Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) - Эрл Гарднер

Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) - Эрл Гарднер

Читать онлайн Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42
Перейти на страницу:

- В чем дело, Джейн? Вы чем-то взволнованы?

- Да, это так.

- Где вы находитесь?

- В банке, в телефонной будке.

- Но банк ведь вот-вот закроется? Сейчас больше трех часов.

- Да, они уже закрывают.

- Но вы успели внести свои деньги?

- Да.

- Тогда в чем же дело?

- Лаутон, вы помните о договоре на аренду нефтеносного участка на моем острове?

- Я считал его не договором, а лишь проектом договора,- рассудительным тоном заявил Лаутон. - Как бы то ни было, но сейчас он уже расторгнут.

- Нет, это не так! Здесь, в банке, ко мне подошел мужчина и заявил, что является агентом мистера Шелби.

- В банке? Откуда он знал, что вы пойдете в банк?

- Это мне неизвестно.

- И чего же он хотел от вас?

- Он пытался вручить мне пятьсот долларов.

- За что?

- В качестве арендной платы за прошедшие пять месяцев. В голосе Лаутона тоже послышалось волнение:

- Не берите этих денег, Джейн! Даже не прикасайтесь к ним.

- Я не взяла их, Лаутон. Я сейчас же возвратила их.

- Возвратили? Значит, сначала вы все не взяли их?

- Нет, я не брала их. Он подошел ко мне и прямо всунул их в мою ладонь. Но через несколько секунд я сунула их ему обратно.

- Вам не следовало даже прикасаться к ним. Что вы сказали ему?

- Я сказала, что не могу принять их, так как арендный договор расторгнут.

- Правильно. Однако не говорите ему о том, что продали землю.

- Но я уже сказала.

Теперь в голосе Лаутона слышалось нетерпение и раздражение:

- Не следует рассказывать все, что знаете.

- Но я полагала, что должна объяснить ему, почему отказываюсь от денег.

- Но, надеюсь, вы не назвали ему имя покупателя?

- Назвала, Лаутон. Мне не следовало делать этого?

Лаутон уже рычал в трубку:

- Почему вы не позвонили мне, Джейн?

- У меня в тот момент не было такой возможности. Поэтому я и звоню вам сейчас.

- Ну, сейчас уже ничего не поделаешь. Немедленно приезжайте ко мне. Я буду вас ждать.

- Хорошо. Но сначала мне необходимо зайти к Марте.

- Что ей опять нужно, этой Марте?

- Ей ничего не нужно, Лаутон. Но ведь она - моя единственная сестра. И я хочу знать, как поживает Марджи.

- Ну что же, постарайтесь, чтобы этот визит отнял у вас как можно меньше времени. А после этого быстрее приезжайте ко мне. А кроме того, я хочу дать вам еще один совет.

- Какой?

- Поскольку вы сейчас находитесь в банке, снимите со своего текущего счета все деньги, которые там имеются.

- Но зачем же?

- У меня мелькнула мысль, что ваши противники могут попытаться наложить арест на ваши деньги.

- Кто же это?

- Скотт Шелби.

- Но какое же он имеет право?

- Не будем сейчас обсуждать это. Возьмите из банка все свои деньги до последнего цента, положите их в свою сумочку и унесите домой. Много ли у вас денег там?

- Немногим более двух тысяч долларов. Хорошо, Лаутон, если вы считаете это необходимым.

- Да, необходимо. И никому не говорите об этом.

- Хорошо, Лаутон.

- И как можно скорее приезжайте ко мне.

- Да, Лаутон.

- И не говорите Марте о том, что у вас при себе есть эти деньги, предостерег он ее еще раз перед тем, как повесить трубку.

Глава 3

Джейн Келлер проехала на трамвае до остановки Омена-авеню, прошла пешком два квартала и остановилась перед трехэтажным кирпичным домом. Нажала кнопку звонка, над которым была надпись: "Управляющий". Через пять секунд дверь автоматически открылась, и Джейн вошла в вестибюль, богатый, но неуютный и жесткий, как свеженакрахмаленная одежда сестры милосердия.

Поднявшись на несколько ступенек и пройдя через коридор, она остановилась перед первой дверью слева от дощечки "Управляющий", под которой была прикреплена визитная карточка: "Миссис Марта Стенхоп". Джейн отрывисто постучала, и Марта открыла ее.

Марта была старшей сестрой Джейн. Ей уже стукнуло сорок лет, и у нее проявилась склонность к полноте. Но она сопротивлялась этой тенденции и сохраняла привлекательный вид. Ее муж умер уже пятнадцать лет тому назад, и она вдовела. Необходимость обеспечивать себя и дочь сильно изменили ее характер. Она пристально оглядывала свое окружение, стремясь использовать любую возможность заработка. Эгоизм, впрочем оправданный, стал основной чертой ее характера. Глаза ее постоянно были широко раскрыты, и в них сквозили настороженность и жадность. Это выражение глаз сохранялось даже тогда, когда она смеялась.

- Хэлло, Джейн. Не думала, что это ты. Я как раз одевалась и решила, что ко мне снова идет какой-нибудь человек, ищущий квартиру. Можно дать хоть дюжину объявлений о том, что свободных мест нет, однако люди продолжают являться и спрашивать, не собирается ли кто-нибудь освободить квартиру или не знаю ли я, где имеются свободные. Входи и садись. С минуты на минуту вернется Марджи.

Джейн последовала за Мартой в комнату, загроможденную мебелью, села на стул, положила руки на колени и улыбнулась смущенной улыбкой.

- В чем дело? - спросила Марта.- У тебя странный вид.

- Да, я только что пережила небольшой шок. Марта взглянула на нее жестко и пытливо.

- Что еще за шок? - проговорила она скороговоркой.

- Я была в банке.

- Так, продолжай.

- И там какой-то незнакомец пытался всунуть мне в руку пятьсот долларов.

- Ах, вот что! - с облегчением вздохнула Марта. - Тебе нужно выпить немного бренди, и ты придешь в себя. - Она направилась к буфету и вынула оттуда бутылку и два стакана.

- Хорошо, капельку выпью, - ответила Джейн. Марта налила бренди в стаканы.

- Итак, ты взволнована из-за того, что кто-то заплатил тебе пятьсот долларов?

- Мне хотели заплатить за аренду нефтяного источника.

- Какого нефтяного источника?

- Того, который находится на принадлежавшем мне острове.

- Ах, этот. Одно из предприятий Лаутона. Я считала, что с этим делом давно покончено.

- Я и сама так думала, но, видимо, мы обе ошибались. В договоре об аренде есть какой-то странный пункт - так, во всяком случае, сказал мне тот, кто пытался вручить мне деньги.

- Джейн Келлер! Объясни мне толком, о чем ты говоришь?

- Мистер Шелби, по-видимому, считает, что, заплатив мне сейчас пятьсот долларов за прошедшие пять месяцев, он сохраняет право на аренду.

- Продолжай, - проворчала Марта. - Что же теперь будет?

- Вот этого я и не знаю.

Марта принесла стаканы с бренди на столик, возле которого сидела Джейн, и с опаской спросила:

- Ты боишься, что может сорваться продажа острова?

- Не знаю.

Марта придвинула один стакан поближе к Джейн.

- Выпей-ка! - Сама она, не дожидаясь сестры, одним глотком выпила содержимое своего стакана.

Джейн потягивала бренди мелкими глотками. Вытерла губы платочком, прокашлялась, и на ее губах вновь появилась смущенная улыбка.

Марта вдруг разразилась фонтаном негодующих слов:

- Слушай меня, Джейн Келлер! Не обсуждай этот вопрос с Лаутоном Келлером. Он ничего не стоит как деловой человек. Он просто ловкий болтун, с которым ни один деловой мужчина не станет вести дела. Он зарабатывает себе на жизнь, очаровывая женщин. Ты знаешь, что Грегори никогда не вел с ним дел.

- Я бы не сказала этого!

- Зато я скажу. Два года тому назад у тебя было сорок тысяч долларов. Скажи, сколько у тебя осталось сейчас?

- Не можешь же ты обвинять его в том, к чему он вовсе не причастен. Не он управляет мировыми событиями.

- Ты говоришь его словами. А я готова держать пари, что он спустил в неудачных торговых сделках все, что у тебя было. Эта земельная собственность, этот остров - единственное, что ты еще сохранила.

- Мне следовало продать его раньше. А неудачи Лаутона происходят из-за того, что у него нет достаточной суммы наличных денег, которая служила бы солидной базой для его предприятий.

- Сорок тысяч долларов ты считаешь недостаточным капиталом? прорычала Марта. - Ну, а я убеждена в том, что если бы твой капитал был больше, то он сумел бы спустить еще больше! Не знаю, как воспримет все это Марджи. Ты ведь обещала дать ей пять тысяч долларов из денег, которые получишь за свой остров. Она выходит замуж за демобилизованного солдата, и они хотели откупить бакалейную лавку у ее владельца. Все бумаги, необходимые для этой покупки, уже подписаны...

- Знаю, - слабым голосом ответила Джейн, - но пока тебе незачем беспокоиться, Марта. Я надеюсь, что никто не сможет помешать мне продать свою собственность.

- Почему ты так думаешь?

- Лаутон сказал, что переговоры почти закончены и он рассчитывает на окончательное заключение сделки в течение одного-двух ближайших дней.

В эту минуту щелкнул ключ в замке входной двери. Марта быстро проговорила:

- Это идет Марджи.

- Не следует ничего говорить ей пока, - предостерегла Джейн.

- Нет, нужно немедленно сказать ей обо всем.

- Но я, право, не могу еще сказать что-нибудь определенное, - жалобно произнесла Джейн и сделала торопливый глоток из своего стакана.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена) - Эрл Гарднер.
Комментарии