Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » В акварельных оттенках любви - Люси Дейн

В акварельных оттенках любви - Люси Дейн

Читать онлайн В акварельных оттенках любви - Люси Дейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
Перейти на страницу:

На этом размышления Шерри прекратились, потому что метрдотель распахнул перед ней дверь отдельного кабинета.

Тот действительно был абсолютно отдельным. Единственным, что связывало его с залом, являлась доносящаяся оттуда музыка. Таким образом рухнула последняя надежда Шерри — на то, что под кабинетом подразумевается всего лишь ниша, скрытая от посторонних глаз стеной растений в кадках.

В скудном свете единственной стоящей на круглом столике свечи Шерри заметила, что стены комнаты обтянуты бордовым бархатом — таким же, как обивка стульев. Вообще здесь все было бордовым, даже скатерть. Возможно, благодаря этому создавалось ощущение какого-то особенного уюта и уединенности. Продуманы были мельчайшие детали. Взять хотя бы ту же свечу — толстая и низенькая, она не мешала сидящей за столом паре смотреть друг другу прямо в глаза.

Просто любовное гнездышко, хмуро подумала Шерри. Интересно, скольких парочек помнит этот стол?

Все эти мысли промчались в мозгу Шерри, пока она поглядывала по сторонам, пытаясь понять, где находится Брендон. Лишь спустя несколько мгновений, когда после яркого освещения глаза привыкли к полумраку, она наконец заметила, что он сидит за столом, — и то лишь потому, что тот слегка наклонился вперед, выдвинувшись из тени в более освещенное пространство.

Насколько Шерри могла судить, он был в костюме антрацитового оттенка и в рубашке цвета вина. А Шерри очень нравились такие мужские сорочки. Совпадение или нет? Хм, разумеется, совпадение. Откуда Брендону знать ее вкусы?

Впрочем, все это чушь. Важно другое: не почувствовала ли она какое-либо подозрительное волнение при виде ее элегантного босса? Глупости, мысленно одернула себя Шерри. Просто меня немного встревожила мысль, что, возможно, придется отбивать его атаки. Хотя это ерунда — чего мне бояться? Тем более люди вокруг. Пусть не здесь, но за дверью полный посетителей зал. Нет, Брендон ее не пугает. Все это призраки прошлого. Порой они все-таки всплывают из небытия — вот как сейчас. Но разве она не научилась с ними бороться?

Правда, в Брендоне тоже может таиться опасность. Он очень состоятельный человек, а на слуху множество историй о привычках подобных типов. Особенно в отношении женщин, на которых те смотрят, как дети на понравившуюся игрушку, — хочу, и все!

Хочет ли ее Брендон? Скорее всего, да — если судить по тому, как мерцают его глаза, пока он скользит взглядом по ее фигуре. Но чего тогда стоят его заверения в том, что речь идет исключительно об ужине, без всякого интимного продолжения?.. Ох, какая я идиотка! Неужели с самого начала не ясно было, куда все идет?

Она стиснула зубы. Наверное, Брендону безразлично, какой на ней макияж, он давно положил на нее глаз и явно намерен продвигаться в намеченном направлении. Вон как смотрит! Была бы его воля, накинулся бы прямо сейчас. Сорвал бы с меня одежку и…

И что дальше? Как бы ты поступила?

Шерри похолодела, когда в ее голове возник этот вопрос, потому что она вдруг ощутила неожиданный чувственный отклик — следствие вспыхнувшей перед внутренним взором эротической картины. Все-таки ей есть чего бояться. И это не Брендон, а ее собственные дурацкие реакции!

Ну-ка успокойся, приказала себе Шерри. Не забывай, что перед тобой твой босс. Если не уволит, то с ним еще встречаться и встречаться… в рамках производственных отношений, разумеется.

Тут Шерри заметила, что Брендон улыбается.

— Добрый вечер, дорогая.

Его голос звучал хрипловато и как будто слегка взволнованно. Все это произвело на Шерри такое впечатление, что она даже оставила без внимания слово "дорогая". Вернее, заметила его, конечно, но решила в присутствии метрдотеля не поднимать тему подобных обращений.

Ее больше интересовало, почему Брендон волнуется? Вон даже волосы пригладил — жест человека, которому явно не по себе. Хм, как аккуратно он подстрижен… И какие густые у него волосы… Интересно было бы потрогать…

Да-да, давай, продолжай в том же духе, мысленно приструнила она себя. Очень умно с твоей стороны! Сначала тебе захочется прикоснуться к волосам, потом еще к чему-нибудь — а дальше что?

По спине Шерри вновь пробежал холодок. Действительно, что это она! Ведь только что решила не поддаваться мужской привлекательности собственного босса — и вот опять!

Нынешний вечер вообще оказался для Шерри полон открытий. Больше всего ее удивляло невесть откуда взявшееся желание притронуться к волосам Брендона. Она-то думала, что после всего случившегося с ней когда-то больше никогда не испытает желания прикасаться хоть к какой-то части тела какого-либо мужчины. И вот, пожалуйста!..

— Замечательно выглядишь, — добавил Брендон, продолжая откровенно рассматривать Шерри.

Наверное, нужно что-то ответить, растерянно подумала она, обескураженная собственными желаниями. Но что?

От необходимости что-то говорить ее неожиданно избавил метрдотель: отодвинул для нее обитый вишневым бархатом стул, и она просто села, вместо того чтобы произносить какие-то слова. А Брендон все продолжал смотреть на нее, ни на мгновение не сводя глаз. Нарочно он, что ли, это делает!

— Сейчас явится официант, — сказал метрдотель, прежде чем удалиться и оставить их наедине.

Шерри ощущала странную пустоту в голове, на ум не приходило ни единой удобоваримой фразы. Она словно утратила дар речи. Странное желание потрогать волосы Брендона выбило ее из колеи. Повисло молчание, тягостное для Шерри, которая в эту минуту хотела лишь одного — чтобы поскорее появился обещанный метрдотелем официант.

А Брендон все разглядывал ее, будто она выставленный на витрине манекен. Во всяком случае, так Шерри себя чувствовала под этим взглядом…

9

К счастью, вскоре пришел официант — стройный парень в темных брюках, кремового оттенка рубашке и галстуке-бабочке. Вежливо поздоровавшись, он подал сначала Шерри, затем Брендону по экземпляру меню в тисненой кожаной обложке.

— Пожалуйста, делайте заказ.

— Ты первая, дорогая, — улыбнулся Брендон.

Ну вот, снова "дорогая"! Но не выяснять же отношения при официанте… Какие отношения, дорогуша, хихикнул кто-то в мозгу Шерри, но она проигнорировала это замечание. Взамен, чуть поведя бровью, принялась изучать меню.

Много времени это не заняло. Уже в следующую минуту Шерри подняла взгляд на официанта.

— Мне, пожалуйста, порцию курицы фаршированной с пряностями под ананасовым соусом. — Затем добавила светским тоном, повернувшись к Брендону: — Не раз слышала об этом блюде, но попробовать пока не довелось.

— Хм… под ананасовым соусом? — Он бегло просмотрел меню, потом захлопнул. — Пожалуй, и мне принесите то же самое. А еще для нас обоих два салата из свежих овощей, а на десерт кофе и шоколадное суфле.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В акварельных оттенках любви - Люси Дейн.
Комментарии