Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн

Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн

Читать онлайн Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:
чтобы завоевывать умы людей для собственной выгоды. Чэнь Цзялуо улыбнулся и сказал:

– Мои приятели такие же, как и ваш младший брат, мы бы предпочли бездельничать и наслаждаться праздностью. Однако я высоко ценю вашу доброту и признателен до глубины души.

– Любопытно. Наша встреча уже затянулась, поэтому я вынужден откланяться, – сказал Цяньлун.

После этого он посмотрел на Лун Цзюня, который все еще был в лодке Чжао Баньшаня.

– Третий брат Чжао, верни господину Дунфану его слугу! – крикнул Цзялуо.

– Так не пойдет! Синь Ян был поражен его ядовитым дротиком, а он отказывается давать нам противоядие, – воскликнула Ло Бин.

Лодка приблизилась к ним. Цяньлун быстро проинструктировал Ли Кэсю, затем повернулся к Лун Цзюню и сказал:

– Дай им противоядие.

– Черт возьми, я оставил его в Пекине! Сейчас у меня его с собой нет, – ответил Лун.

Цяньлун нахмурился, но ничего не сказал. Чэнь Цзялуо сказал:

– Третий брат Чжао, отпусти его!

Чжао Баньшань подумал, что, скорее всего, Юный Глава не осознавал силу яда, однако было бы неправильно нарушать приказ при посторонних. Даже если бы противоядие было у них, оно было бы бесполезным, ведь они не знали, как им пользоваться. Сейчас нужно было отпустить Лун Цзюня, однако потом будет сложно его поймать. Что же делать в такой ситуации? Синь Ян был на волоске от смерти.

– Третий брат, передай мне эти два дротика, – сказал Сюй Тяньхун.

Чжао Баньшань не понимал, зачем ему понадобились дротики, но все же выполнил его просьбу. Сюй Тяньхун взял их, вытянул левую руку и оторвал большой лоскут одежды Лун Цзюня, обнажив его волосатую грудь. Правой рукой он трижды вонзил дротики ему в грудь, проделав шесть маленьких отверстий.

Лун Цзюнь громко закричал, обливаясь холодным потом от испуга. Сюй Тяньхун вернул дротики Чжао Баньшаню и громко сказал Чэнь Цзялуо:

– Мастер Лу, пожалуйста, дайте мне несколько бокалов вина. Мы хотим выпить вина с этим господином. Мы с ним подружимся, пообщаемся и сразу же отпустим.

Чэнь Цзялуо согласился. Юй Жуи наполнила вином три бокала. Чэнь Цзялуо сказал:

– Третий брат, вот твое вино.

Подняв бокал с вином, он выбросил его из лодки. Чжао Баньшань протянул руку и мягко поймал его, не пролив ни капли вина. Под всеобщие аплодисменты два других бокала также оказались в руках Чжао Баньшаня.

Сюй Тяньхун взял бокал и сказал:

– Господин Лун, давайте выпьем!

Рана Лун Цзюня уже начала зудеть. Сейчас вино было для него подобно змеиному яду. Как только алкоголь попадет в желудок, кровь начнет течь быстрее, а значит, и яд будет действовать быстрее, приближая его к смерти. Он испугался, плотно сжал губы и стиснул зубы.

– К чему такая вежливость? – спросил Сюй, улыбнувшись.

Сюй плотно сжал его ноздри и сильно сдавил щеки, заставляя Цзюня открыть рот. Сюй влил ему в рот три бокала вина. Через несколько минут грудь Цзюня онемела, большая область мышц стала иссиня-черной, дыхание стало прерывистым. Он знал, что яд был очень сильным, и понимал, что было бы полнейшей глупостью и дальше проявлять упрямство. Это было попросту опасно для жизни. Растеряв свою напыщенность, он сказал с дрожью в голосе:

– Отпустите меня. Я… я достану противоядие!

Чжао Баньшань улыбнулся и убрал руки от его акупунктурных точек. Лун Цзюнь стиснул зубы, достал из своей сумки три упаковки лекарств и сказал:

– Красное лекарство нужно принять внутрь, черное избавит от боли, а белое заживит раны.

Закончив говорить, он потерял сознание.

Чжао Баньшань поспешно насыпал щепотку красного лекарственного порошка в бокал для вина и разбавил его озерной водой, отнес Синь Яну и приложил черное лекарство к ране. Вскоре он увидел, как из его раны начала течь черная кровь. Ло Бин вытерла ее. Черная кровь постепенно стала фиолетовой, а затем и красной, Синь Ян прокашлялся. Чжао Баньшань нанес на тело порошок белого цвета и с улыбкой сказал:

– Вот ты и очнулся!

Сюй Тяньхун был в ярости от поступка Лун Цзюня, Сюй дал ему все три упаковки с лекарством и громко сказал:

– Раз уж противоядие осталось в Пекине, тебе придется вернуться за ним туда, чтобы не помереть.

Чжао Баньшань не мог смотреть на плачевное состояние Лун Цзюня, поэтому он попросил у Сюй Тяньхуна лекарство и занялся пострадавшим.

Чэнь Цзялуо обратился к Цяньлуну:

– Младший брат, мои друзья – грубые и жестокие люди и не знают правил приличия. Пожалуйста, не осуждай их.

Цяньлун улыбнулся, поднял руку и сказал:

– Сегодня я действительно много чего узнал. И сейчас нам пора прощаться.

– Господин Дунфан возвращается, причальте лодку! – крикнул Чэнь Цзялуо.

Лодочник откликнулся, и лодка Ордена медленно поплыла к берегу.

Сотни маленьких лодок плавали в озере, охраняя императора. Вдруг фонари на них загорелись, свет отразился на поверхности озера. Вода стала зеленой, как яшма. Видя это, Чэнь Цзялуо подумал про себя: «Размер озера Сиху поражает воображение. Неудивительно, что предки посвящали ему свои произведения: „Холодная волна бьет по берегу, воды озера подобны чистому золоту, а водоросли зелены, словно нефрит“. Лучше передать красоту озера невозможно».

Через короткое время группа лодок пришвартовалась. Ли Кэсю первым спрыгнул на берег и протянул руки, чтобы помочь Цяньлуну сойти на берег. Стражники образовали полукруг, создав собой защиту с трех сторон. Чэнь Цзялуо и другие тоже сошли на берег. Ли Кэсю вытащил тростниковую флейту и трижды подул в нее. Сотни офицеров императорской гвардии быстро прибыли к берегу. Стражник вывел белую лошадь, встал на колено и подождал, пока Цяньлун сядет на лошадь. Солдаты со всех сторон медленно собирались, окружая Чэнь Цзялуо и членов Ордена. Цяньлун подмигнул Ли Кэсю. Ли Кэсю крикнул членам Ордена:

– Эй, смельчаки, подумайте в следующий раз получше прежде чем не кланяться императору!

По мановению руки Сюй Тяньхуна отец и сын, Ма Шаньцзюнь и Ма Датинг, выстрелили из пушки в небо. Словно кометы, ядра пересекли поверхность озера и упали в воду. Внезапно отовсюду раздался крик. В тени деревьев, из подворотен, у подножия пещер, у моста и скал – повсюду появлялись люди в красных фуражках и с мечами в руках. Сюй Тяньхун громко крикнул:

– Братья, здесь находится Глава ордена Красного цветка, все приходите повидаться с ним.

Раздался гром возгласов и аплодисментов, один за другим члены Ордена подходили к ним.

Бойцы императорской гвардии держали свои стрелы и мечи наготове, не давая никому подойти ближе. Две стороны столкнулись друг с другом и замерли. Ли Кэсю снова подул во флейту, после этого раздался новый шум. Солдаты войска Зеленого знамени, находящиеся в Ханчжоу, присоединились к основным войскам. Ли Кэсю сел на коня, скомандовал солдатам и окружил группу членов ордена Красного цветка. Только после того как Цяньлун отдал приказ, их начали арестовывать.

Чэнь Цзялуо молча подошел к сержанту императорской гвардии и протянул руку, чтобы взять уздечку, которую тот держал в руке. Сержант был испуган и невольно передал поводья. Чэнь Цзялуо вскочил на коня, вынул красный цветок и прикрепил его к лацкану одежды. Завернутый в золотой шелк и красный бархат, украшенный зелеными листьями и драгоценными камнями, он ярко сверкал. Это был символ Главы ордена Красного цветка, цветок был армейским флагом. Члены Ордена вмиг закричали и поклонились, чтобы отдать дань уважения своему командующему.

Солдаты Зеленого знамени изначально были аккуратно выстроены, но внезапно большая группа солдат выбежала из строя. Командир громко закричал, но не смог их остановить. Солдаты подбежали к Чэнь Цзялуо, скрестили руки на груди, поклонились и совершили церемонию встречи с главным лидером Ордена. Чэнь Цзялуо поднял руку, отвечая на их приветствие. Закончив церемонию, солдаты поспешили обратно, вслед за ними появились другие солдаты, которые торопились на церемонию. Оказалось, что

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 2 - Цзинь Юн.
Комментарии