Путешествие Джорджа во времени. Встреча с динозаврами - Сергей Язев-Кондулуков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой Джордж? – так же громко и отчётливо ответил Хьюз, как будто и не он всего лишь несколько минут назад спал сладким сном.
– Помнишь того парня, которого ты тогда отправил к первым людям, и которого мы все считали давно погибшим? Так вот, сегодня ночью, на него наткнулся какой-то пьяный шофёр. Он утверждает, что Джордж возник из столба пламени.
– Не пламени, а света, – поправил его бодрым голосом Хъюз, – это нисколько не противоречит моей теории, веди меня к нему.
В неярком ночном свете лицо Джорджа показалось ему незнакомым. Но, вглядевшись получше, он узнал его. Положив свои сильные руки поверх одеяла, Джордж безмятежно спал и по детски улыбался чему – то во сне.
– Подождём до утра, – сказал Хьюз, – шеф наверняка спит, а будить его опасно, в гневе он становится похож на разъярённого льва.
На следующее утро они, разбудив Джорджа, отправились к Смиту. Но перед этим его разбудил звонок Джеймса.
– Доброе утро, сэр, – поздоровался он.
– Доброе утро Джеймс, – зевая ответил Смит.
– Сэр, – сказал Джеймс, Джордж вернулся.
Ни один мускул не дрогнул на лице Чарльза Смита.
– Что нибудь он с собой привёз?
– Абсолютно ничего, сэр, мы нашли его совершенно голым.
– Через пятнадцать минут я жду вас в своём кабинете.
Ровно через пятнадцать минут Джордж в сопровождении Хъюза и Джеймса входил в его кабинет.
Он был ещё очень слабым после долгого путешествия, к тому же у него, почему – то хромала левая нога.
– Значит, я всё – таки вернулся, – устало подумал Джордж, глядя на бодрое свежевыбритое лицо Смита, – как там Мари? – мелькнула у него в удалённом уголке сознания мысль, мелькнула и тут же погасла.
– Поздравляем, поздравляем, вас, Джордж, нарочито бодрым тоном проговорил Смит, – Вы первый путешественник, благополучно перешагнувший порог времени, перешагнувший и вернувшийся обратно. Cейчас мы это дело как следует отметим! Что предпочитаете коньяк шампанское?
– Спасибо, мистер Смит, – устало улыбнулся Джордж, – мне бы сейчас немного поспать. – Что с Мари? – быстро спросил он, и, потеряв сознание, рухнул на пол.
Джёмс и Хъюз, не сговариваясь, бросились к нему.
– Пульс нитевидный, едва прослушивается, – сказал Джеймс, – температура тоже высокая.
– Мне нужен этот парень, – отрывисто бросил Смит, – отвезите его в наш стационар и лечите, да не спускайте с него глаз, – грозно закончил он.
Двое охранников по приказу Джеймса положили Джорджа на носилки, через пять минут подъехала крытая санитарная машина и, распугивая ранних прохожих, громким воем сирены, понеслась по направлению к больнице.
Там его уже ждали. В отдельной палате приятно пахло чем – то сладковатым, за окном громко чирикали воробьи. Невысокого роста крепкий седовласый профессор мягко взял его руку.
– На что жалуетесь, молодой человек? – участливо спросил он.
Джордж на мгновение приоткрыл глаза, и тут же острая, как кинжал, боль пронзила его от головы до пят.
Глухо застонав, Джордж бессильно откинулся на подушку.
Профессор озадаченно потёр руки, – ушибы и ссадины меня не беспокоят, а вот рана головы может оказаться серьёзной, – сказал он, – если к тому же произошёл ушиб мягких тканей головы, то тут возможны осложнения. Впрочем, оснований для беспокойства пока нет, пусть отдохнёт, а мы тем временем будем готовить компьютерный томограф.
Профессор поправил одеяло на Джордже и вышел из палаты.
Однако через два часа, вопреки диагнозу профессора, у Джорджа поднялась температура. Его кудлатая голова металась по подушке.
– Они идут за мной! – хрипел он, – Мари я люблю тебя!
– Что, побывал на очередной спец операции? – спросил профессор у полковника Джеймса, который срочно приехал по звонку из клиники. Ему частенько приходилось выводить из такого состояния людей Чарльза Смита.
– Хуже, – многозначительно ответил тот.
– Хуже, так хуже, – пожал плечами профессор, – моё дело лечить, а не убивать и вот этим я занимаюсь, – Сестра каталку! – властно кликнул он.
И через минуту, метавшегося в бреду Джорджа, повезли на обследование.
Всё тело Джорджа бил озноб, на лбу выступили капли холодного пота.
– Так, значит, у него малярия, – определил профессор, – интересно, где он её подцепил, в болотах Конго?
На всякий случай он велел взять кровь на анализ и дать Джорджу хинин.
*****************************************************************
Через день, утром, сидя в уютном кресле, Чарльз Смит просматривал телевизионные новости по местному каналу. Он уже собрался, было, выключить его.
– Разыскивается без вести пропавший Джордж Тим, – услышал он голос диктора, – ушёл из дома 5 октября 2010 года и до сих пор не вернулся. Приметы, – и Чарльз Смит с ужасом услышал приметы Джорджа, – Знающих, что – либо, о его местонахождении просим сообщить за большое вознаграждение по телефону…
– Ого! 50000$ сами плывут мне в руки! – с довольной ухмылкой подумал он. Но, поразмыслив немного, он решил, что жадничать не стоит, – Мы же его не нашли, – мы его привезли, – сказал он сам себе.
Он набрал номер, – Полицейское управление? – с вами говорит Чарльз Смит, я по поводу вашего объявления. Никуда этот парень не пропадал, он много работал на моём ранчо и нечаянно свалился с крыши, сейчас отдыхает в больнице. Нет, нет ничего особенного, синяки и небольшие ссадины. Номер больницы, пожалуйста. И Чарльз Смит назвал номер больницы.
– Надо предупредить Джеймса, пока не приехала его родня, чтобы он ничего лишнего не сболтнул.
– Полковника Джеймса мне, – прокричал он в трубку внутреннего телефона.
– Слушаю, сэр, – как всегда чётко по военному ответил тот.
– Интересно, а видел ли Джеймс эту передачу? – подумал Смит – и, хотя он получает неплохое жалованье, но 50000$..?.
– Джеймс как дела у этого парня?
– Нормально, я сегодня утром звонил, справлялся у профессора, состояние у него нормальное, и хотя булыжником ему дали по башке довольно здорово, сэр, неужели он побывал ТАМ, у первых людей? – заинтересованно спросил он.
– Продолжайте, продолжайте, Джеймс! – сухо ответил Смит.
– В общем, всё у него нормально, – несколько разочарованным тоном закончил он, – ушиба мягких тканей головы, к счастью, нет, правда, он, бродя по тамошним болотам, подцепил где – то малярию, но профессор пичкает его лекарствами, так что через недельку, другую его можно забирать
– Джеймс, сейчас за ним приедут его родные, – начал Смит, – вы должны побывать у него немного раньше, – он тонко неприятно рассмеялся, – напомнить ему о нашем договоре, сколько вам потребуется времени?
– Думаю, что в полчаса уложусь, – ответил тот и положил трубку.
– И с чего старик стал таким заботливым? – подумал Джеймс, – раньше я за ним этого не замечал, впрочем, я получаю хорошее жалованье ещё и за то, что не задаю лишних вопросов.
– Значит, он ничего не знает, – удовлетворённо улыбнулся Смит, глядя в окно, на беззаботно чирикающих воробьев.
Джордж как раз в это время проходил процедуру лечения. Сильные лекарства быстро и надёжно делали своё дело. И хотя его предупредили, что приступы будут повторяться через каждые два дня, это его уже не пугало. И хотя он был ещё очень слабым, сейчас меня может победить даже школьник, – весело подумал он, голова его работала ясно, а на лбу не было этой противной испарины.
– Значит, я вернулся! – всё, более осваиваясь с этим, на некоторое время вдруг ставшим ему непривычным миром, – в который раз удовлетворённо подумал он, – значит, я снова могу приступить к работе над своим электродвигателем и, самое главное, его прелестная Мари, его милая чудесная Мари спасена, и у них будет ребёнок.
Судя по его подсчётам, – Джордж начал медленно загибать пальцы на руке, – октябрь, ноябрь… да где – то в конце месяца в семье должно быть пополнение. Интересно мальчик или девочка? – подумал он.
Его неторопливые, приятные размышления прервало появление полковника Джеймса.
А он то? – Что он тут делает? – озадаченно подумал Джордж.
– Как у вас дело Джордж?
– Спасибо ничего. Небольшая слабость, но профессор утверждает, что через недельку я встану на ноги. А вот и он.
Навстречу им, улыбаясь, шёл профессор.
– Лечим, лечим его, не доходя до Джеймса, громко проговорил он, – медицина не всесильна, но мы стараемся!
Полковник Джеймс отозвал его в сторонку. Джордж с интересом прислушивался к их разговору.
Нет! Но я так не могу! – вдруг громко сказал профессор, – хотя болезнь и не очень серьёзная, всего лишь лёгкая форма так называемой четырёхдневной малярии, я все же не могу…
Полковник Джеймс молча подал ему трубку радиотелефона.
– Но позвольте! – начал, было, профессор и осёкся, – всё понял мистер Смит, всё понял, – через несколько секунд его лицо расплылось в довольной улыбке, – хорошо мистер Смит. Всего доброго, мистер Смит. До свидания.