Всё началось в Нью-Йорке - Юлия Цыганкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Найл посмотрел на разъезжающиеся в разные стороны коньки так, словно пытался убить их взглядом. Однако эффект получился совсем другой. Поскользнувшись, Найл замахал руками и упал на лёд, сбив при этом стоящую слишком близко Люси.
– Прости, – горячее дыхание обожгло щёку.
– Ничего, но не мог бы ты слезть с меня, – по телу прошёл электрический ток от разницы температур – холодный лёд и горячий Найл. – Ты тяжёлый.
Найл неуклюже скатился с неё, одаривая виноватым взглядом, а Люси громко рассмеялась. Неожиданно ей стало жутко весело от происходящего. Найл удивлённо заморгал, а после присоединился к ней.
– Какая ты всё же странная, Люси.
Глава 9 «Весёлого Рождества и Нового Года!»
– С Рождеством! – Кира ворвалась в спальню Люси без стука и с разбега запрыгнула на кровать. Сонно потерев глаза, Люси пыталась понять, что происходит.
– Ты не поленилась встать раньше меня, чтобы поздравить с Рождеством, которое через три дня?
– Именно, – хихикнула Кира, протягивая коробку в красной обёрточной бумаге. – Сегодня я уезжаю домой, но сначала вручу тебе подарок. Откроешь на Рождество.
– Спасибо, – девушки обнялись, после чего Люси залезла в тумбочку и достала оттуда синюю подарочную коробку. – А это тебе.
– Спасибо, Люська, – Кира с интересом крутила в руках подарок, сгорая от любопытства. – Может, передумаешь и поедешь со мной?
– Ты же знаешь, Кира, – мило улыбнувшись, Люси присела рядом. – Не волнуйся, мне здесь хорошо.
На самом деле Кира не сильно верила в слова подруги, но переубедить Райт никогда не выходило.
Позавтракав, девушки стали собирать чемодан. Кира жутко переживала, что забудет чей-либо подарок. На Рождество семья Блэк собирается в полном составе, включая дальних родственников. После такого отдыха, Кире был нужен ещё один.
Как только Люси захлопнула за подругой дверь, в квартире стало слишком пусто и тихо. Решив развеять атмосферу, включила телевизор. Показывали очередную рождественскую комедию. Присмотревшись, Люси поняла, что это «Один дома». Собственно за просмотром этого фильма она решила убить время. Поход по магазинам был отложен до завтра. Конечно, она отправила подарки Алексу и Тайре, но ещё оставались Эрза и Найл. Люси не первый день ломала себе голову вопросом, что подарить Уилсону. Хотелось вручить не бесполезную штуковину, а нечто, что оставит в его памяти след. Она хотела, чтобы он, глядя на подарок, вспоминал о ней.
Именно на поиски подарков Люси потратила весь следующий день. Она не любит ходить по магазинам перед Рождеством. Куча сумасшедших людей пытается купить всё, что попадётся под руку. Словно все разом сошли с ума! А где же желание сделать приятное и тщательно подобрать покупку? Люси, качая головой, разочаровано вздыхает.
Протискиваясь сквозь толпу, она упрямо высматривала идеальный подарок. Уставшая, с оттоптанными ногами, она разочаровалась найти что-то стоящее, когда взгляд остановился на белом клетчатом шарфе. Люси не могла объяснить, чем он ей приглянулся, она просто поняла, что это то, что нужно. Невероятно мягкий и тёплый шарф от Marc Jacobs идеально подходил Найлу.
Для Эрзы она купила набор косметики L’Oreal. Как-то она проболталась, что хотела бы себе такой. Для Джоша и Грея она нашла бумажники в Michael Kors на Пятой Авеню. Кейт досталась чудесная кофточка из новой коллекции.
Довольная своими покупками, Люси направилась домой, когда у неё заиграл мобильный. С трудом достав из сумочки нужный предмет и не растеряв при этом многочисленные сумки, она нажала на вызов.
– Люси, ты где? – послышался взволнованный голос Найла.
– Уже иду домой, а что такое? – парень на том конце с облегчением выдохнул.
– Я решил, что ты уехала домой к семье, когда простоял у твоей двери десять минут и никто не открыл, – конечно, он ведь не знает, что Люси некуда ехать. Она сама никому не рассказывает об этом. – Боялся, что не успею вручить подарок.
– Не волнуйся. Я буду встречать Рождество здесь, в Нью-Йорке.
– А как же семья? – Найл был растерян. Люси тяжело вздохнула.
– Мне некуда ехать, Найл, – неожиданно для себя, она с лёгкостью сказала ему правду. – Мои родители умерли, а другой родни нет.
На том конце повисло тяжёлое молчание.
– Прости, я не знал.
– Ничего.
– Мне надо бежать, но завтра я зайду к тебе с утра, – в его голосе проскользнуло нечто, что Люси так и не смогла разобрать. Быстро попрощавшись, Найл отключился, а ей ничего не оставалось, как идти домой, заворачивать подарки.
***
Рождество. Люси проснулась слишком рано: пять часов утра. Повалявшись в кровати, она долго рассматривала сверкающую тысячей огней ёлку. Рождество стоит любить, хотя бы за это. В какой ещё праздник в воздухе летает запах волшебства и чуда?
Приняв душ и выпив ароматный кофе, Люси поспешила проверить почту. Вчера она настолько увлеклась упаковкой подарков, что абсолютно забыла об этом. Через десять минут довольная девушка сидела на кровати перед тремя подарками. Люси решила начать с подарка Киры. В красной коробке оказался альбом для фотографий.
– Кира, ты всегда знаешь, что мне нужно, – усмехнулась Люси, проводя рукой по гладкой поверхности бежевой обложки с серебряными буквами NY. На первой странице аккуратный подчерк гласил «Я хочу, чтобы ты никогда не забывала лучшие моменты, проведённые в Нью-Йорке рядом с друзьями! С любовью, Кира».
Не удержавшись, Люси сразу же заполнила его фотографиями с Хэллоуина и сделанными дома вместе с Кирой или во время прогулок по снежному Нью-Йорку. Когда работа была закончена, она вернулась к оставшимся подаркам. С любопытством разглядывая большую коробку, закрученную в белую упаковочную бумагу с Сантой, Люси пыталась угадать, что там и от кого она.
– Может быть, Тайра решила подарить мне плед? – однако, она ошиблась. Подарок был от Алекса. Мало того, она с шоком рассматривала дизайнерскую сумку Dior, не веря своим глазам.
«С Рождеством, мышка! Запомни, ты достойна лучшего. И, зная тебя, даже не думай возражать! Мой бизнес процветает, так что я могу позволить сделать тебе дорогой подарок, так что не смей отказываться! С любовью, твой верный Лео.»
– Сумасшедший, – Люси покачала головой, рассмеявшись. Бережно отложив сумку, она потянулась к последнему подарку. В небольшой коробочке оказались аккуратные часики: подарок Тайры. Примерив их, Люси восторженно ахнула – Тайра поражает чувством стиля.
В дверь постучали как раз в тот момент, когда она убрала остатки разорванной подарочной упаковки. Люси взглянула на новые часы, понимая, что уже девять.
– Найл, – быстро поправив причёску, она с улыбкой побежала открывать дверь. На пороге действительно оказался Уилсон.
– С Рождеством!
– И тебя, –