Высший класс - Роберт Маркмор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Брось, Керри, — стал утешать ее Джеймс. — Ты слишком строга к себе. Это твое первое серьезное задание. Никто не ждет от тебя подвигов.
— А после провала это задание станет последним, — вздохнула Керри. — И все годы в «Херувиме» я проведу, проверяя надежность охранных систем или подыскивая новобранцев.
Джеймс пересел на другой диван, поближе к Керри.
— Я хотел поговорить с тобой, — сказал он.
— О чем?
— С самого начала этой операции мы с тобой не очень-то ладим, — сказал Джеймс. — Но ты по-прежнему хорошо ко мне относишься, правда?
— Конечно, хорошо, Джеймс, — ответила Керри и невольно улыбнулась. — Ты один из моих лучших друзей.
Джеймс решил храбро идти напрямик и обнял Керри. Она с улыбкой положила голову ему на плечо.
— На этом задании ты сделала все, что могла, — сказал он. — И наказывать тебя не за что. Тебя обязательно пошлют на другое крупное задание. С твоими-то боевыми навыками! И к тому же ты знаешь пять миллионов языков. Тебе никто в подметки не годится!
Керри опять улыбнулась.
— Для человека, который почти всегда мелет чепуху, ты порой бываешь очень мил.
— Спасибо, — ухмыльнулся Джеймс.
Он хотел было произнести заранее заготовленную речь, сказать Керри, что поцелуи с Николь был случайностью, что она, Керри, нравится ему в тысячу раз больше, чем любая другая девчонка, и что он хочет быть ее парнем. Но в глазах у Керри все еще стояли слезы. Момент был явно неподходящий.
13. визит
В субботу утром один из сотрудников «Херувима» подвез Лорин к дому в Торнтоне. Джеймс едва успел подняться с кровати, как вдруг в дверь затрезвонили.
— С днем рождения! — Мальчик обнял сестру. — Твой возраст теперь выражается в двузначных числах! Единица и нолик!
Лорин улыбнулась.
— Джеймс, я соскучилась по тебе… А почему — сама не знаю.
Они вошли в дом. Все обитатели бродили из кухни в гостиную и обратно и на ходу жевали поджаренные тосты. Джошуа ползал по коридору. Лорин увидела малыша впервые.
— Ой, какой хорошенький! — вскричала она. — Как тебя зовут?
Джошуа странно посмотрел на Лорин, как будто хотел сказать: «О господи, еще один большой ребенок»! Потом завопил, призывая Зару.
— Эй, Эварт! — крикнул Джеймс. — Как же твоя теория о том, что Джошуа любит всех светловолосых?
Лорин вошла в гостиную, скинула куртку и села на диван. Керри и Кайл поздравили ее с днем рождения.
— А где мои подарки? — потребовала Лорин.
— Прости, — сказал Джеймс. — Я еще не приготовил.
— Я так и знала! — фыркнула Лорин.
— Поскольку я теперь полноправный наркокурьер, то я решил, что ты сумеешь с пользой потратить мои неправедно заработанные деньги. — Джеймс порылся в кармане, извлек пригоршню скомканных банкнот и высыпал, их на колени Лорин.
Губы Лорин растянулись в улыбке.
— Сколько тут? — Она расправила банкноты и принялась считать. — Двадцать, сорок, шестьдесят, восемьдесят, сто, сто десять, сто пятнадцать. Ух ты! И долго ты вкалывал, чтобы заработать сто пятнадцать фунтов?
— Четыре вечера, — ответил Джеймс. — Но если ты захочешь взять меня с собой в магазин, тебе придется заплатить за автобус. У меня осталось только шестьдесят пенсов.
— А тут поблизости есть «GAP»*? — с горящими глазами спросила Лорин. — Я хочу новые джинсы. A «Claire’s Accessories»**? Если есть, то я там куплю крутые заколки, такие, как у Бетани!
— А нельзя просто стянуть волосы резинкой? — спросил Джеймс.
Лорин пропустила слова брата мимо ушей и посмотрела на часы.
— Во сколько открываются магазины?
— Угомонись, дуреха, — сказал Джеймс. — За какие-нибудь пару часов деньги никуда не денутся. Зайди лучше на кухню, возьми тостов и поздоровайся с Зарой и остальными.
— Ладно уж, — отозвалась Лорин. — Но давай пойдем пораньше. А то по субботам в магазинах полно народу.
*
Зара подвезла ребят до «Рив-Сентра». Джеймс надеялся, что никто из охранников его не запомнил.
— Что это на тебе темные очки? — спросила Лорин.
Джеймс пожал плечами.
— Очки? А, забыл снять.
— Ну и дурацкий у тебя вид, — сообщила Керри.
— Это случайно не имеет отношения к пяти играм для Playstation, которые валяются у тебя под кроватью? — поинтересовался Кайл.
— А что тебе понадобилось у меня под кроватью? — возмутился Джеймс.
— Помнишь, что было в понедельник перед школой? — спросил Кайл.
— Нет.
Кайл заговорил, передразнивая Джеймса:
— «Кайл, я никак не могу найти футболку от физкультурной формы. Помоги, пожалуйста».
— Ах, да, — протянул Джеймс. — Теперь вспомнил.
— Так что давай угадаю, — продолжал Кайл. — Тебе не хочется даже близко подходить к «Миру игр».
— Но если он стащил диски, выполняя задание, то это разрешается, разве нет? — спросила Лорин.
— Он обязан отдать всё добытое преступным путем на благотворительные цели, — пояснила Керри.
— Тогда пусть отдаст игры на благотворительные цели, — согласилась Лорин. — Ты на задании не для того, чтобы наживаться, Джеймс.
— Это относится и к подаренным на день рождения деньгам у тебя в кармане? — поддел сестру Джеймс.
— Ой, — осеклась Лорин.
— Ну что? Нечего сказать? — хихикнул Джеймс.
Обычно Джеймс под страхом смерти не пошел бы по девчачьим магазинам, но сейчас он был старшим братом, осыпающим подарками сестру, и это его радовало. Лорин, которая ни при каких обстоятельствах не носила юбок, купила в «GAP» две толстовки с капюшонами, вытертые джинсы и серебряные сережки-гвоздики. Потом она щедро угостила всех в кафе и в знак признательности даже купила Джеймсу пару носков. Он понимал, что никогда не наденет такое уродство, но получить подарок было все-таки приятно.
После обеда Керри ушла на свидание с Динешем. Она попросила Джеймса передать Заре, что вернется поздно. Джеймс злился как черт, представляя себе как Керри с Динешем обнимаются, но не хотел портить сестренке день рождения и поэтому постарался выбросить их из головы.
К их возвращению Зара заказала праздничный торт. Он был покрыт зеленой, как камуфляж, глазурью, и на нем из марципана была выстроена полоса препятствий с вышкой и рвом. По этой полосе бежали игрушечные солдатики. По краю вилась сахарная надпись: «С днем рождения, Лорин! Успехов в учебе!»
Джошуа принял торт за игрушку и тянулся к нему, извиваясь в руках у Эварта. Лорин задула свечи, все расселись за столом и долго смеялись, глядя, как Джошуа размазывает по щекам выданный ему кусочек торта.
*
К половине десятого Лорин выбилась из сил, и Джеймс решил тоже лечь спать пораньше. Сначала Лорин расстелила на полу спальный мешок и устроилась в нем, потом решила, что так неудобно, и перебралась на кровать к Джеймсу. Когда она была маленькая, то всегда ложилась к нему, но те времена давно миновали.
— Ты чего, глупышка? — спросил Джеймс и отодвинулся к стене, освобождая ей место.
— Я боюсь базового курса, — тихо сказала Лорин. — Не понимаю, в чем его смысл.
— Поймешь, когда пройдешь его, — сказал Джеймс. — Там ужасно тяжело, но потом, если на задании с тобой случится что-нибудь страшное, ты не раскиснешь, а вспомнишь, что на обучении было еще хуже, и справишься.
— Как подумаю об этом — душа уходит в пятки, — призналась Лорин.
— Страшнее всего бывает, пока обучение еще не началось, — сказал Джеймс. — Как только очутишься там, будешь так уставать, что не останется сил на размышления.
Тут раздался стук в дверь.
— Войдите, — крикнул Джеймс. — Мы не спим.
В комнату заглянула Зара.
— Джеймс, Керри не сказала, куда пойдет после встречи с Динешем?
— Нет, — ответил Джеймс.
— Я позвонила им домой, — сказала Зара. — Если верить Динешу, Керри ушла незадолго до восьми. Пора бы ей уже быть дома.
— Вы не пытались звонить ей на мобильный?
— Это я сделала в первую очередь. Даже SMS-ку послала.
— Может, пойти поискать? — предложила Лорин.
— Давайте не будем раньше времени поднимать панику, — сказала Зара. — Она, наверное, скоро появится. А вы пока спите и не беспокойтесь.
*
Джеймса разбудил звонок мобильника Он совсем забыл, что рядом спит Лорин, и, вскочив, наткнулся на нее.
— Ну и дурацкая у тебя мелодия, — проворчал он и растолкал сестру. — Наверняка звонит эта безмозглая Бетани.
Лорин встала с кровати, включила свет и отыскала в кармане куртки свой телефон. Джеймс посмотрел на часы. Уже миновала полночь.
— Алло, — сказала Лорин. — Керри, это ты? Тебя все ищут… погоди, да, Джеймс здесь.
Джеймс выхватил у Лорин телефон.
— Керри?
— Ну слава богу, — послышался голос Керри. — Ты почему отключил телефон?
— Наверно, батарейка села, — ответил Джеймс.