Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » (Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм

(Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм

Читать онлайн (Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:
сушиться на кусты под лучи уходящего солнца.

Снова забралась в воду, наслаждаясь ее свежестью. Немного полежала на спине на гладкой поверхности озера, лениво шевеля руками и жмурясь на солнце.

«Пора идти за Тратти, пока солнц не село. Думаю, она не даст себя в обиду. Тем более что меч остался с ней, но лучше успеть добраться к ней до темноты». — наметила план действий Белинда.

Она перевернулась на живот и гибким движением нырнула. Проплыла под водой, сколько хватило дыхания и выскочила на поверхность почти у самого берега.

Откинула с лица налипшие волосы и …

На берегу, не сводя с нее жадных глаз, стоял герцог Верослав Керн.

Глава 13. Я ценный экспонат. Но ты можешь меня потрогать.

На берегу озера, не сводя с Белинды глаз, стоял герцог Верослав Керн

— Герцог! — Возмущенно выпалила девушка и шлепнулась обратно в воду.

Керн тряхнул головой, будто отгоняя наваждение и повернулся спиной к озеру.

— Леди Белинда, выходите, я не буду смотреть.

Девушка выскочила на берег, и торопливо похватав с кустов одежду, кинулась в лес под укрытие деревьев.

— Леди Белинда, не убегайте далеко, прошу вас. — прокричал ей вслед герцог. — Мне не хочется отправляться на новые поиски, когда я только-только отыскал вас!

Красная от смущения Белинда, поминая всех демонов нижнего мира, судорожно натягивала сырые вещи, никак не желающие налезать на мокрое тело.

Щеки горели. То ли от смущения, то ли от осознания, какими глазами смотрел герцог на нее обнаженную.

Кое как одевшись, девушка стояла за деревом, не решаясь выйти, пока не услышала:

— Белинда, выходите, или я сам приду за вами.

Глубоко подышав, чтобы успокоиться, девушка решительно шагнула из-за дерева и сразу же уперлась в широкую грудь, затянутую кожаным доспехом.

— Герцог!

— Белинда!

Они стояли почти вплотную друг к другу, и никто не хотел делать шаг в сторону.

От герцога пахло лесом, дубленой кожей и еще чем-то незнакомым, волновавшим Белинду. Она с удовольствием вдохнула его запах и подняла глаза.

Лицо герцога было совсем близко. Белинда уставилась на его твердые губы и застыла, не в состоянии отвести взгляд.

— Почему вы зовете меня по имени? — пробормотала, чтобы скрыть смущение.

— А как еще мне звать свою будущую жену?

— Ваша светлость! — ахнула девушка.

— Верослав. Мое имя Верослав, Белинда.

Они по-прежнему стояли, не прикасаясь друг к другу, сплетясь взглядами и дыханием.

— Вы помолвлены, ваша светлость. — напряженно произнесла девушка.

— Отправляясь за тобой, я сказал его величеству, что не могу жениться на его племяннице. Но у меня не было времени встретиться с принцессой и разорвать помолвку.

— Только потому, что я не успел вернуть браслет принцессе Медине, я не могу сейчас назвать тебя своей, Белинда. — глухо произнес герцог, тяжело сглотнув и с трудом отвел глаза от ее губ.

— Почему вы не можете жениться на принцессе, ваша светлость? — Белинда с вызовом посмотрела на него и отступила на шаг назад. Она не забыла ту боль, что чуть не разорвала ей сердце, когда герцог признался, что помолвлен с принцессой.

— Потому что люблю другую. Одну смелую и решительную девушку. И очень красивую. — герцог шагнул вперед.

— И давно вы поняли, что любите другую? — Белинда снова отступила на шаг назад.

— Когда эта девушка вдруг исчезла из моей жизни. — мужчина опять придвинулся к ней.

— А если бы она не исчезла? Ддогадались бы вы, ваша светлость, о своих чувствах? Или так и пошли бы в храм с племянницей короля? — девушка еще отступила и уперлась спиной в ствол дерева.

Герцог придвинулся вплотную к замершей девушке и наклонившись к ее лицу произнес:

— Белинда, для меня обещание — не пустой звук. Будучи помолвлен, я был не вправе даже допускать мысль, что люблю другую. И я гнал от себя твой образ, изо всех сил подавляя свои чувства к тебе. Это было настоящее мучение, Бели, поверь.

— Что же изменилось? Почему вы решили отказаться от своего обещания принцессе? — прошептала девушка. Ее начало трясти, сердце колотилось в груди, как бешеное. Белинда никогда так не волновалась, как в эту минуту, ожидая ответ герцога.

— Потому что понял, что мой страх потерять тебя сильнее любых обещаний. Без тебя моя жизнь закончится и никакие обязательства не смогут заставить меня жить. — герцог еще ближе придвинулся к ее лицу, почти касаясь губами губ.

Белинда судорожно вздохнула и вдруг подалась вперед, прижавшись к его груди.

Герцог зарычал и обхватил ее руками, притискивая к себе.

Их губы сами нашли друг друга.

И не было нежных прикосновений, они не изучали с осторожностью один другого, не подстраивались и не пробовали друг друга на вкус.

Они начали целоваться так, будто их губы, руки, дыхание их тел сами знают, что делать. Где прикасаться, что шептать и как дышать. Как присваивать себе и как отпускать, чтобы не умереть в тот короткий миг, когда губы и руки вдруг остаются в одиночестве.

Казалось, будто эта женщина была сделана именно для этого мужчины. А этот мужчина всегда был ее, только ее.

Они целовались, жадно тискали и гладили друг друга. Стонали и возмущенно рычали, когда не удавалось дотянуться до какого-то желанного места на теле другого.

Безумство бурлило в крови, разливалось по разгоряченным телам, когда герцог осторожно уложил девушку на мягкой траве. Расстегнул ее блузку и прижался губами к нежной впадинке на шее, покрывая поцелуями и спускаясь вниз к полной, томящейся желанием груди.

Его руки нежно мяли упругие полушария, губы прихватывали соски, нежно теребя и перекатывая их языком.

Белинда стонала, выгибалась навстречу его настойчивым рукам, впивалась пальцами в волосы и притягивала его губы обратно, когда они отрывались от ее кожи.

Керн развязал тесемки ее брюк и стянул вниз, открыв округлые бедра и длинные ноги.

Мужчина застонал и горячими ладонями прошелся по упругому животу, погладил бедра и ягодицы, и настойчиво раздвинул ее ноги.

Белинда ахнула, когда мужские пальцы тронули гладкую кожу внутри бедер и коснулись нежного мягкого треугольничка.

Пальцы начали двигаться и кружиться, надавливая на чувствительные точки, вызывая в ее юном теле жаркие волны удовольствия.

Она громко застонала, когда его губы прижались к набухшему бугорку и захватили его, посасывая и лаская.

Ее тело сотрясала дрожь, сладкое напряжение росло и росло, заполняя все пространство, пока под умелыми пальцами и губами, она не взорвалась в экстазе, уносясь сознанием куда-то в звенящие высоты.

Белинда закричала, выгибаясь. Руки судорожно схватились за мужчину, из последних сил прижимаясь к нему своим разлетевшимся на тысячи хрустальных

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу (Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм.
Комментарии