Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"

Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"

Читать онлайн Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:

— Что же?

— В тот вечер, когда я пошла на заказ и познакомилась с Раумом, на обратном пути сцепились с оборотнем, помнишь?

— Ну да. Тот олух?

— Точно. Мне кажется, в тот момент я услышала, как она спросил: «Ты что, еще телепатически общаешься с клинками?»

— В плане? — Сара не понимает, к чему я клоню. Ее пухлые губы надуваются, а руки сложены на груди. — Ты же с ними на одной волне…

— В том то и дело, что он это знал… Но, быть может, мне просто показалось…

— Стой… — Сара задумчиво смотрит на клинки, которые мирно лежат на моей подушки. — Ты хочешь сказать, что…

— Что оборотень имел в виду: разговаривать на нашем языке…

— Обалдеть, — со свистом выдыхает Сара.

— Я тоже слегка в шоке, — признаюсь подруге, смотря на клинки.

— Ты думаешь, что метка как-то связана с этой способностью?

— Не знаю, — честно заверяю. — Все слишком запутано…

— Быть может, показаться Адамсу? — Сара, по-видимому, не на шутку перепугалась. — Он наверняка что-то знает об этом…

— Нет, — отрицательно качаю головой. — Я сегодня читала книгу в библиотеке… Из тех учебников, которые нельзя показывать ученикам…

— Как ты достала эту книгу? — удивление Сары, кажется, разрастается, как палисадник с шипами. Она не успевает переварить одну информацию, как я ей преподношу следующую.

— Мне дала ее фея…

— Чего?

— Не удивляйся, пожалуйста… Я сама еще не могу отойти от того, что со мной приключилось…

— Но как… нам же…

— Да, нам запрещено общаться с феями. Они могут ответить лишь на конкретные вопросы, где лежит книга. По-видимому, — я запинаюсь, потому что та мысль, что возникает в моей голове, явно безумна. — В общем, не знаю как, но она попала в точку с книгой. Естественно, я оставила ее там же, отдав в руки. Но фея сказала мне вот что…

Сара садится рядом, внимательно слушая меня дальше:

— Я спросила у нее: “Зачем ты мне дала эту книгу?”, на что фея ответила: “Теперь ты знаешь то, что должна была узнать” или как-то так… Голова уже болит от всего этого..

— Так и сказала?

— Да…

— Просто отвал башки… — произносит Сара, уставившись в одну точку. Мне очень хочется применить свою способность и попробовать прочитать мысли, которые витают сейчас у подруги, но… нет. Я не могу нарушить дружескую клятву и внедряться в ее личное пространство, потому что мне так хочется. Это неправильно. Это не по-дружески…

— В общем… Раум следил за мной, потому что на мне практически такая же демоническая метка, как у его покойной матери. А вот вампир…

— Что вампир?

— Он настроен враждебно, — изрекаю из себя со свистом. — И если Раум мне помогает, то Дариус лишь мешает…

— Я попробую разузнать что-нибудь об этой штуке, — говорит Сара, указывая пальцем на демоническую метку.

— Не нужно, пожалуйста…

— Нет уж! Моя подруга попала в передрягу, — говорит девушка, кладя руки на мои плечи. — И я не кисейная барышня, чтобы боятся трудностей! У меня есть связи, и я попробую тебе помочь.

— Я боюсь, что ты втянешься в эту историю…

— И что? Что в этом такого? — Сара трясет меня, как грушу, приводя в чувства. — Ты — моя подруга, а значит, мой долг защищать тебя. Ты слышишь?

Подруга выставляет мизинец. Мы частенько давали какие-то клятвы перед тем, как рассказать друг другу страшную тайну, скрепляя это заклинанием крепкой дружбы, которое начиналось именно так…

— Сара… мне…

— Я буду на твоей стороне, — перебив, она смягчает свой тон, — пока солнце не перестанет светить. А ты, в свою очередь, будешь на моей стороне, пока луна не погаснет. Договорились?

— Договорились, — слабо выдаю улыбку и скрещиваю свой мизинец с мизинцем подруги.

— Тхе Аль Мор Тве, — говорим в унисон и сдвигаем большие пальцы, выстраивая елочку. Сверкает искра, которая дает понять, что мы заключили очередную клятву, а после появляется маленький сгусток серого дыма.

========== Глава 10 ==========

Сессия протекает успешно, если можно так это назвать. Но мне предстоит наведаться к профессору боевой магии, Холу Гибби. Сдав последний экзамен по защите от темной магии и едва не отправившись на пересдачу, я спешу на встречу. С тех пор, как видела Раума в последний раз, прошло две недели. Столько я не высовывалась из стен академии. Ни ходила в библиотеку, чтобы не растрачивать энергию клинков. Те же практически скучали от бездействия. Им постоянно приходилось просто лежать в моей сумке, а не помогать убивать демонов. И от этого им было тошно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дойдя до конца второго этажа, я поворачиваю в арку, которая ведет как раз к большому кабинету боевой магии. Хол Гибби — новый преподаватель, который в академии только второй год. У нас было несколько занятий, и то лишь теория, поэтому никто углубленно не хочет погрузиться в этот предмет. Он начинается только с четвертого курса, а внеплановые занятия проходят строго, если того требует дисциплина. Как говорит директор Адамс: мне такие, увы, необходимы.

Постучавшись в дверь, слышу:

— Входите.

Я захожу в кабинет, в котором нет столов. Только один огромный подиум. Посредине стоит Хол, видимо, медитируя. Я тихо закрываю дверь, чтобы не побеспокоить сего.

— А-а, — восклицает тот, не открывая глаза. — Юная Аврора. Заходи-заходи.

Хол –– настоящий красавец, отчего любая старшекурсница пытается на него повеситься. Атлетические тело, красивые черты лица, глубоко посаженные глаза цвета морской глубины, ровный и прямой нос. Выделяющиеся скулы и пухлые губы. Когда Гиб на кого-то смотрит, то на его харизме можно жарить яичницу, насколько он хорош собой. Даже Сара частенько пускает на него слюни, когда видит, как тот занимается в саду по время занятий у других учеников.

— Как вы узнали? — тихо спрашиваю, стоя около двери.

— Твои тихие шаги выдают тебя, — признается Хол, делая шумный вдох. — А вообще, по запаху лайма и корицы. Я его запомнил с того дня, когда ты была на теории.

Я нервно сглатываю. “Почему он запомнил именно меня?”

— Любопытно, — продолжаю стоять в дверях, не зная, куда себя деть.

Хол открывает глаза и произносит:

— Чего стоишь в дверях, как брошенный эльф? Проходи в центр.

Слушаюсь его приказа и прохожу в центр кабинета. Хол закидывает руки за спину, выпрямляя спину. На нем облегающий зеленый костюм, предназначенный для боевых тренировок. Подойдя, я опускаю сумку на пол.

— Ты ведь принесла с собой свои клинки?

— Что?

Хол смеется, показывая превосходную улыбку.

— Мне профессор Адамс сказал, что ты не расстаешься со своими клинками.

Поджимаю губы и не знаю, стоит ли ему об этом говорить. Да и вообще, чего еще мог наговорить директор Адамс?

— Послушай, — Гибби явно замечает, что я сторонюсь его. — Тут ты можешь быть собой. Все, что происходит в этой комнате, никогда не выходит за ее пределы.

— Я понимаю, — тихо выдаю в ответ. — Просто… думаю, это не то, что мне нужно.

— Пока не попробуешь, не поймешь, ведь так?

Хол подмигивает мне, а после хлопает пару раз в ладоши. По периметру стен выстилается зеленая цепь, похожая на сетку. Целая комната становится похожей на защищенное помещение.

— А это для чего?

Хол скручивает пару раз пальцы рук и проговаривает какое-то заклинание, которое я не разбираю. По всему его телу выстраивается прозрачный магический щит.

— Сейчас мы проверим, на что ты способна, — говорит он, ведя себя совершенно спокойно. Я полагаю, что эта спокойность связана с его профессионализмом. Слышала, как Сара говорила мне о том, что самого неуправляемого ученика в прошлом году смогли подтянуть до такой дисциплины по боевой магии, что его взяли в отряд королевской охраны. Мало верится, что такой, как Хол, смог за какой-то год усмирить самого буйного ученика, однако, этого факта исключать не стоит.

— И что мне делать? — спокойно спрашиваю у него, наблюдая за тем, как он медленно меня обходит.

— Давай начнем с того, как ты делаешь защиту. Ты помнишь заклинание?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox".
Комментарии