Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » (Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм

(Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм

Читать онлайн (Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:
леди плохо, я чувствую, что она очень слаба и ей нужна помощь. Мой отец приглашает вас к себе.

Глава 17. Маски сброшены, получаем кому что положено.

Трой всю дорогу нес Тратти на руках, бережно прижимая к себе. Ей было так уютно и спокойно в его надежных объятиях, будто все беды враз покинули ее, оставив только чувство безопасности и уюта. Она обнимала своего мужчину за шею и иногда потихоньку целовала его в ямку под скулой, наслаждаясь запахом и чуть терпким вкусом его кожи.

Поселение оборотней было довольно большим, огороженным очень высоким забором из заостренных кольев и глубоким, широким рвом, наполненным водой из ближайшей реки. Единственные ворота в поселение были укреплены особенно тщательно: тяжелые, обитые стальными пластинами, они закрывались с помощью поворотного механизма и достигали в высоту около сорока футов.

Гостей сразу провели в главный дом, стоящий посреди поселка — большой, сложенный из крепких бревен, под камышовой крышей.

Навстречу им выбежала Белинда и кинулась к Тратти, плача от радости и пытаясь обнять. Девушку уложили на широкую лавку, накрытую толстым стеганым покрывалом, и крепкая высокая женщина стала осматривать ее, проводя ладонями над телом и, кажется, принюхиваясь.

Внимательно все изучив, она отошла к столу, стоящему в углу рядом с широкими полками, уставленными всевозможными склянками, туго набитыми мешочками и туесками с крышками. Пахло здесь травами и, почему то, шерстью. Похоже, эта комната была чем-то вроде помещения целителя у оборотней.

— Вот, выпей это и станет легче. А после того, как поешь и поспишь, будешь чувствовать себя абсолютно здоровой. — женщина протянула Тратти глиняную кружку с темным напитком. — Это настой укрепляющих трав. Пей, не бойся.

— Так что с состоянием здоровья девушки? — спросил Трой, заходя в комнату. Следом зашли Керн и высокий седой мужчина со шрамами на лице. Все с любопытством уставились на Тратти, ожидая ответа целительницы.

— Она здорова, просто случился упадок сил из-за обезвоживания и долгого отсутствия пищи. Она ведь еще совсем ребенок, ей нельзя голодать, сразу лишается сил.

— Я не ребенок. — запротестовала Тратти, не желая, чтобы Трой вдруг подумал, что она слишком молода для него. «Интересно, а сколько ему лет? Я ведь совсем ничего о нем не знаю». — пришло ей в голову.

— Сколько же тебе лет, не ребенок? — улыбаясь спросила целительница. У нее было строгое лицо и добрые глаза.

— Пятнадцать. — вздохнула Тратти, понимая, как несерьезно это звучит.

— Шестнадцать, Тратти. Ты потеряла счет дням, у тебя сегодня день рождения. — весело поправил ее Трой.

Белинда обрадованно начала поздравлять девушку, а затем повернулась к Трою.

— Лорд Трой, а как вы здесь очутились? Вы ведь высадили нас с корабля и больше мы вас не видели. Я думала, что вы уплыли обратно.

Керн недоуменно уставился на нее. Потом на Троя, на Тратти, не понимая, о чем Белинда спрашивает принца.

— Леди Белинда, я не уплыл обратно и все время был неподалеку от Тратти и вас.

— Белинда, — вмешался герцог. — откуда ты знаешь принца Тройаниара?

— Какого принца?! — переглянувшись, хором спросили девушки.

Керн растерянно переводил взгляд с девушек на Троя и обратно.

— Простите, я хотел бы попросить всех оставить меня с леди Траттианой наедине. Позже я отвечу на все вопросы.

Седой мужчина со шрамами поклонился Трою и ответил:

— Конечно, ваше высочество. Однако, прошу вас не задерживаться — столы уже накрыты, а вашу леди нужно срочно накормить.

— Тратти, — начал Трой, когда все вышли из комнаты и закрыли за собой дверь. — я хочу сделать тебе подарок, а потом рассказать о себе.

— Трой, ты же грахх. Почему тебя называют высочеством? Или у граххов тоже есть принцы? — недоуменно спросила девушка, пропустив слова Троя про подарок.

— Тратти, я не грахх. Вспомни, я никогда не говорил тебе этого, ты почему-то сама так решила. — вздохнул Трой, присаживаясь рядом с девушкой.

— Ну как же — ты сказал, что живешь в пустыне. Я ведь помню нашу встречу.

— Я сказал правду — тогда я жил в пустыне, среди граххов. Но я другой расы, Тратти, я дракон. И я второй принц королевства Иверия. Король Эргениан мой отец, а принц Санториан — старший брат.

Тратти сидела, оторопело слушая Троя и не могла уложить в голове то, что он ей говорил. Почему ей даже в голову не приходило такое простое объяснение, когда она удивлялась, что Трой на короткой ноге с принцем Санторианом и даже самим королем. И когда при ней Троя называли милордом, тоже ничего не заподозрила.

— Тратти, малышка, я испугал тебя? — Трой озадаченно смотрел на застывшую девушку. — Что-то не так?

Тратти вдруг начала смеяться:

— Трой, я думала, что ты не обращаешь на меня внимания, потому что я не твоей расы. Я боялась, что из-за этого мы не сможем быть вместе. И когда ты спросил меня, хочу ли я выйти за тебя замуж, то думала, что король запретит, потому что я тоже часть пророчества, а мы все должны выйти замуж за драконов!

— Тратти, про пророчество мы поговорим позже, когда ты поешь и отдохнешь, и мы выясним, чего хотят от нас оборотни. А сейчас я хочу сделать тебе подарок на день рождения. И еще кое-что.

Трой вынул из кармана маленькую коробочку и протянул девушке:

— С днем рождения, Тратти.

Она открыла — внутри лежали серьги с ярко-голубыми камнями. Тратти долго таращилась на них, а потом не выдержала — хлюпнула носом и подняла на него счастливые мокрые глаза:

— Трой, спасибо. Я не ожидала… Ты пошел меня искать и взял с собой подарок?

— Не мог же я оставить свою малышку без подарка в такой важный день. Тратти, теперь, когда ты знаешь кто я, ты не откажешь мне?

— Ты что, с ума сошел, кто же принцам отказывает? — захохотала девушка и быстренько вдела серьги в ушки. Покрутила перед Тройем головой, демонстрируя, и зарделась под его горящим взглядом.

— Тратти, сегодня тебе исполнилось шестнадцать и по законам моего королевства ты можешь официально принять брачный браслет.

Трой взял тонкую руку девушки и защелкнул на запястье широкий, черный с выпуклым орнаментом, браслет. Металлическая полоска вспыхнула зеленым светом и браслет принял форму точно по ее запястью.

— Теперь ты официально моя невеста, Траттиана Аль-Таундсен. Могу я поцеловать свою будущую жену?

Трой наклонился и нежно коснулся ее губ. Отстранился, тяжело вздохнув:

— Пойдем, нас ждут к столу. Тебя уже давно нужно накормить, моя любимая худышка. 

Глава 18. Долг чести — то, что мы не

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу (Не) Лишняя для дракона. Книга 2 - Дарина Ромм.
Комментарии