День помощи - Андрей Завадский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И в чьих же руках сейчас власть? – задал вопрос президент Мердок. – Кто стоит за этими событиями, и, главное, какие последствия они могут вызвать для нашей страны?
Кроме президента Соединенных Штатов на экстренном совещании, а иные, как подметил уже кое-кто, в последнее время и не происходили, присутствовали руководители всех разведывательных служб, включая ФБР, министр обороны, глава Комитета начальников штабов со своим заместителем, и, разумеется, Алекс Сайерс. Глава президентской администрации в последнее время ни на секунду не покидал Белый Дом, все время находясь возле Джозефа Мердока и оказывая своему президент любую поддержку, в первую очередь, конечно, моральную.
Не было лишь Энтони Флипса, и многие из явившихся в Белый Дом были весьма рады этому. Глава Госдепартамента как раз сейчас колесил между европейскими столицами, и новости из России только достигли его, застав в дороге.
– Поскольку переворот ограничился арестом президента России, можно предположить, что инициатором его стал Аркадий Самойлов, глава русского правительства, ведь согласно конституции России, именно он будет выполнять обязанности президента, пока тот по каким-либо причинам будет не способен сам делать это, – предположил Крамер. – Как нам известно, в Москве произошло заседание кабинета министров, на котом было объявлено, что Швецов болен. Но, как я уже говорил, публичных сообщений пока сделано не было. Кроме того, – добавил начальник разведки, – нам стало известно, что внезапно подал в отставку министр обороны Лыков, и на его место Самойловым уже назначен командующий десантными войсками.
– Вероятно, имеет место удачная попытка избавиться от наиболее могущественного в данной ситуации сторонника Швецова, – заметил директор ФБР. – Думаю, маршалу Лыкову ничего не стоило бы подавить мятеж, благо большая часть русских офицеров верит Швецову, впервые за долгие годы оказывающему реальную поддержку армии. Но непонятно, правда, почему все же Лыков так легко сдался? Хотя, – сам себе попытался ответить Аарон Сайкс, – возможно, русский министр сам причастен к перевороту.
– А в это сомнительно. Скорее всего, мой друг, Лыков просто старался избежать внутреннего конфликта, – возразил Натан Бейл. – Он понял, что на стороне мятежников тоже выступили войска, и не захотел, чтобы русские солдаты убивали друг друга. Быть может, такое решение и не кажется достаточно мужественным, но это весьма разумный поступок с его стороны, спасти страну от, вполне вероятно, гражданской войны. В любом случае, власть в руках опытного политика, который сам явно приложит все усилия, дабы избежать любых беспорядков. Ну а назначение на место Лыкова командующего "голубыми беретами", не без участия которых и был свергнут Швецов, тем более понятно.
– Хорошо, – нетерпеливо кивнул Мердок. – Но все же, какую политику по отношению к Самойлову следует проводить нам? Что означает смена власти в России для всех ее соседей? Какую цель преследует русский премьер-министр, если не побоялся пойти на такое преступление?
– Полагаю, Самойлова просто не устраивала политика их президента по отношению к европейцам, да и к нам, – медленно, тщательно подбирая слова, произнес Николас Крамер. – Самойлов осторожен, даже несколько боязлив, я бы сказал, и он мог решиться на это под грозой международных санкций, которыми русским пригрозили европейцы. Узнав, что Вашингтон готов поддержать их, русский премьер вполне мог сместить Швецова, по его мнению, втягивающего страну в кризис.
– Думаю, господин Крамер прав, – заметил генерал Форстер. – По данным разведки в русских войсках отменена повышенная боевая готовность, большая часть их кораблей и подводных лодок возвращается на базы, а солдаты, наконец, вновь получили увольнение. Полагаю, это демонстрация готовности нового русского руководства вернуться к переговорам.
– А я сомневаюсь в этом, – неожиданно возразил Натан Бейл. – Возможно, что Самойлов хочет обезопасить свой флот, отведя его к русским берегам. Он знает, что в обычной войне их шансы на победу равны нулю, и добиться успеха можно, лишь применив ядерное оружие, судьба которого сейчас неясна. Формально Швецов исполняет обязанности главы государства, и премьер-министр не может распоряжаться ядерным арсеналом страны, но, вероятно, он рассчитывает в скором времени получить контроль над русскими ракетами, и тогда сможет говорить с нами и с европейцами с позиции силы.
– Во всяком случае, – не сдавался глава ОКНШ, – данные разведки, в том числе спутниковой, однозначно свидетельствуют, что русские уже больше не готовятся ни к нашей внезапной атаке, и не собираются атаковать сами, по крайней мере, применяя обычные виды оружия. Их ракетоносцы "Бэкфайр", несколько дней находившиеся на взлетных полосах с экипажами внутри, в пятиминутной готовности к взлету, недавно вновь вернулись в свои укрытия. Заглушены двигатели на крейсерах и фрегатах русских, находящихся в Севастополе и Владивостоке, о чем свидетельствуют инфракрасные снимки. Развернутые близ военных баз и крупных городов в европейской части России и на Дальнем Востоке зенитно-ракетные комплексы вернулись в места постоянной дислокации, а число находящихся в воздухе или на аэродромах в состоянии готовности к вылету перехватчиков значительно сократилось. Также, хотя это еще не точная информация, часть русских субмарин, действовавших в Черном, Балтийском и Баренцевом морях, также направляются в свои гавани. Лишь в Баренцевом море сейчас еще действуют несколько соединений крупных надводных кораблей русских, но их боевая эффективность без поддержки авиации и подлодок крайне низка, что, в прочем, характерно и для нашего флота ничуть не меньше, чем собственно для русских. В любом случае, ни о какой вероятности внезапного удара со стороны русских по нашим кораблям или наземным базам, например, в Норвегии и Исландии, речи быть не может, поскольку момент внезапности ими утерян однозначно. И я сомневаюсь, что в русском Генеральном штабе сумели придумать какую-то хитрость, которую до сих пор не раскусили наши аналитики вкупе с десятками суперкомпьютеров.
– Ваша версия, Натан, годится не для подобных совещаний, а, скорее уж, для Голливуда. Это просто несерьезно, – фыркнул Крамер, поддержав Форстера. – Самойлов никогда не будет нам угрожать ядерной войной, это просто невозможно. Русский премьер-министр слишком осторожен, слишком расчетлив, чтобы идти на такие шаги. Я считаю, наоборот нужно ожидать смягчения отношения между нами и русскими. Наверняка Самойлов будет пытаться разрядить напряженность, всячески избегая любых санкций. Думаю, демонстрация силы, проведенная нашими моряками у русских берегов, и заставила его решиться на переворот. Он просто испугался, что Швецов, несдержанный, часто забывающий об элементарной осторожности, совершит нечто такое, что вызовет вооруженное столкновение.
– Было бы замечательно, сложись все так, как вы говорите, Николас, – кивнул Реджинальд Бейкерс. – Признаюсь, мне ничуть не меньше чем вам хотелось бы видеть русских вконец запуганными, готовыми на все, лишь бы не тронули их. Но все может быть иначе. Самойлов далеко не так труслив, как вам хочется представить. Он не меньше Швецова хочет возродить Россию, как великую державу, считая, что она станет таковой лишь в том случае, когда во главе государства станет сильный правитель, не ограниченный никакой конституцией, никакими демократическими свободами. Но, понимая, что западное сообщество не допустит реставрации в этой стране тоталитарного режима, Самойлов может пойти на применение ядерного оружия. Нанеся внезапный удар по Соединенным Штатам, он создаст нам такие проблемы, что о происходящем в России никто не вспомнит долгие годы.
– Credo quia absurdum est, – усмехнулся Джозеф Мердок, демонстрируя почти идеальную латынь. – Верую, ибо нелепо. Пожалуй, Тертуллиан был прав. – Президент внимательно, словно только сейчас увидев его здесь, взглянул на Бейкерса: – Выходит, Реджинальд, действия Самойлова нам следует расценивать не как стремление избежать столкновения, но, напротив, как приготовления к войне? Признаться, я все же сомневаюсь в этом, – покачал головой Мердок. – Если уж Щвецов не решился открыто нам угрожать, то такой осторожный, если не сказать робкий, человек, как русский премьер, тем более едва ли решится на такой шаг. В этой ситуации, пожалуй, прав господин Крамер, более здраво смотрящий на все события.
– В любом случае, господин президент, – заметил Бейл, – за тем, что происходит сейчас в России, сейчас необходимо наблюдать как можно пристальнее. Я полагаю, необходимо использовать все каналы сбора информации, как агентурную, так и техническую разведку. Следует мобилизовать все разведывательные службы, имеющие хоть каких-то информаторов в России. Мы не только должны знать теперь о каждом шаге Самойлова, но и предугадывать любые его действия на два шага вперед, а это возможно лишь при наличии полной информации. Я всей душой жажду избежать этого, но вполне вероятно, что нам придется вскоре вмешаться во внутренние дела русских во имя собственной безопасности.