Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Изучающий мрак (Дарвей) - Майя Зинченко

Изучающий мрак (Дарвей) - Майя Зинченко

Читать онлайн Изучающий мрак (Дарвей) - Майя Зинченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 99
Перейти на страницу:

  - Нет! Нет! Умоляю, верните его ей! - закричал юноша, увидев, что делает Дарвей. - Иначе это чудовище вернется!

  - Серьезно? - усмехнулся монах. - Но ты прав... Вот и он.

   Дарвей опустил поросенка перед кабаном и похлопал того по массивному заросшему жесткой щетиной боку. Кабан обнюхал поросенка, и, не проявляя ни капли агрессии, двинулся вперед. Монах проводил их взглядом и кивнул парню:

  - Можешь спускаться. Опасность миновала.

  - Как вы это сделали? - ошеломленно спросил юноша.

  - Что сделал?

  - Отогнали кабана. Это ваше животное?

  - Впервые его вижу, - честно признался Дарвей, подходя ближе. - Но все это не важно, можешь мне поверить. Лучше скажи свое имя.

  - А почему я должен вам его говорить? - насторожился парень, спрыгивая на землю.

   На нем были надеты темно-зеленые штаны и белая рубаха из тонкого полотна с разорванным воротом. Плащ он где-то потерял.

  - А почему нет?

  - Я не разговариваю с незнакомцами.

  - Если ты не заметил, то это уже случилось. Ладно, не хочешь говорить - не надо. Я пойду своей дорогой, но не удивляйся, если вдруг кабану придет в голову вернуться.

  - Вы мне угрожаете?

  - Ничуть. Но когда я буду далеко, то животные перестанут быть дружелюбны.

  - Меня зовут Клифф, - парень убрал налипшие на лоб пряди волос и вытер рукавом потное лицо.

  - И что ты здесь делаешь? Этот лес - не место для прогулок. Может, потерял важную вещь или сам потерялся?

  - Я не стану говорить.

  - Ты произносишь эти слова с таким видом, будто я собираюсь тебя пытать. Сколько тебе лет - семнадцать? Странно, что ты дожил до этого возраста.

  - Это еще по чему?

  - Силой ты не обладаешь, а характер у тебя неуживчивый.

  - Ну-ну... - с неприязнью глядя на монаха, сказал Клифф. - По-вашему сила - это только мышцы? И если я не похож на раздельщика туш с огромными кулаками, значит надо мной можно издеваться?

  - Если человек позволяет над собой издеваться, значит, ему это нравится, - спокойно ответил Дарвей. - Но я не делал ничего подобного. Я всего лишь спросил, что ты потерял в этом лесу.

  - Вы задаете слишком много вопросов. Кто вы такой? Я тоже имею право знать.

   Дарвея начал утомлять этот разговор. Он уже подумывал о том, не достать ли ему нож и не разобраться с парнем по-своему. Исходя из личного опыта, он знал, что лезвие всем развязывает языки. Но он не хотел никого убивать, а обнажать оружие без прямой на то необходимости - дурной тон.

   Может, попробовать другой вариант? Монах пристально посмотрел на юношу. Тот побледнел и, отступив на шаг, уперся спиной в ствол. Его руки зашарили по коре. Дарвей подходил все ближе, глядя в его расширенные зрачки. Неожиданно юноша выставил вперед ладонь и, преодолевая сопротивление, произнес:

  - Орономис Листул.

   И тут невидимая сила сбила монаха с ног. Она повалила его на спину, вышибив из легких воздух, и протащила несколько метров по траве. Но через мгновенье он уже был на ногах и неуловимым движением метнул в обидчика четверо ножей, пригвоздивших его к дереву. Юноша вскрикнул от боли. Лезвия нанесли не опасные, но очень болезненные раны.

  - А теперь поговорим серьезно, - сказал Дарвей. - Ты маг?

  - Да, - кивнул Клифф еле сдерживаясь, чтобы не застонать.

  - Ученик? - уточнил Дарвей.

  - Да, - снова согласился юноша. - Вы едва не убили меня.

  - Призываю Создателя в свидетели - я не собирался причинять тебе вред. Но ты допустил ошибку, напав на меня.

   Дарвей быстрым движением вынул один из ножей. Клифф невольно вскрикнул.

  - Не убивайте меня!

  - Твоя жизнь будет зависеть от твоих ответов. Не вздумай мне врать, я сразу об этом узнаю. Что ученик мага делает в этом забытом всеми месте?

  - Мне... Я хотел попасть в соляные копи, что за холмом. Но наткнулся на кабана, и он загнал меня на дерево.

  - Хм, интересно...

  - Отпустите меня. Я истекаю кровью. Мне нужно лечение.

   Это была правда. Кровь стремительно заливала его правую руку.

  - Поклянись, что ты не используешь против меня свою магию.

  - Клянусь, - с готовностью согласился Клифф. - Я не причину вам зла, обещаю.

   Монах вытащил остальные ножи, и маг повалился на траву. Пока Дарвей занимался их чисткой, юноша читал заживляющие заклинания. Он сумел остановить кровь и теперь лежал на земле, собираясь с силами.

  - Мы остановились на копях, - напомнил Дарвей.

  - Если я расскажу вам все, то навлеку на себя гнев своего наставника. В лучшем случае, мне запретят заниматься магией, а в худшем - отрубят кисти рук.

  - А разве твое желание посетить закрытые копи не идет в разрез с его мнением по этому поводу?

  - Но, выполнив задуманное, я вернусь с победой, а победителей не судят. Ох, как больно!

  - Если ты сунешься в копи, то погибнешь. Для тебя даже кабан является грозным противником.

  - Оставьте меня в покое... - Клифф закрыл глаза.

  - Твой интерес к копям Химер случайно не связан с озером? Вижу-вижу, что связан... Надо же, - Дарвей покачал головой. - Судьба любит посмеяться над нами. И у ее шуток горький привкус.

  - О чем вы?

  - Кто подсказал тебе проверить копи?

  - Никто. Я дошел до этого своим умом.

  - Не верю. С какой стати ученики магов вдруг резко поумнели?

  - Раз вода из копей и озера ушла в одно и тоже время, значит между ними должно быть сообщение, которое приведет меня к городу... - юноша растерянно замолк.

   Монах насмешливо усмехнулся. Клифф только что сам себя выдал.

  - О, нет... Теперь мне точно конец, - обречено сказал он. - Я болван!

  - Бывает... Так ты помощник одного из магов, которые сторожат озерный город?

  - Да, - сдавленно ответил Клифф. - А откуда у вас эти сведения? Я думал, что их держат в тайне.

  - Если бы ты знал, кто поделился со мной этой информацией, то был бы сильно удивлен. Можешь не беспокоиться за свою жизнь, я на твоей стороне. Но зачем ты хочешь туда проникнуть?

  - Похоже, вы действительно в курсе всего и я уже не сообщу вам ничего нового. После того как был обнаружен город, то в него неоднократно пытались войти. Но тщетно. Погибли четверо магов, а он так и остался неприступным. Если бы сумел открыть его изнутри...

  - Теперь мне все ясно... Ты безрассудный человек, Клифф. И что тому виной - молодость или недостаток ума, не знаю. Что мне теперь с тобой делать?

  - Вы тоже идете в копи? - спросил юноша. - Кто же вы все-таки такой?

  - А как ты думаешь?

  - Не знаю. Но вы не маг - это точно. Я бы почувствовал.

  - Ты прав, я не маг. С некоторых пор я вообще никто, - монах задумчиво посмотрел на лежащего Клиффа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изучающий мрак (Дарвей) - Майя Зинченко.
Комментарии