Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман

Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман

Читать онлайн Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:

УПРЯМЫЙ ВОМБАТ: Я знаю про игру.

ВОРОН: К сожалению, тут я не могу вам помочь.

УПРЯМЫЙ ВОМБАТ: Почему?

ВОРОН: Я не располагаю необходимой вам информацией.

Эмили сердито хлопнула рукой по столу.

– Ничего не понимаю! А в прошлый раз так хотел помочь!

УПРЯМЫЙ ВОМБАТ: Но вы предлагали помочь нам с книгой «Золотой жук», разве нет?

ВОРОН: «Золотой жук» – это рассказ Эдгара Аллана По. Впервые опубликован в 1843 году. По выиграл конкурс рассказов, и «Золотой жук» был опубликован в местной газете. Рассказ обрел популярность и пробудил интерес к криптограммам и шифрованным сообщениям.

Эмили застонала, но Джеймс вдруг сел прямо.

– Он играет с нами, – сказал он.

– Как же!

– Да нет, правда. Он не просто так выдает ответы. Смотри: каждый раз, когда ты упоминаешь «Золотого жука», Ворон выдает один и тот же ответ. Дай я попробую. – И Джеймс подтянул к себе клавиатуру.

УПРЯМЫЙ ВОМБАТ: Ты любишь газировку?

ВОРОН: Я не располагаю необходимой вам информацией.

УПРЯМЫЙ ВОМБАТ: В клетчатых штанах ты отпадно выглядишь.

ВОРОН: К сожалению, тут я не могу вам помочь.

УПРЯМЫЙ ВОМБАТ: Кто спрятал «Золотого жука»?

ВОРОН: «Золотой жук» – это рассказ Эдгара Аллана По. Впервые опубликован в 1843 году. По выиграл конкурс рассказов, и «Золотой жук» был опубликован в местной газете. Рассказ обрел популярность и пробудил интерес к криптограммам и шифрованным сообщениям.

– А ведь правда! – ахнула Эмили.

Джеймс промотал беседу назад.

– Смотри, когда мы задаем вопрос, он отвечает: «Я не располагаю необходимой вам информацией». А если бы располагал – ответил бы? Получается, что так. Если мы пишем не вопрос, а утверждение, он отвечает: «К сожалению, тут я не могу вам помочь». А когда спршиваем про «Золотого жука», ответ всегда один и тот же.

– Подожди, дай я попробую, – сказала Эмили. Она подтянула к себе клавиатуру и напечатала: «Что значат слова АД, ЧУДО, ТЕСТО, ПОРТ, КОТ и СКАЗАТЬ?»

ВОРОН: Ваш запрос неполон.

И не успели Эмили с Джеймсом придумать другой вопрос, как в чате выскочило еще одно сообщение.

ВОРОН: Сегодня я больше ничего не могу для вас сделать.

– Что?! – хором воскликнули Джеймс и Эмили.

– Наверное, у него есть ограничение по количеству вопросов в день, – сказал Джеймс.

– Ну, хоть что-то мы узнали. Он сказал, что запрос неполон – не «неверен», а «неполон».

– Тогда, может быть, надо поставить слова в другом порядке? – предположил Джеймс.

– Или, – вслух подумала Эмили, – надо найти еще какие-то слова.

Глава 12

Прошло уже два дня с тех пор, как те дети уволокли книжку, а Барри с Клайдом все слонялись по площади близ Ферри-билдинг. Они кружили по окрестностям с субботы, надеясь, что дети появятся снова, но их надежды были тщетны. Барри уселся на ступени, которые вели к самому, казалось, уродливому фонтану во всем Сан-Франциско. Больше всего фонтан походил на окруженную водой башню из игры «Дженга».

– Они больше не придут, – сказал Клайд, вертя в пальцах карточку, которую они нашли за мусорником на станции. Карточка то исчезала в его ладони, то появлялась снова. Казалось, что Клайд разучивает фокус.

– Все равно других зацепок нет. – Барри ковырял палочкой в щели между бетонными плитами.

– А карточка? – напомнил Клайд.

Барри фыркнул. Как ни хотелось ему поскорей разделаться с этой ерундой, просто встать и уйти он не мог.

Ему обязательно нужно было подзаработать – да не по мелочи, как на черной работе, – и букмекера он боялся еще больше, чем Клайда.

– Много ж нам толку от этой карточки. Ни адреса, ни имени, ни номера – ничего! Глобус какой-то и «Кто не успел, тот опоздал! Эту книгу нашел: Упрямый Вомбат». Чушь какая-то!

– Говорю тебе, ее туда сунула девчонка, я сам видел. Вытащила нашу книжку, а взамен сунула карточку, – сказал Клайд.

– Никакая это не наша книжка, – проворчал Барри.

– Какая разница? Подумаешь, семь фантиков.

– Что? – Барри захотелось треснуть Клайда палкой, но он, конечно, не посмел. Этот человек… Три дня назад он выстрелил в Гаррисона Гризвольда, но ни разу не проявил никаких эмоций по этому поводу. Не сказал ни слова, совершенно не переживал о случившемся. Как будто забыл, и все. Как человек, который прихлопнул муху – если через несколько дней спросить его, что с ней стало, он будет долго думать, прежде чем вспомнит об этой мелочи.

– Я сказал: Подумаешь. Семь. Фан. Ти. Ков, – сказал Клайд. В его исполнении слоги лились тягуче, как патока.

– Семь фантиков? Где здесь фантики? Почему семь? Да что за фантики, черт возьми?

– Ты о чем? – Клайд посмотрел на Барри как на умалишенного.

– Нет, это ты о чем? Заморочил мне голову своими фантиками, – огрызнулся Барри.

– «Наша книга, не наша книга»… Это просто слова, понимаешь?

– Ф-фух, – сказал Барри. – Так ты про семантику, балбес. Знаешь, книги можно не только красть, их еще полезно читать.

Клайд пожал плечами:

– А мне больше нравится «семь фантиков». Лучше звучит.

Барри вздохнул и протянул руку:

– Дай мне карточку.

Клайд передал карточку, и Барри в миллионный раз ее изучил.

– Говорю тебе, – прервал его размышления голос Клайда, – давай поищем в сети.

– Что поищем? Тут вообще ничего полезного нет. Будешь искать «упрямого вомбата»? Или картинку? – На картинке был изображен земной шар, переходящий в карту клада.

Клайд пожал плечами:

– А почему нет?

– Ладно, все лучше чем ничего. У тебя есть телефон с интернетом?

– А у тебя есть «мерседес-бенц»?

– Есть, только он пока в магазине, приколист, – с этими словами Барри решительно встал. – Пошли. Я знаю, кто нам поможет.

Знакомец Барри работал посыльным при гостинице в деловом квартале. Подельникам повезло – друг был на работе и провел Барри и Клайда в комнату с компьютерами, предназначенными для постояльцев.

– Хорошо, что никого нет, – сказал Клайд, включая компьютер.

Барри нервно оглянулся и порадовался, что от лобби комната отделена только прозрачной стеклянной стеной. Пусть он превосходил Клайда ростом, но ни за что на свете не хотел бы оказаться с ним один на один в темном переулке – или в компьютерной комнате.

Они вбили в строку поиска слова «упрямый вомбат», но нашли только кучу всякой чепухи о вомбатах.

Барри постучал пальцем по логотипу.

– Это какая-то организация или что-то вроде. Но как, интересно, узнать

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книжный сыщик - Дженнифер Чемблисс Бёртман.
Комментарии