Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Читать онлайн Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
Перейти на страницу:
сферы деятельности в мои планы точно не входила. С другой стороны, нужно же чем-то заниматься, пока я тут освоюсь и осмотрюсь.

- У меня, то есть у Рианы, есть семья? - голос невольно дрогнул. Этот вопрос сейчас волновал даже больше всего остального. Кто из детдомовцев не мечтал о любящих родственниках, которые однажды найдутся и заберут к себе? А вдруг здесь кто-то всё же меня ждёт?!

- Только тётка по материнской линии с дочерью. Но, полагаю, отношения у них складывались не слишком тёплые, - неохотно сказал Ригартон. Он вообще обо всём, что не касалось дела, говорил так, словно ему каждое слово с трудом давалось. Наверное, слишком большая шишка, чтобы с простой служанкой разговоры вести, а вот приходится.

- Почему?

- Потому что мать Рианы преступница - приворотница, - огорошил он неожиданным заявлением. - От неё многие уважаемые семьи пострадали, а дочери невольно приходится отвечать за родство.

Ох, незавидная ситуация. Ну почему меня не подселили в кого-то более везучего и успешного?!

- Интересное совпадение. Моя мать ведь тоже, как выяснилось, преступница, - отметила я скорее машинально, чем осознанно.

Целитель и Ригартон переглянулись. На этот раз, смущённо кашлянув в кулак, слово взял Новак.

- Дело в том, что мать у вас одна, - мягко объяснил он, - Риана была вашей родной сестрой, поэтому... эм... слияние проходит так успешно.

У меня была родная сестра?! Эта мысль оглушила и запульсировала в висках новым приступом головной боли. К горлу подкатил ком. Так вот почему мы так похожи!

- Как она погибла? - спросила, стараясь не выдать охвативших эмоций. - Это связано со смертью той девушки, о которой вы говорили?

- Нет, - подозрительно поспешно заверил Ригартон, - она выпала из окна, когда его протирала, потому что была неосторожна. Просто несчастный случай.

- А что с отцом Рианы? - не то чтобы я надеялась услышать хоть что-то оптимистичное, но чисто теоретически он ведь должен быть в наличии.

Ригартон как-то особенно кисло скривился и с прохладцей в голосе ответил:

- Погиб много лет назад. Ваша мать вынудила его вступить в связь с помощью приворота. Ребёнка он, естественно, не собирался заводить, так что его родственники вашу сестру не признают. Впрочем, кажется, какое-то содержание с их стороны ей выплачивалось. Ещё есть вопросы? У меня мало времени.

Вопросов у меня осталось много, но собеседник явно не был расположен к доверительному разговору, а пищи для размышлений на первое время я получила немало.

- Только один. Как я объясню своим... гм... коллегам, что никого из них не узнаю и вообще ничего не помню?

- Это как раз легко, - улыбнулся гораздо более приятный в общении Новак, - скажите, что после падения потеряли память. Такое бывает.

Когда Ригартон, проинструктировав напоследок, удалился, Новак, оказавшийся главным целителем академии, ещё немного рассказал о Риане, чтобы мне было легче ориентироваться. Кстати, выяснилось, что двоюродная сестрица Тайрана Гардис учится здесь на третьем курсе бытового факультета и даже прибегала вчера в целительский корпус, интересовалась состоянием Рианы.

Помня слова Ригартона о натянутых отношениях с ней и тётей, я не спешила искать встречи с родственницей, а вот осмотреться на новом месте хотелось как можно скорее. Точнее мне не терпелось увидеть настоящие чудеса, раз уж оказалась в мире магии! А то вдруг это всего лишь сон, и утром я снова проснусь в своей серой скучной реальности, где меня ждут только таблетки и ингаляторы.

Новак не стал возражать, только выдал небольшой защитный медальон серебристого цвета, который запретил снимать, пока процесс слияния не завершится, и флакон с успокоительным зельем, порекомендовав ежедневно принимать по десять капель перед сном, и попросив через день прийти на осмотр.

- А капли зачем? - насторожилась я.

- Вы же не просто в соседнюю страну перебрались, а в другом мире оказались. Здесь у вас начнётся новая жизнь, наполненная новыми впечатлениями, событиями и эмоциями. Это может быть весьма волнительно, - улыбнулся Новак, настойчиво протягивая флакон.

Ладно, убедил и даже воодушевил. Главное, чтобы эти события и эмоции были приятными.

Вскоре за мной пришла симпатичная светловолосая девушка в длинном чёрном платье и белом чепце, оказавшаяся ещё одной соседкой Рианы по комнате.

Мы разглядывали друг друга с настороженным любопытством. Я не решалась заговорить первой, чтобы не сболтнуть лишнего.

- Ты, правда, ничего не помнишь? - наконец, недоверчиво спросила незнакомка.

- Да, даже твоё имя, извини, забыла, - робко улыбнулась, пытаясь наладить контакт.

- Я Лейда, мне сказали принести твою одежду, - девушка протянула мне свёрток, явно не зная как себя вести. - Одевайся, я провожу тебя в нашу комнату.

- Спасибо, - вежливо поблагодарила, тоже испытывая некоторую неловкость.

Развернула свёрток и с трудом удержалась от того, чтобы не скривиться.

Облачиться мне предстояло в такое же длинное, полностью закрытое чёрное платье из какой-то грубой, неприятной на ощупь ткани, а волосы спрятать под чепец. Жесть! У наших монашек наряд не такой строгий, как у здешних служанок! Но альтернативы не было, так что пришлось молча переодеться. В итоге отражение в зеркале продемонстрировало весьма унылую картину, но на мой энтузиазм это не повлияло, ведь впереди ожидало столько открытий!

Глава 2

В помещении, где работали целители, имелись большие окна, только они были словно затянуты какой-то густой пеленой, пропускающей солнечный свет, но скрывающей всё остальное. Так что новый мир, где так внезапно оказалась, я ещё не видела и была полна предвкушения.

К сожалению, здесь всё, похоже, располагалось в одном здании, поэтому за его пределы выйти не довелось. А сама академия, по которой мы сейчас шли, особого впечатления не произвела. Да, всё красиво, богато, эффектно и необычно, но больше похоже на огромный особняк, построенный в старинном стиле, чем на древний замок. И никаких движущихся лестниц, живых портретов и призраков. Словом, не Хогвартс. Зато из огромных окон здесь открывался прекрасный вид на прилегающую территорию, и я с восторгом первооткрывателя разглядывала розовое с фиолетовыми разводами небо и диковинные растения, отдалённо напоминающие земные деревья и цветы. Кажется, там были настоящие синие розы! Так засмотрелась, что споткнулась и едва не растянулась на каменном полу. Лейда поддержала и сердито шикнула:

- Аккуратнее! Да что с тобой? Хватит в окна пялиться, под ноги смотри!

- Извини, просто я всё ещё в шоке, - вздохнула, выражая раскаяние. - До сих пор не верится,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Служанка-попаданка (СИ) - Рада Мэй.
Комментарии