Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Девочки из кошмаров - Дэн Поблоки

Девочки из кошмаров - Дэн Поблоки

Читать онлайн Девочки из кошмаров - Дэн Поблоки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 51
Перейти на страницу:
class="p1">– Мистер Крейн, – медленно произнёс Тимоти, – я не понимаю, о чём вы.

– Даю подсказку. Банки.

– Что?

– Банки, которые я попросил тебя выбросить из класса сегодня днём. И куда именно ты, позволь спросить, их выбросил?

– Я отнёс их на улицу и оставил рядом с мусорным баком. Коробка была слишком тяжёлой.

– Тогда как, скажи на милость, они оказались на крыльце моего дома?

Тимоти лишился дара речи. Повисшую на кухне напряжённую тишину заполняло ровное гудение холодильника. Он глянул на родителей: оба внимательно смотрели на него. Папа беззвучно спросил: «Кто это?» Тимоти отвернулся и уставился на обои в цветочек.

– Я не знаю, мистер Крейн, – выдавил он. – Я этого не делал.

Кошмарии сказали Эбигейл, что помогут ей. Вдруг это тоже было частью их игры?

– Ну разумеется. Точно так же как ты не швырялся шарами с водой в музее и не передавал записку Эбигейл Тременс на уроке, – огрызнулся мистер Крейн. Помолчав, он добавил: – Твои родители дома?

– Они рядом.

– Попроси кого-нибудь из них к телефону.

Вконец обескураженный, Тимоти протянул трубку маме.

Остаток вечера он просидел в своей комнате, одновременно страшась завтрашнего дня и отсчитывая секунды до его наступления. К счастью, родители поверили, что Тимоти никогда бы не пришло в голову так подшучивать над мистером Крейном.

Он уже собрался чистить зубы, когда вспомнил, что так и не позвонил Эбигейл, и посмотрел на часы. Было почти десять. Слишком поздно. Ему не хотелось их беспокоить, особенно Зильфу, не зря же мама Эбигейл сказала, что ей нужно отдохнуть. Да и потом, тот мужчина, скорее всего, был обычным прохожим.

Выключив свет и забравшись под одеяло, Тимоти представил, как две призрачные девочки смотрят на него из угла. Если всё рассказанное Эбигейл было правдой, каких новых ужасов стоило от них ожидать?

Глава 22

Следующим утром Тимоти проснулся от стука в дверь: мама зашла попрощаться. Он бы многое отдал, чтобы поехать с ней.

Позже, стоя на крыльце в ожидании автобуса, он услышал шорох соседней двери и бросился к перилам.

– Как он? – спросил он миссис Чен.

Та слабо улыбнулась:

– В целом в порядке. Думаю, случившееся просто сильно его напугало.

Тимоти было это знакомо.

– Ему сейчас не помешала бы поддержка друга, – добавила она, направляясь к машине у обочины. – Заглянешь к нему сегодня после школы? Ему разрешены посещения. Он будет тебе рад.

– Я постараюсь, – ответил Тимоти, хотя и боялся того, что мог рассказать Стюарт.

Глядя на отъезжающий автомобиль, он услышал из дома телефонную трель. Может, мама звонила из аэропорта? Папа уже уехал на работу, поэтому Тимоти достал ключи, открыл дверь и побежал к телефону.

– Алло?

Из динамика затрещало, как при плохой связи.

– Тимоти? – услышал он тихий и хриплый, как после очень долгого молчания, но тем не менее такой знакомый, родной голос. У Тимоти закружилась голова, и он машинально упёрся рукой в стену. Наверняка это чей-то жестокий розыгрыш. Это никак не мог быть его брат.

– Да?

– О боже, а можно немного больше радости в голосе?

– Б-Бен? Это ты?

– Конечно, я. – Бен засмеялся, но смех быстро сменился затяжным кашлем. – Погоди… Мне надо попить. – Несколько секунд спустя он снова заговорил: – Прости. Мне сейчас не очень хорошо.

Несмотря на шок, Тимоти улыбнулся. Глаза отчаянно защипало, но он не пытался сдержать слёзы.

– Бен, ты в порядке? Где ты?

– В какой-то больнице. Мне сказали, я долго был в отключке.

– Вроде того. Ты давно проснулся?

– Я то просыпался, то снова засыпал, и так последние двенадцать часов. Всё как в тумане.

– Мама летит к тебе. Она скоро будет.

– Врачи мне сказали. Но мне очень нужно было поговорить с кем-нибудь, кого я знаю… и люблю. С моими родными. Папа наверняка уже уехал на работу, но я подумал, вдруг успею поймать тебя перед школой. Боже, я так рад слышать твой голос.

В голове Тимоти вспыхивали, толкаясь и напирая друг на друга, сотни вопросов. Не только насчёт атаки. Он хотел попросить у брата совета, как упорядочить хаос, в который превратилась его жизнь. Как найти свет во всей этой тьме. Учитывая обстоятельства, это было немного эгоистично, но кто знает, сколько ему придётся ждать следующего шанса? «Если бы ты был на моём месте…»

– Тебе больно? – вместо этого спросил Тимоти.

Бен застонал.

– Они меня неплохо накачали. Из меня куча всяких трубок торчит.

– Что ты помнишь?

– Почти ничего об армии. Так странно. Как одна большая пустая страница. Врачи говорят, мне понадобится много времени на восстановление. Это ещё мягко сказано. Такое чувство, будто я лишился огромной доли своей жизни.

Тимоти поморщился и признался:

– Я скучаю.

– Ты мне снился, младший брат.

– Правда?

Бен хмыкнул. Или кашлянул – Тимоти не мог сказать наверняка.

– Это был кошмар. Жуткий.

– Что тебе приснилось?

– Я шёл по пустынной дороге, – начал Бен, медленно, с трудом выговаривая слова. – Вокруг был один песок. И ты. Самое странное, что ты держал гранату и как-то дико улыбался. Твоя улыбка всё увеличивалась, пока твой рот не стал больше лица.

Тимоти моргнул, прогоняя страшное видение.

– Да уж, жуть, – прокомментировал он.

Бен продолжил:

– Затем ты протянул мне гранату. И я уже хотел её взять, когда понял, что ты выдернул чеку.

У Тимоти загорелось лицо, перед глазами всё поплыло.

Срывающимся голосом Бен договорил:

– Это ты виноват в том, что со мной произошло. Это ты виноват, что я мёртв.

Тимоти открывал и закрывал рот, но слова застряли в горле.

В динамике зашипели помехи, а затем Бен засмеялся. Резким, отрывистым смехом, что становился громче с каждой секундой. Вскоре это уже был не голос Бена. И сам звук раздавался не только из телефонной трубки. Смех был повсюду, отражался от стен и заполнял весь дом. Тимоти закрыл голову руками, стараясь отгородиться от него.

Внезапно завизжала сирена. Тимоти рухнул на деревянную скамейку и уставился на трубку в своей руке. Из маленьких дырочек в пластике раздавались частые гудки. Их сменил тоненький женский голос:

– Если вы хотели позвонить, пожалуйста, положите трубку и попробуйте снова. Если вам нужна помощь, наберите…

Громыхнула дверь. Тимоти выронил трубку и глянул наверх.

– К-кто там?

Но ему никто не ответил. С колотящимся в горле сердцем Тимоти встал, повесил трубку и прислушался к обволакивающей дом тишине.

Снаружи зафырчал двигатель свернувшего на Бич Нат-стрит автобуса. Тимоти открыл входную дверь и выбежал на улицу.

Глава 23

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Девочки из кошмаров - Дэн Поблоки.
Комментарии