Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Песня в облаках. Том 2 (СИ) - Аккуратов Иван

Песня в облаках. Том 2 (СИ) - Аккуратов Иван

Читать онлайн Песня в облаках. Том 2 (СИ) - Аккуратов Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:

— Я хочу говорить с отцом! — практически прокричала она в лицо Брэку, молча стоявшему всё это время рядом. Громила, который ростом и комплекцией напоминал Джервиса, отчего злил принцессу ещё сильнее, нахмурился. Пожалуй, он хмурился с того момента, как остался с ней наедине. Хмурился и молчал. В точности, как и теперь.

Теряя терпение, принцесса повторила вновь:

— Мы с твоим капитаном договорились, здоровяк. Он просил меня помочь, и я сделаю это сразу, как только получу то, что он мне пообещал. — Энжи с вызовом посмотрела в его обветренное лицо. Посмотрела, надеясь, что он не услышит в её голосе ложь.

В этом городе у неё не было союзников. А людей, обитавших в этом лагере бунтовщиков, девушка уж точно не собиралась причислять к их рядам. Но это не значило, что ей не следовало использовать их в своих целях. Ведь разве не так поступил бы её отец? Разве не этому её учили назойливые преподаватели на сонливых лекциях во дворце?

Энжи оскалила зубы и слегка приблизилась к здоровяку, пытаясь придать себе самый властный и суровый вид, на который была способна. Вряд ли это могло произвести хоть какой-то эффект, ведь Брэк был выше по меньшей мере на две головы, и мог сломать ей шею даже если бы просто полез обняться.

— Так и будешь молчать? — сверкнула она глазами.

Брэк нахмурился сильнее. Возможно, размышляя над её словами. Возможно, думая о том, как бы завести её на скотобойню и прирезать там словно свинью. Однако девушка решила, что, если дружелюбным поведением завести друзей не вышло, может быть, удастся заставить людей служить ей при помощи угроз.

Наконец её безмолвный собеседник набрал воздуха в грудь и протяжно выдохнул, безвольно опуская мускулистые руки. Тонкий клинок, висевший у него на поясе, еле слышно звякнул, стукнувшись о пряжку сапога, будто напоминая о своём присутствии.

— Боги… — покачал мужчина головой. — Ладно, ладно. Никогда я с бабами спорить не умел. — Энжи могла бы возмутиться такому неподобающему поведению, но сейчас, одетая в лохмотья, грязная, словно уличная воровка, она просто радовалась собственной победе. — Только помни — сразу, как поговоришь с королём, мы отправимся к твоему кораблю. Найдём учёных и узнаем у них всё, что мне нужно.

Энжи удовлетворённо кивнула.

После разговора с отцом она определённо точно собиралась отправиться на Кондорру. И совершенно точно собиралась найти там своих людей. И в глубине души, надеялась, что те, в свою очередь, изрешечат этого огромного засранца, а за ним и его капитана, если тот, каким-то чудом, окажется рядом. Однако этого она в слух не произнесла.

Брэк тем временем ещё раз вздохнул, что, по всей видимости, планировал делать всю дорогу, и медленно двинулся вперёд.

— Иди за мной. Надеюсь — это будет недолго. Мне ещё предстоит придумать, как провести тебя через пол города по середине дня. Ты точно не хочешь сбрить свои волосы? Я знаю неплохого цирюльника по пути, и…

— Не смей даже думать об этом! — перебила его принцесса, после чего здоровяк, как и следовало ожидать, лишь глубоко вздохнул, удаляясь. Девушка поспешила за ним.

— Что ж, решать тебе — не могу же я заставить тебя подстричься силой.

Пожалуй, Энжи радовала эта мысль, ведь она могла придумать около сотни способов, как именно Брэк мог её принудить к этому действию, один из которых — самый очевидный — просто оторвать ей волосы вместе с головой.

— Разве маскировки, которая на мне, не будет достаточно? — съязвила она и немного оттянула плечи простенькой, но стильной куртки с рюшечками и широкими рукавами, отороченной тонким меховым слоем, которую здоровяк ей выдал пару минут назад. Такую одежду носили на острове зажиточные, но не слишком богатые жители.

— Не знаю, — Брэк пожал плечами, одарив её недовольным взглядом. — Но нам стоит быть осторожнее. По городу постоянно ходят патрульные. Некоторые из них, а может быть и все, осведомлены о светловолосой девушке, пропавшей на территории Иль’Пхора.

Здоровяк уверенно шагал по грязи, даже не огибая лужи, в направлении, куда недавно ушли Джервис и сын генерала.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Неужели светлые волосы на Иль’Пхоре такая редкость? — спросила Энжи, стараясь не отставать и не смотреть по сторонам. Люди, живущие в лагере, продолжали бросать в её сторону косые взгляды, от которых сердце девушки уходило в пятки.

— Не редкость. Но не исключено, что кто-то из солдат решит выслужиться перед мэром и притащит ему первую попавшуюся. Нужно проследить, чтобы ей оказалась не ты.

— А как насчёт них? — Энжи кивнула в сторону людей, сбившихся в кучу неподалёку. — Ты не боишься, что они отведут меня к мэру?

— Не боюсь, — только и сказал он, подходя к небольшому фонтану. Из него тонкой струйкой текла зеленоватая вода. Здоровяк опустил в неё руку, пригладил волосы, а затем отряхнул мокрые пальцы и вытер их о рубашку.

— Что это? — Энжи не стала трогать зелёную воду.

— Питьевой фонтан, — задумчиво пожал плечами здоровяк. — Не работающий по назначению, как и все прочие. Однако мне нравится чувствовать прохладу. Вода, которая подаётся в дома, должна остывать несколько часов, а здесь она сразу холодная.

Принцесса с удивлением дотронулась до неё одним пальцем и тут же отдёрнула руку. Вода в фонтане и правда оказалась ледяной. Похоже, из-за этих штук Иль’Пхор и называли городом зелёных фонтанов. Однако Энжи не ожидала, что зелёной в них окажется именно вода. И это не говоря уже об отвратительном запахе.

— На Царь-древе вода всегда холодная, — заметила она. — Нам приходиться подогревать её и фильтровать. Это тоже та ещё морока, так что вам, можно сказать, повезло.

Он печально усмехнулся.

— А нам… нам порой приходится за неё драться.

Энжи недоумевающе посмотрела на него.

— Драться за воду?

Здоровяк пожал плечами, и медленно зашагал дальше по дороге, хлюпая по грязи высокими сапогами.

— Нам пришлось через многое пройти, чтобы обзавестись собственными фильтрами. Говорят, все короли были против этого.

— Против чистой воды? — переспросила принцесса, проходя мимо нескольких деревянных лавочек установленных, по всей видимости, для любования этим фонтаном. Сейчас они пустовали. — Но почему кто-то может быть против?

— И в самом деле, почему. — Усы Брэка пошевелились, и девушка поняла, что он улыбается. — Короли, мисс принцесса, никогда не хотят ослаблять поводок. Даже когда птица задыхается.

Энжи вздрогнула. Неужели кто-то из её предков действительно не хотел позволять людям получить питьевую воду, ради усиления собственного влияния? Она была уверена, что были и другие причины для этого. Должны были быть. В конце концов, с какой стати, она должна была верить этому Брэку?

Здоровяк, тем временем, свернул к трёхэтажному каменному строению, возвышавшемуся над деревянными домиками, словно башня. Рядом с крыльцом даже нашлось место двум небольшим клумбам, где тянулись к небу острогусы — красные и синие. На зиму клумбы были укрыты с одной стороны куском парусины. Чуть поодаль аккуратным рядком росли яблони, а за ними — у деревянного забора — кусты малины.

Даже несмотря на небольшой сад, это прямоугольное здание, с почти пологой крышей, выглядело уродливо. И всё же было видно, что за ним следили. Свежая краска на стенах и ставнях поблёскивала на солнце. На крыше виднелись аккуратные заплатки, а система подачи воды и трубы, идущие от неё, казались совсем новыми. К тому же на остальных домах вода просто собиралась в бочки и медленно остывала.

— Пошли, — здоровяк схватился за ручку огромной двухстворчатой двери, и, уперевшись ногами в почву, с силой отодвинул её. В лицо Энжи пахнуло жаром и палёным металлом. Послышались гулкие удары стали о сталь. Принцесса вдруг задумалась, что не сможет открыть эту дверь без сопровождающего, и слегка занервничала. Брэк не обратил внимания на её растерянность. — Предупреждаю сразу. Все разговоры слушают. Не говори о том, где находишься. Ещё лучше — не говори, кто ты такая. Будем надеяться, мэр пропустит этот звонок мимо ушей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песня в облаках. Том 2 (СИ) - Аккуратов Иван.
Комментарии