Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альбинос (СИ) - Люро Полина

Альбинос (СИ) - Люро Полина

Читать онлайн Альбинос (СИ) - Люро Полина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
Перейти на страницу:

«Нет, вы взгляните на него: мы тут с ног сбились в поисках этого дурачка, а он сидит как ни в чём не бывало и радостно на нас пялится. Ты где пропадал, чудо? Я думал, сдохну от страха за тебя», ― и он крепко прижал меня к себе, зарываясь лицом в мои мокрые, взлохмаченные после бега, волосы. В тот момент я мечтал, чтобы он никогда не отпускал меня…

Слабость была такая, что не хватало сил даже ответить: я просто кусал до крови губы, боясь разреветься у всех на глазах. От Рика меня оторвал Дар и, продолжая покашливать, тоже обнял, чуть не задушив в своих медвежьих объятиях. Джером смотрел на меня с нежностью, вытирая слёзы рукавом. Он не решился присоединиться к нам, поэтому я сам его обнял.

И тут Рик вскрикнул так, что у меня опять замерло сердце:

«Не шевелитесь, я только что видел нечто странное. Где мой меч?»

Он поднял с травы свой клинок и стал внимательно всматриваться в кустарник.

― Могу поклясться, что какое-то отвратительное существо прошмыгнуло сюда прямо мимо ног. Ну, я его сейчас достану! Думаю, это был лесной эльф, наславший на нас своё гнусное колдовство… ― и он попытался ткнуть мечом между веток.

Я вскочил на ноги, закрывая собой кустарник.

― Остановись, Рик! Это Токи, наш спаситель. Он находится под моим покровительством ― я поклялся, что буду заботиться о нём и намерен сдержать своё слово. И с каких это пор ты судишь по внешности? Да, он маленький и выглядит непривычно, но мы все обязаны ему жизнью. К тому же, у нас с ним общий враг ― хорошо знакомаявам ведьма.

Смущённый таким напором, телохранитель убрал меч в ножны и отошёл от куста, не спуская с меня удивлённых глаз. Я присел на корточки и тихонько позвал:

«Токи, дружок, выходи, не бойся, тебя никто не обидит. Мой друг просто немного растерялся, да, Рик?» ― голос прозвучал достаточно выразительно, и в ответ раздалось любопытное:

«Разумеется, Лэнни. Я прошу прощения у Токи за поспешно сделанные выводы».

И Рик посмотрел на меня с насмешкой. Подошедший к нему Дар быстро отвесил брату затрещину:

«Токи, выходи, не бойся. Раз ты друг Лэнни, значит, и наш ― тоже», ― он говорил спокойно и мягко. Я посмотрел на него с благодарностью. Джером решил присоединиться к разговору и поддержать меня.

― Тут собрались хорошие люди, Токи, выходи и познакомься с нами. Я за эти годы видел много удивительного, поверь, меня трудно испугать.

В кустах зашуршало и показалась голова Токи, вызвавшая за моей спиной вздохи удивления. Неуверенный в себе зверёк хлопал глазами, и я быстро распахнул плащ, показывая рукой себе на грудь:

«Смелее, малыш, прыгай!»

Он снова так резво метнулся, вцепившись коготками в кожу, что мне стоило больших усилий удержаться и не вскрикнуть. Но я справился с собой и легонько погладил его удивительную бугристую голову. На ней почти не было волос, лишь небольшой пух. Невольно подумал, а как будет выглядеть мой спаситель, когда вырастет? Интересно, доживу ли до этого момента? Как-то раз я подслушал болтовню служанок на кухне и, если им верить, альбиносы редко доживали до тридцати лет. Значит, мне осталось, в лучшем случае, всего каких-то четыре года. Хотя, может, всё не так уж безнадёжно, ведь я маг. Это ещё одна причина ненавидеть тётю ― она отняла у меня почти половину жизни…

Я встал и развернулся к друзьям, показывая им своего нового друга, не переставая его поглаживать.

― Вот он какой, малыш Токи. Пойдёмте подальше от этого места, где вы чуть не погибли. Кстати, Джером, откуда ты взял пирог? Именно он чуть не лишил вас жизни.

Джером то бледнел, то краснел, заламывая руки.

― Господин Лэнни! Я много лет покупал такие пироги у знакомой торговки. Уверен, это не её работа, кто-то другой отравил нас. Простите, что не досмотрел.

Я кивнул.

― Не ругай себя, думаю, это сделала или сама ведьма, или один из её помощников. Что толку гадать, пусть случившееся послужит всем нам уроком. Пойдёмте, тут недалеко есть поваленное дерево, присядем, и я расскажу историю нашего знакомства с Токи. А потом двинемся вперёд, хотя вряд ли сегодня успеем добраться до поместья. Боюсь, придётся нам заночевать в лесу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Мой рассказ был встречен с большим интересом, и теперь друзья посматривали на нового члена нашей команды с уважением и благодарностью. Ну, а их история была проста: побегав по лесу, разыскивая меня, они спрятались от дождя под кустом, решив заодно перекусить, чтобы после продолжить поиски. Неожиданно всем стало плохо ― кружилась голова, было тяжело дышать… Чем всё закончилось ― я уже знал и радовался, что выбравшийся из тётушкиного тоннеля Дар, решил перекусить салом, а не проклятым пирогом.

Пройдя немного по лесу, мы договорились не спешить, а подыскать подходящее для ночёвки место, и когда оно было найдено, близнецы соорудили шалаш, начав вместе с Джеромом запасаться хворостом для костра. После прошедшего дождя он был сырым, но этот вопрос я быстро «уладил» с помощью магии.

Совсем скоро мы сидели у огня и кипятили в котелке воду, с грустью на неё посматривая. Ведь это был наш ужин. После случившегося никто не решился есть взятые с собой продукты. Особенно страдал Дар, большой любитель «хорошенько подкрепиться». Он печально посматривал на воду и изводил всех воспоминаниями о прекрасной похлёбке, которую его научил готовить отец.

От таких разговоров стало только тяжелее, и мне пришлось прикрикнуть на него, чтобы он перестал нас дразнить. Дар обиженно замолчал, но через некоторое время переключился на воспоминания о прошлогодней пирушке, на которую они были приглашены вместе с Риком. Незаметно его рассказ опять скатился к описанию сочного жаркого и курочки на вертеле. Теперь уже Рику пришлось пригрозить брату кулаком.

И тут я вспомнил о Токи, ведь до сих пор не удосужился узнать, чем его кормить. Приоткрыв плащ, убедился, что он не спит и мысленно спросил:

«А что ты ешь, Токи? У меня, правда, сейчас нечем тебя угостить…»

― Не волнуйся, Лэнни, я могу есть всё. Пока сидел в кусте, попробовал листочки, они оказались вкусными. Так что голод мне не грозит.

― А что ты любишь больше всего? ― продолжал допытываться, подбрасывая ветки в огонь.

Он задумался.

― Больше всего я люблю купаться в небесном огне.

Это заявление меня удивило. И Токи попытался объяснить свои слова:

«Не знаешь, что такое «небесный огонь»? Как же так? Когда сегодня шёл сильный дождь и так сверкало, этот огонь попал в землю недалеко от меня. Я успел прыгнуть и от души напиться его силы. Это так здорово, не передать словами. Мама говорила, что все Токи могут собирать в себя «небесный огонь» и магию, чтобы хранить их внутри. Только мы так умеем, поэтому ведьма и охотилась за нами. К несчастью, мама погибла, но я убежал… Думаю, ты попал в ловушку, приготовленную для меня. Прости, Лэнни, так жаль…»

Я слушал это потрясающее создание, с трудом веря, что Токи может собирать и накапливать в себе молнии. А ещё магию. Маленький невзрачный зверёк обладал огромным запасом силы, неудивительно, что тётя хотела заполучить его себе…

Поражённый этим открытием, невольно задумался, и вздрогнул, когда подошедший ко мне Рик тронул за плечо.

― Лэнни, у тебя на груди рубашка в пятнах крови. Когти Токи, видимо, слишком острые. Надень мою запасную перевязь для меча, она из прочной кожи; он сможет держаться за неё, не причиняя тебе вреда, ― с этими словами Рик протянул мне перевязь и помог её надеть. Понятливый Токи тут же перебрался на кожаную полосу, а я быстро залечил раны от его немаленьких когтей, благодарно глядя в улыбающиеся, как прежде, глаза моего детского «кумира».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

После недолгого обсуждения мы договорились об очерёдности дежурства и пошли спать в шалаш. Первым наш сон караулил Дар, и, лёжа на подстилке из травы, я улыбался, прислушиваясь, как он ругает «проклятых» комаров, обещая им страшную расправу

Моя очередь наступила, когда уже начало светать. Я пил остывшую за ночь воду, разговаривал с Токи, подкармливая его листами с деревьев, и мечтал, как, придя сегодня в поместье, первым делом прикажу слугам приготовить ванну, полную горячей воды, а потом наемся разных вкусностей, так что трудно будет встать с места… От таких мыслей желудок тревожно бурчал, и приходилось успокаивать его очередным глотком воды.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Альбинос (СИ) - Люро Полина.
Комментарии