Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"

Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"

Читать онлайн Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 53
Перейти на страницу:

— Никогда не задавалась вопросом, почему они выбрали меня. Понимаешь…. — помедлив, не отрывая взгляда от клинков, добавляю. — Когда я ушла из дома с маленькой сумкой, в которой была вся моя прежняя жизнь, только они стали мне верной опорой. Поначалу мы совершенно не ладили. Я не могла понять, зачем они мне, да и вообще, не отнести ли их обратно…

Раум внимательно меня слушает, не отрывая взгляда. Где-то внутри себя я чувствую, что он делает все это… из чистых побуждений. Но почему?

— Я пробовала несколько раз их оставить где-нибудь, потому что частенько меня мучала головная боль. Да и силой, в особенности телекинезом, я не могла овладеть. Но они возвращались, снова и снова. Тогда я решила, что стоит попробовать с ними потренироваться.

— Как ты поняла, что их нужно подкармливать?

— Это очень просто, — повернувшись, улыбаюсь Рауму. — Вначале они сбегали от меня. Я видела, что в какой-то момент клинки вели себя вяло. Это было еще на первом курсе. Они не слушались меня, не выполняли команды. А на утро были как новенькие. Активные, громкие…

— Ты имеешь в виду, вы общаетесь телепатически?

— Да, — уверяю Раума. — И я решила, что стоит проследить за ними. В какой-то момент я сделала вид, что легла спать. А когда они вернулись с охоты, я потребовала с них объяснения. Тогда еще я подрабатывала в местной лавке целителей, продавая лечебные снадобья. С тех пор утекло много воды… Я стала искать, у кого можно было бы купить такое. Моих флюр хватало не на много, и тут я услышала про таверну “Холодная сталь”.

— Да, — вступает в разговор мадам Марфель. — Я помню, как ты пришла ко мне и на весь зал сказала, что хочешь взять задание.

— А малая смелая, я смотрю! — Раум улыбается и встает с кровати, чтобы сделать глоток воды.

В дверь кто-то стучит, отчего мы с мадам Марфель вздрагиваем. Раум стоит неподвижно, смотря на дверь.

— Это твой подчиненный, хочет совета, — вдруг выдает Раум, разворачиваясь ко мне лицом.

Мадам Марфель неспешно встает со стула и, выйдя за дверь, плотно закрывает ее с другой стороны.

— Так о чем мы? — переводя взгляд, Раум будто бы забывает, о чем мы говорили пару минут назад.

— Ты рассказывала, как впервые пришла в Таверну.

— А, ну да, — киваю я головой. — Помню, я провела много времени, сидя в стороне, а вечером ко мне подошла мадам Марфель. Она сказала, чтобы я прикупила себе одежду, более удобную для сражения и неприметную. А после возвращалась к ней и не кричала на весь зал о том, что хочу взять задание! С тех пор я постоянно охочусь на демонов…

Между нами с Раумом повисает молчание. Рогатый думает о том, что я ему рассказала, а я: правильно ли сделала выбор? Правильно ли поступила, что открылась ему? Мы едва знакомы… Быть может, сейчас он меня убьет, и я больше не увижу света…

. — Дело в том, что… — прерывает наше молчание демон, — дреги подчиняются лишь тем существам, которые или прокляты… или же, имеют кровь демона.

Я смотрю на свою метку, и на губах застывает вопрос, который я тихо произношу вслух:

— Я что, проклята?

— А это уже второй, немаловажный и интересный вопрос! — подняв указательный палец вверх, Раум задумывается. — По крайней мере, малая, ты носишь демоническую метку, которую получила при неясных обстоятельствах.

— Это все, конечно, хорошо, — встав с кровати и взяв сумку неподалеку, я оборачиваюсь и говорю: — но какой смысл тебе рассказывать все это мне?

Демон переминается с ноги на ногу. Я отчетливо вижу, что он что-то недоговаривает.

— Похожая метка была у моей матери, — наконец-то выдавливает из себя. — И когда я заметил ее, у меня закралась мысль…

— Ты полагал, что я –– твоя умершая мать?

Глаза демона расширяются. Это первый раз, когда я замечаю огромный отблеск боли и грусти в таких больших глазах. По коже проносится табун мурашек, будто бы эта печаль передается на какое-то мгновение. Раум удивленно смотрит на меня.

— Откуда ты знаешь?

— Нашептали клинки, — роняю через плечо и выхожу из комнаты.

К великому счастью, до академии меня никто не преследует. По крайней мере, мне так кажется. Комендантский час начался, поэтому мне приходится снова лезть через окно. Пробираюсь в комнату и меня встречает Сара, жующая яблоко.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Где ты была? — восклицает она, откусывая кусок фрукта.

— Проветривалась…

— К нам заходил Хол Гибби…

— Что хотел? — бросаю сумку на подушку, и из нее неохотно вылезают клинки.

— Тебя искал, — в голосе Сары слышится недовольство. Я смотрю на подругу, которая, в свою очередь, пристально наблюдает за мной. — Подбородок где разбила?

— Подбородок? — восклицаю я и кидаюсь к зеркалу. Вижу в отражении, что есть небольшая ссадина, которую легко скрыть целебной мазью. Промываю ее и слышу сзади ворчание:

— Может быть, ты прекратишь так вести себя?

— Как, Сара? — вытираю лицо махровым полотенцем, а после поднимаю взгляд на подругу.

— Калеча себя!

— Если бы я делала это специально, то не спорила бы с тобой, — отодвигаю подругу и направляюсь к своей кровати.

— Да что с тобой происходит, Рори?!

Я молчу. Мне не хочется втягивать ее в то, что со мной происходит. Я боюсь, что она может пострадать. Смотрю в ее красивые изумрудные глаза и не могу сдержать печаль в своих. Сара отчетливо это видит, поэтому молча обнимает меня за плечи, усаживаясь рядом.

— Рори, скажи, пожалуйста, чем я могу тебе помочь?

— Я боюсь тебя во все это втягивать… — шепчу ей в золотистые локоны, что пахнут апельсином. — Ты можешь пострадать…

— Хотя бы просто выговорись…

Я набираюсь смелости, потому что понимаю, что Сара –– единственная, кому могу излить душу.

— Только дай мне слово, что никому не расскажешь!

Подруга молча кивает головой в ответ.

— Эта мечта появилась сегодня…

Я показываю ей руку, на которой мерцает демоническая метка. Сара удивленно разглядывает ее, не решаясь прикоснуться.

— Откуда она….

— Не знаю, — твердо отвечаю ей. — Я сама не понимаю, что происходит…

— Ты кому-то еще говорила?

Я киваю головой.

— Кому?

— Я бы не сказала, что я говорила, — стараясь выбирать слова, чтобы как можно меньше травмировать Сару тем, что хочу ей поведать. — Во-первых, если бы не Дариус, то я бы заметила ее позже.

— Стой… Дариус, это… тот?

— Да, вампир, один из Темных рыцарей, — как можно тише шепчу ей. — Сегодня он подловил меня у стен академии, и мы с ним… повздорили.

— Что он хотел?

— Говорит, я украла у него что-то и прикидываюсь глупенькой, отнекиваясь…

— Но это ведь… неправда?

Сара на последнем слове делает паузу, будто бы сама не веря в то, что говорит.

— Нет. Конечно нет, — успокаиваю ее. — Он указывает на эту метку, говоря, что в тот раз, когда мы с ним сцепились, он ее уже заметил.

— Я хоть и встаю раньше, чем ты, но тоже… никогда не замечала ее на твоей руке…

Между нами повисает молчание. Я понимаю, что мне хочется каждый раз делиться с подругой тем, что творится в моей голове. Что происходит со мной. Однако знаю, что она может этого не вынести. Она станет переживать, пытаться помочь. Возможно, даже подключить кого-то, вроде директора Адамса, но… Мне это будет лишь мешать.

— А еще кому-то говорила?

— Да… Рауму..

— Этому выпендрежнику?

— Он спас меня, — тихо произношу я. — Я практически потеряла сознание, когда сцепилась с Дариусом… И тут возник он.

— Может быть, — Сара встает с кровати и начинает расхаживать из стороны в сторону, — может быть, сам Раум поставил метку?

— Я не исключаю любые варианты, однако…

Сара вопросительно смотрит на меня, как только я замолкаю.

— Однако с Раумом познакомилась позже, чем с Дариусом. Но… Раум видел метку раньше, чем Джон…

— Ты говорила, что Раум частенько заказывает эти… охоты на демонов. Быть может, ты не заметила, как он поставил ее тебе?

— Вряд ли, — отнекиваюсь я, снова рассматривая метку. — Есть еще кое-что, что я вспомнила…

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox".
Комментарии