Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альбинос (СИ) - Люро Полина

Альбинос (СИ) - Люро Полина

Читать онлайн Альбинос (СИ) - Люро Полина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 45
Перейти на страницу:

― Вы очнулись, господин Лэнни! Слава богам! С Даром всё в порядке. Вон он сидит под деревом и уничтожает припасы, что я взял с собой.

Я перевёл взгляд туда, куда показывала рука Джерома. Мой пострадавший телохранитель увлечённо откусывал от большого ломтя хлеба, заедая его кусками крупно нарезанного сала. Заметив моё внимание, он приветливо помахал мне рукой, не отрываясь от своего занятия.

Так захотелось рассмеяться и обнять его, но силы пока ещё ко мне не вернулись.

― Да, Джером, вижу, Дар верен себе ― чуть очухался и сразу есть, молодец… А вот что мне с тобой делать ― не знаю. Если ты понимал, какие твари рыскают по подземелью, почему потащил нас туда? Нам же просто повезло выбраться живыми. Признавайся, это ведьма тебя надоумила?

Джером изменился в лице и бухнулся на колени.

― Накажите меня, господин! Я виноват, но ведьма тут ни причём. В прошлом году под ногами шныряли твари не крупнее домашней мыши. Если бы я только знал, как они изменятся, ни за что на свете не повёл бы вас этой дорогой. Клянусь своими детьми!

Внимательно посмотрел в его глаза ― он не лгал.

― Верю тебе, Джером. Не переживай так, ты и в самом деле не мог знать, что там творилось. Когда-нибудь я сожгу это подземелье вместе с его обитателями, даже если для этого понадобиться уничтожить отцовское имение. Ладно, вставай с колен и присмотри за Даром, как бы он, увлёкшись, пузо себе не надорвал, ― и я улыбнулся повеселевшему слуге. А потом нехотя посмотрел на стоящего на коленях Рика.

― Рик, ты знаешь, как я тебя люблю? ― это было совсем не то, что я собирался сказать. Понятия не имею, как эти слова посмели соскочить с моего языка. Лицо загорелось от стыда, но я не отвёл взгляда от растерявшегося друга.

Он кивнул и протянул мне свой меч.

― Убей меня, я это заслужил.

Я фыркнул в ответ.

― Ещё чего, за дурака меня держишь? Лишиться такого телохранителя? Нет, спасибо. Хотя тебя, конечно, следовало бы наказать. Но сейчас не время, оставим наши разборки «на потом». Знаешь же мой характер ― я ничего не забываю, когда-нибудь ты ответишь за сегодняшний срыв. Дайте мне немного времени, чтобы прийти в себя, и отправимся в поместье. А пока присоединяйся к Дару и хорошенько подкрепись. Дорога неблизкая, кто знает, что ждёт нас в пути… ― и уже мягче добавил, ― ступай, Рик. Несмотря ни на что, я по-прежнему доверяю тебе.

Он как-то странно на меня посмотрел.

― Спасибо, что даешь мне время загладить свой позор. Я смою его кровью, клянусь, что без колебаний умру за тебя.

Я хмыкнул.

― Посмотрим, как ты сдержишь своё слово, ― сказал и сразу же пожалел о своих жестоких словах.

Рик встал, поклонился и молча пошёл к брату. Его лицо было таким печальным, словно он уже всё для себя решил. Я испуганно провожал его взглядом, и сердце кричало: «Что ты делаешь, Лэнни! Своими руками толкаешь друга к обрыву». Так хотелось окликнуть Рикаи признаться, что мои слова были всего лишь неудачной шуткой. Но я опять промолчал…

Прикоснулся пальцами к шее, ощупав небольшую царапину, оставшуюся от ножа Рика как напоминание о моём детском легкомыслии и чрезмерной доверчивости. И тихо, так, чтобы никто не услышал, прошептал: «Не люблю людей. Они всегда предают, даже самые лучшие…»

Совсем скоро мы были вполне готовы продолжить путь в поместье Джара. Я оглянулся на едва прикрытый ветками кустарника вход в подземелье. Какие ещё страшные тайны оно хранило, и как это связано с моим отцом? Мысли об этом, которые так тщетно гнал от себя, вернулись, беспокоя и без того растревоженную душу.

Дар шёл впереди, спокойно разговаривая с Джеромом, время от времени смеясь и забавно жестикулируя. Рик двигался за ними, погружённый в свои мысли. Я замыкал нашу «четвёрку», пытаясь отогнать навязчивые видения, в которых отец почему-то представлялся мне юношей, обнимающим красивую темноволосую девушку. И это была не мама. Оба казались счастливыми, а мне было плохо, потому что через безупречные черты красавицы проглядывало хорошо знакомое лицо моего врага…

Глава 11

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Дорога шла по лесу, и в такой прекрасный солнечный день трудно было поверить, что ещё час назад мы пережили страшное приключение и чуть не лишились не только Дара, но и собственных жизней. А ещё между мной и Риком, моим кумиром и детской любовью, пролегла тень недоверия. Я пытался гнать прочь мысли о случившемся, но перед глазами стояло его гневное, почти безумное лицо и острое лезвие у самого горла…

«Как он мог так поступить со мной?» ― спрашивал я себя и сам же искал ответ на этот непростой вопрос, ― просто Рик отчаялся, он так любит брата, что решил меня немного подстегнуть к действию. Попугал и только. Мой насмешливый друг никогда бы не причинил мне вреда, он тоже любит меня… как младшего братишку, и часто говорит об этом. Это неуверенность в себе заставляет меня сомневаться в самых дорогих людях. Вот и Рика я обидел, видел же, что он сразу раскаялся. Но нет, проклятая гордость… Однажды она погубит нашу дружбу…»

Стоило мне отвлечься от мыслей о Рике, как в голове тут же возникали фантазии о связи моего отца и ведьмы. Я гнал их прочь, стараясь переключить внимание на что-то другое, и в результате ещё больше запутался. В итоге угодил ногой в кучу хвороста, маскировавшего охотничью ловушку, и с воплями упал в довольно глубокую яму.

Застонав от боли, попытался вызвать световой шар, чтобы осмотреть пострадавшую ногу, но ничего не вышло. Повторил попытку несколько раз, пока до меня дошло, что ловушка непростая, и магия в ней не работает. Яма была не настолько глубокой, чтобы сквозь оставшийся наверху хворост совсем не проходил солнечный свет. Небольшое неяркое пятно маячило как раз в центре ловушки, но ощущение полумрака меня тревожило.

Сначала я просто кричал и звал друзей на помощь, но никто не откликнулся. Мы шли друг за другом, и поскольку были вымотаны утренним происшествием, двигались довольно медленно. Я замыкал нашу «четвёрку» и не выпускал друзей из виду. Но моя задумчивость сыграла со мной злую шутку ― видимо, я отклонился от дороги. В любом случае, меня должны были услышать. Однако ответа не было.

Попытался встать, опираясь на земляные «стены», но они сразу же начали осыпаться, да так сильно, что через несколько мгновений я оказался по щиколотку в песке. Дикая боль в лодыжке заставила меня сесть, и тут, к своему ужасу, понял, что дно ямы изрыто подозрительными маленькими отверстиями. Песок почти полностью исчез в них, и мне показалось, что яма стала немного глубже. Она словно просела.

«Неужели подо мной пустота, что это ― пропасть или колодец? Значит, двигаться нельзя, иначе, скорее всего, меня ждёт неприятное, а, возможно, и смертельное падение. Кто и зачем устроил такую магическую ловушку? А правильнее было бы спросить ― для кого она предназначалась?» ― от таких мыслей у меня жарким летним днём заледенела спина.

Я попытался осторожно прикоснуться к стене ― она казалась слишком ровной, абсолютно лишённой корней, которые должны были бы пронизывать лесную почву. Но и этого лёгкого прикосновения хватило для новой порции песка или чего-то очень на него похожего. И снова он проскользнул через маленькие «соты», а яма ощутимо просела.

Стараясь не обращать внимания на растущую боль в ноге, я стал думать.

«Ловушка поставлена на магическое существо ― чем больше оно будет двигаться, тем глубже увязнет и не сможет выбраться. Судя по размерам ямы ― это небольшое, но подвижное животное. Иначе ― для чего все эти заморочки? Отец и дядя Джаред ни разу не обмолвились о присутствии в нашем лесу магических животных. Они не стали бы скрывать подобное от своих детей, ведь мы часто играли на лесных полянах и собирали ягоды. Вернее, это нравилось близнецам, а я повсюду таскался за ними».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Мои рассуждения прервали крики близнецов и Джерома. Значит, они заметили «пропажу» и искали меня. Я снова закричал, пытаясь привлечь их внимание, и когда голоса приблизились, обрадовался этому, снова и снова повторяя:

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Альбинос (СИ) - Люро Полина.
Комментарии