Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » В акварельных оттенках любви - Люси Дейн

В акварельных оттенках любви - Люси Дейн

Читать онлайн В акварельных оттенках любви - Люси Дейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38
Перейти на страницу:

— Хм… под ананасовым соусом? — Он бегло просмотрел меню, потом захлопнул. — Пожалуй, и мне принесите то же самое. А еще для нас обоих два салата из свежих овощей, а на десерт кофе и шоколадное суфле.

Официант кивнул.

— Хорошо.

Он собирался сказать что-то еще, но тут в кабинете появился второй элегантный официант. Как вскоре выяснилось, это был сомелье, принесший карту вин.

— Добрый вечер, господа. Что будете пить? Прошу, у нас обширная коллекция вин.

Сомелье обращался в основном к Брендону, винную карту вручил ему же.

Шерри все это не понравилось. Она вообще не собиралась пить. Во-первых — не хотела, во-вторых — подобное было бы безрассудством, учитывая, что Брендон живет в этом самом отеле. Где-то наверху находится его номер, и возможно, он заранее задумал подпоить ее, чтобы затем легче было осуществить планы интимного характера.

— Я посоветовал бы начать с аперитива, а затем перейти к бутылке-другой вина из наших запасов, — продолжил сомелье.

Шерри застыла. К бутылке-другой? Это чтобы после ужина она не соображала, куда ее ведут? Хм, уж не подкупил ли Брендон этого парня…

— Вообще мне не особенно хочется пить, — сдержанно обронила она.

Брендон устремил на нее поверх карты удивленный взгляд.

— Глупости, мы обязательно закажем что-нибудь. Выбрать действительно есть из чего.

— Верно подмечено, — улыбнулся сомелье.

Шерри посмотрела на одного, на другого — и поняла, что спорами ничего не достигнет. Проще схитрить. Если все равно придется пить, то лучше выбрать самой.

— А сидр у вас найдется? — изобразив беззаботную улыбку, обратилась она к сомелье.

Тот вскинул брови.

— Сидр? Найдется, конечно, но…

— Хочу сидра, — перебила его Шерри.

Брендон обменялся взглядом с сомелье, после чего последний озадаченно произнес:

— Разве что в качестве аперитива, чтобы за ужином перейти к вину.

Шерри беззаботно пожала плечами.

— Все равно, в каком качестве. Просто принесите мне бокал сидра, и этого будет достаточно даже для ужина.

— Кто же пьет такую шипучку за ужином! — усмехнулся Брендон. — Все равно что кока-колу…

Но сомелье остался серьезен.

— Сидр — это слабоалкогольное яблочное вино, — обронил он в качестве пояснения. Затем спросил у Шерри: — А что вы заказали?

— Курицу под ананасовым соусом, — ответила она.

Тогда, на миг задумавшись, сомелье произнес:

— Фруктовый соус… Кажется, понимаю ход ваших мыслей — напиток тоже должен быть фруктовым, да?

Вместо ответа Шерри неопределенно улыбнулась. Тем не менее сомелье кивнул, будто получив подтверждение.

— В таком случае могу предложить шардоне. В его замечательном букете вы ощутите выраженные фруктовые оттенки. Это вино выдерживают в дубовых бочках по многу лет, что только улучшает его аромат.

Шерри отвела взгляд.

— Спасибо, шардоне не нужно.

— Хорошо, тогда семильон. У него тоже изысканный аромат, хотя довольно специфический.

— Специфического тоже не надо, — качнула Шерри головой.

— Понимаю… — Сомелье на секунду поднял глаза к потолку. — А, вот что вам понравится — сильванер! В нашей коллекции сейчас есть классический сильванер "Франкен" двухтысячного года.

Но Шерри вновь покачала головой.

— Еще есть совиньон блан, — сообщил сомелье. — Точнее, "Блан Фюме де Пуйи", прошлогоднего урожая. Освежающе-цитрусовый вкус с оттенком трав, дамам нравится.

— Благодарю, — сдержанно отклонила Шерри предложение.

Сомелье вежливо склонил голову, затем перевел взгляд на Брендона.

— Лично я предпочел бы к блюду из курицы "Два океана".

Брендон покосился на безмолвствующую Шерри, после чего уточнил:

— Это вино?

— Белое южноафриканское вино из смеси двух сортов винограда — семильон и шардоне.

Брендон вновь взглянул на Шерри.

— Что скажешь, дорогая?

Та стиснула зубы. Снова Брендон обращается к ней, как к давней любовнице!

— Спасибо, мне довольно и сидра.

Брендон откинулся на спинку стула и устремил взгляд на сомелье.

— Увы, если дама говорит, придется ограничиться сидром. Одной бутылки достаточно.

Сомелье кивнул, после чего они с официантом удалились, вновь оставив Шерри и Брендона наедине.

— Ты не пьешь вина? — спросил тот. — Или у тебя какое-то особенное к нему отношение?

В его голосе ощущалось скорее удивление, чем разочарование. Шерри даже на минуту усомнилась, действительно ли он планировал напоить ее, чтобы облегчить себе дальнейшую задачу.

— Я нормально отношусь к вину, иначе заказала бы не сидр, а минеральную воду.

— Но почему именно сидр? — не унимался Брендон. В его взгляде сквозило любопытство.

Шерри усмехнулась про себя. Потому что в сидре почти нет алкоголя и, следовательно, опьянеть невозможно.

Разумеется, произнесла она совсем другое:

— Просто люблю сидр, вот и все.

Уголки красиво очерченных губ Брендона тоже приподнялись в улыбке.

— Вот и все… Хм, почему у меня складывается впечатление, что ты не хочешь сказать правду?

— Откуда же мне знать почему? — повела Шерри бровью.

Чтобы занять чем-то руки, она взяла со стола льняную салфетку, развернула и положила на колени. А потом еще и разгладила зачем-то. Пальцы ее слегка дрожали. Пребывание с Брендоном наедине определенно выводило Шерри из равновесия. Эти удивительные синие глаза напротив… Их ласкающее выражение… В то же время держится он очень уверенно, замеченная ранее нервозность прошла. Успокоился и наверняка уже представляет меня в своей постели, подумала Шерри. Все-таки какой самоуверенный тип! Так бы и влепила ему пощечину…

— Ты предпочла бы не сидеть здесь со мной, — вдруг произнес Брендон.

От неожиданности Шерри едва не подпрыгнула на стуле. Неужели ее настроение настолько очевидно? А ей-то казалось, что она владеет собой! С другой стороны, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять, как может чувствовать себя человек, проигравший пари и вынужденный выполнять его условия.

Эта мысль помогла ей успокоиться. И даже изобразить улыбку.

— Ничего не поделаешь, такой был уговор. Я свою часть выполнила, теперь очередь за вами.

— За тобой, — немедленно поправил Брендон.

— Да… за тобой. Надеюсь, ты тоже выполнишь свою часть соглашения и увеличишь мне зарплату?

Шерри ожидала, что Брендон просто скажет "да", и все. Рассматривать иную возможность ей не хотелось. Но он сидел, молчал и, слегка прищурившись, пристально вглядывался в ее лицо. Казалось, он пытается найти какой-то ответ. Шерри вновь разгладила салфетку, использовав это незатейливое действие как предлог, позволяющий отвести взгляд. Брендон изрядно смущал ее своим странным поведением. Вот смотрит! Того и гляди, дыру прожжет. Что такое, почему он тянет с ответом?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 38
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В акварельных оттенках любви - Люси Дейн.
Комментарии