Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Салфур: Тайны Запретного Леса - Анастасия Бегерус

Салфур: Тайны Запретного Леса - Анастасия Бегерус

Читать онлайн Салфур: Тайны Запретного Леса - Анастасия Бегерус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 118
Перейти на страницу:
не против. Думаю, он, ну знаешь, полегче будет.

— Да бери ты кого хочешь, в самом деле! Только давай уже закончим с этим и отправимся обратно в Ардстро, — сказал Курт, взглянув на Дэра испепеляющим взглядом.

Если бы они не спешили, он давно поколотил бы надоедливого прохиндея, но Курту, к его огромному сожалению, приходилось терпеть постоянное нытье и заносчивость своего товарища по несчастью.

Мужчины взвалили на плечи ватные детские тела и зашагали в сторону крепкого ствола секвойи. Сделав еще пару ходок и прислонив все тела спинами к высокому пышному дереву, они туго связали их руки жесткой канатной веревкой. Затем Курт нагнулся над одной из фигур — это была белокурая девочка лет пятнадцати. Даже в лесном сумраке оставались легко различимыми ее большие нежно-розовые веки и длинные темно-каштановые ресницы. Девочка была абсолютно обворожительна. Еще по-детски невинна, но уже в полной мере женственна. Алые, словно гранаты, щеки обдувал порывистый ветер, отчего они розовели пуще прежнего. Курт, кряхтя и вздыхая себе под нос, кое-как уселся на сырую, омытую противным нескончаемым дождем, землю. Затем аккуратно взял бесчувственную девичью ручку в свои морщинистые шершавые ладони и наскоро прошептал молитву.

— Духи этого забытого Нанной места, я приближаюсь к вашему жилищу со смиренным почтением и жажду мира. Будьте же снисходительны к нашим скромным дарам. Примите жертвенные оболочки наших отпрысков и насладитесь их безвинными душами. Пусть невинная кровь смоет позорные распри и укрепит нашу добрую связь. Будьте вы благословенны и благословите же нашу землю и благословите же наш народ.

Дэр понимающе склонил круглую, как миндальная тыква, голову, будто осознавал значение необычной литургии и вторил ей. На самом же деле, пока Курт читал отходную, толстяк думал лишь о том, какой тропой, скорее всего, предстоит им убраться из лесной глуши и как скоро он сможет отведать фирменной похлебки Нулы из красной чечевицы и сладкого перца.

Курт спешно поцеловал белокурую девочку в маленький лобик, приподнялся с пропитанной влагой земли и, отряхнув заляпанные глиной и слякотней холщовые штаны, бесцветно произнес:

— Пора.

— Ты точно… ну… не хочешь ничего больше сказать? — спросил Дэр, стараясь изобразить на своем рябом лице смесь скорби и печали, пока его товарищ усаживался на телегу.

— Нет. Я уже попрощался с малышкой перед тем, как она уснула. Теперь хочу поскорее отсюда убраться, — угрюмое лицо Курта снова приняло беспристрастное выражение, а глубокие морщины, залегшие под глазами, слегка разгладились.

Дэр, подобно верной собаке, последовал за ним. Через несколько минут лошадь заржала и тронулась в путь. Телега растворилась в густом, как сметана, тумане.

Глава

2

— Эй, ты! Слышишь меня? Просыпайся! — в мрачные сны Брана сквозь тонкую паутину прорвался нежный, слегка надломленный голос.

— Ниса, я думаю, ты зря стараешься, — сказал еще один незнакомец. — Он, поди, уже ласты склеил. Мы на холодной земле пару часов точно просидели. У меня до сих пор зуб на зуб не попадает.

— Не говори глупостей, Фиц! Он всего лишь спит.

Бран почувствовал прикосновение маленькой теплой ручки, отчего по его продрогшему телу пробежала стая мурашек. «Нельзя открывать глаза, вдруг видение исчезнет», — подумал он и как следует зажмурился.

— Я же говорила, у него руки теплые. Значит, живой, — заключила незнакомка и аккуратно придвинулась к лицу Брана.

Он явственно почувствовал легкое дыхание на своем слегка покрасневшем то ли от холода, то ли от близости девочки, лице. Такое воздушное, как облако на лазурном небе. Абсолютно невесомое, точно ветерок на цветущем пастбище. И пахло от нее не так как от других, знакомых Брану людей, а совершенно иначе. Сливочно-медовой мякотью спелой дыни, холодной сладостью лаванды и чем-то очень странным, не сочетающимся с таким нежным образом. Это была горечь, выделяющаяся из надломленного пополам пучка полевой мяты. Пока Бран витал в собственных мыслях, рассуждая о том, как выглядит человек, носивший на своем теле этот чудесный аромат, не заметил, как голоса стихли. «Ну вот, чудесный сон исчез, а вместе с ним и незнакомка. Сейчас я снова очнусь в своей одинокой сырой берлоге», — подумал Бран и неохотно приоткрыл свои светло-серые глаза.

— Вставай! — крик будто обухом оглушил мальчика.

Казалось, внутри слухового прохода все сжалось до размера маленького бобового зернышка, а вместо привычных звуков он слышал лишь мерзкий назойливый писк. Бран схватился за голову от ужасной боли, остро стрельнувшей прямо в висок. Затем, немного погодя, перевел взгляд наверх, к источнику разноголосого шепота. Перед ним, скрестив тонкие руки на груди, стояла белокурая девочка. Ее непокорные волосы мягкими волнами спадали на узкие розовые плечи, слегка пухлые чувственные губы скривились в недовольной гримасе, а большие глаза цвета лесной травы глядели прямо на съежившегося от крика Брана.

— Так и знала, что ты в сознании. И зачем притворялся? — сказала она, неодобрительно постукивая изящной ножкой в туфельке по сырому каменному полу. — Ты в порядке?

— Вроде как, — юноша потер макушку, затем поспешил осмотреться.

Окружение было весьма странным — с дубовых заплесневелых досок на него глядели причудливые украшения в виде насаженной на проволоку, искрящейся на слабом свету рыбной чешуи, высоких камышовых колосьев, скрученных в одну охапку и перевязанных бечевкой, лесного оленьего мха и засушенных лягушачьих голов, лапок и глазниц разного вида и цвета. На отсыревших кривых полках стояли банки с загадочным янтарным содержимым, чем-то напоминавшим мед или густой кленовый сироп. Из маленького окошка в тесную комнатку просачивались тонкие лучики утреннего октябрьского солнца, заставляющие немного прищуриваться.

«Это явно не моя лачуга в Ардстро. Как я здесь вообще оказался?» — подумал юноша, вскоре заметив, как над ним сужается круг из лиц. Незнакомцы внимательно смотрели на него, выжидая бурной реакции, которой, к их огорчению, не последовало.

— Да ты у нас крепкий орешек, как я посмотрю, — фыркнул низкий коренастый парень, недовольно отведя голову.

— Не то что ты, Фиц. Как очнулся, так сразу штаны обмочил, — хохотнул самый высокий из незнакомцев и с одобрительной улыбкой взглянул на Брана. — Давай руку, помогу встать.

Юноша молча подал ладонь и, лишь поднявшись с пола, смог внимательнее рассмотреть каждого из присутствующих в тесной комнате.

«Зеленоглазая стройная красавица — это, получается, Ниса, — подумал Бран, вновь вспыхнув, произнося про себя имя хорошенькой девочки. — А тот мрачный светловолосый тип — это, значит, Фиц. Удивительно, они похожи как брат и сестра. А кто вот эти двое?» — он перевел взгляд на незнакомца, подавшего ему руку.

Парень был довольно высок и хорошо сложен. Несколько густых темно-русых прядей выбились из хвоста,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Салфур: Тайны Запретного Леса - Анастасия Бегерус.
Комментарии