Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Первая любовь - Виктория Чанселлор

Первая любовь - Виктория Чанселлор

Читать онлайн Первая любовь - Виктория Чанселлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 41
Перейти на страницу:

Должно быть, Брэд вздохнул, потому что Джиллиан обернулась к нему.

— Ты что-то притих. Все в порядке?

— Да не то чтобы… Я вот сидел и думал о том, какой замечательный вечер мы провели вместе. Нужно чаще встречаться.

Она молчала несколько долгих мгновений, в течение которых его просто вывернуло наизнанку от ожидания.

— Ты имеешь в виду… встречаться, как на свидании?

— Да, именно так. Ты и я будем вместе ходить по ресторанам, гулять в парках, узнаем друг друга получше… снова. — Он старался говорить как можно убедительнее, опасаясь, что Джиллиан будет протестовать против такого поворота дел.

— Не думаю, что это хорошая мысль, — заметила она мягко, глядя на свои ладони.

Брэду хотелось притормозить у обочины и наброситься на девушку, покрыв лицо, волосы, плечи поцелуями. Но, конечно же, он так не сделал. Самый легкий путь проверить упрямство Джиллиан заключался именно в подобном поведении. Это не сработало бы, когда ей было десять лет, и уж тем более сейчас, в двадцать восемь.

— Ты можешь сказать, почему нам не стоит попытаться? — спросил он по возможности деловым голосом.

— А ты можешь объяснить, почему стоит?

Брэд обдумывал ответ, сворачивая на заправочную станцию. Они остались одни: ни огней автострады, по которой мчались машины через весь Техас, ни шума дороги — только ночь, звезды и тишина.

— Мне кажется, Джиллиан, что если мы не попробуем, то оба будем мучиться в догадках всю оставшуюся жизнь. Ведь между нами все еще теплится искра любви, я чувствую это. И я уверен, что ты тоже это чувствуешь. Так стоит ли позволять прошлому разрушать настоящее?

— Зачем убеждать себя в том, что мы можем оставить прошлое позади, если это не так?

— Но я действительно не хочу вспоминать старое. Кто старое помянет, тому глаз вон, помнишь?

— Тебе легко говорить, Брэд. Ведь не тебя бросили. Я не звонила тебе по ночам, чтобы спросить разрешения, можно ли мне встречаться с другими мужчинами, и не рассказывала, как чудесно провела время вдали от тебя!

Ее голос дрожал, и гнев рвался наружу. Он остановил машину, притормозив у опустевшей парковки возле летнего кафе, и отстегнул ремень безопасности.

— Ну так давай поговорим о том, что случилось одиннадцать лет назад. Может быть, тогда мы сможем избавиться от призраков прошлого.

— А какой в этом прок? Мы оба прекрасно знаем, что произошло.

— Неужели? Я вовсе не уверен, что ты понимаешь все обстоятельства.

— Я знаю, как тебя зацепила та возможность учиться на стипендию в колледже, и не хотела препятствовать, но не могла поехать с тобой. И давай остановимся на этом!

— Нет, Джиллиан, ты многое пропускаешь, например несчастный случай с твоим отцом.

— Никто из нас не властен над своей судьбой, Брэд. И я не понимаю, при чем здесь этот несчастный случай.

— А я уверен, что все дело в нем.

Она покачала головой. Брэду хотелось выть от бессилия. Но вместо этого он глубоко вздохнул, чтобы хоть немного успокоиться.

— Хорошо, если ты не хочешь говорить о прошлом, давай поговорим о настоящем и будущем. Ты можешь положа руку на сердце сказать, что я тебе не нравлюсь?

— Ну вот, снова мы вернулись к твоему самомнению, — констатировала Джиллиан, хотя уже и без раздражения в голосе.

— Самомнение здесь ни при чем. С удовольствием сознаюсь, что ты очень нужна мне. Я также наберусь смелости утверждать, что и я тебе небезразличен. Кроме того, ты прекрасно знаешь, что возбуждаешь меня.

— Твои гормоны меня не интересуют, Брэд Паттерсон! — воскликнула она возмущенно.

— В семнадцать-восемнадцатъ лет еще можно говорить о гормонах, но в тридцать, Джиллиан, дело уже совсем в другом, — ответил ей Брэд, наклоняясь ближе.

Признание повергло девушку в молчание. Он знал, что она не станет спрашивать, в чем же именно.

— Может быть, тебе так кажется потому, что мы долгое время не виделись? — наконец выдавила Джиллиан.

— Ты думаешь? — спросил Брэд, наклонившись еще ближе и наматывая ее рыжий локон на палец.

— Ну, это вполне возможное объяснение, — ответила она почти шепотом.

— Не так уж ты и недосягаема, как хочешь показаться, Джиллиан Сноу. И я совсем не считаю тебя черствой и холодной. — Он вдыхал аромат духов девушки, а она начала трепетать от того, что губы Брэда прикасались к ее щекам. Ночь наполнилась запахом малины и свежести. Он не мог более выносить ее близости рядом с собой, его губы поцеловали мочку уха, затем волосы.

— Попробуй только сказать, что и этого не чувствуешь, что все это лишь сон, — шептал Брэд.

Ее рука скользнула ему на плечо, Джиллиан уже трясло от возбуждения. Со вздохом она повернула к нему голову. Их губы слились в бесконечном поцелуе, сквозь который прорывалась охватившая их страсть. Молодые люди разомкнули уста, но лишь для того, чтобы продолжить, набрав в грудь побольше воздуха, а затем ласкали друг друга, словно это было одиннадцать лет назад и не было между ними пропасти непонимания и отчуждения. Джиллиан страстно целовала Брэда, отвечая на каждое его движение взаимностью. Она прижалась к нему, желая ощутить полностью жар мужского тела. Его руки гладили ее лицо, не встречая сопротивления. Джиллиан стонала от щемящей истомы, охватившей ее. Она забыла обо всех клятвах и обещаниях, которые давала себе, и хотела лишь одного — чтобы это длилось вечно…

Свет фар и рев проносящейся мимо встречной машины прервали их любовную игру. Пора было спускаться с небес на землю. Брэд только сейчас понял, что они прекрасно видны с дороги в своем огромном красном фургоне.

Джиллиан отстранилась, совершенно не понимая, что происходит, ее распухшие от поцелуев губы были приоткрыты. Тяжело дыша, она откинула назад растрепавшиеся волосы, затем дотронулась до своих пылающих щек.

— Не могу поверить, что мы это сделали, — сказала девушка охрипшим голосом, едва дыша, что чуть не заставило Брэда снова сжать ее в объятиях.

— А я могу, — возразил он, и голос его дрожал ничуть не меньше, — и это случится снова. Потому, Джиллиан, что мы нравимся друг другу, нас притягивает с непреодолимой силой.

На секунду Брэду показалось, что она собирается с ним спорить. Ее голова совершала какие-то непонятные движения. Но затем Джиллиан вся как-то обмякла, словно сдувшийся воздушный шар, и отвела взгляд.

— Может быть, — произнесла она уставшим голосом, — ну и что нам прикажешь делать?

— Я думаю, пара-другая свиданий подскажут ответ. Я не имею в виду секс, хотя это тоже было бы неплохо.

Брэд пытался говорить по возможности шуточным тоном, но это едва ли ему удалось. Джиллиан в его спальне сегодня ночью… замечательная мысль, но слишком нереальная.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первая любовь - Виктория Чанселлор.
Комментарии