Алхимик - Маргарита Полякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ой! — невольно замерла я, неожиданно наткнувшись в коридоре на весьма примечательную статую.
Это был норлок. Определенно. В боевом облачении, чуткий и напряженный, как струна, казалось, он в любой момент был готов напасть на противника.
— Зачем вам статуя норлока? — заинтересовалась я.
— А откуда ты знаешь, кто это? Ты видела норлока? — удивился сопровождавший меня гном.
— Да. Однажды.
— И осталась жива? — гном мне явно не верил.
— Это был норлок королевского дома оборотней, он был на службе, — практически не соврала я. — Так почему вы поставили здесь эту статую?
— Норлоки — это единственная раса, которую нам не удалось победить, — вздохнул гном. — Они не уничтожили нас только потому, что мы жили под землей. Долгое время гномы вспоминали о прошлой войне с содроганием. А потом мы поняли, что если хотим выжить в этом мире, нам нужно учиться у норлоков. Недаром они славятся своей невероятной реакцией, мастерством боя, несгибаемостью, бесстрашием и жестокостью. Норлоки были достойными противниками. Мы горды, что сумели выстоять в боях с ними. И эта статуя — напоминание о том, что есть противник гораздо сильнее нас.
Прямо скажем, подобное почитание собственного потенциального врага показалось мне несколько странным, но я спорить не стала. В каждой избушке свои игрушки. И если гномы решили поставить у себя скульптуру норлока — это их дело.
— Ну, где ты ходишь? — кинулась ко мне с порога Мирлин. — Ужин остывает, садись быстрее!
Стоит ли говорить, что отказываться от подобного приглашения я не стала? Ужин, правда, был довольно однообразным — несколько видов мяса, хлеб и пиво, но я в данный момент готова была съесть даже собственную подошву.
— Ну и как тебе у гномов? Нравится? — хитро улыбнулась Мирлин.
— Нравится, — честно созналась я, поняв, к чему она клонит.
— Так может, Брин, ты себе здесь супруга выберешь? С водянками гномы вполне могут договориться.
— Посмотрим, — пожала плечами я и с удовольствием полюбовалась вытянувшейся мордочкой Мирлин.
Нет, гном в качестве мужа меня, на самом деле не сильно прельщал. Во — первых, я бородатых мужиков не люблю, а во — вторых, невысоких мужиков я люблю еще меньше. Однако над Мирлин приколоться очень хотелось. Пусть теперь думает — всерьез я за гнома замуж решила выйти, или так, шучу? Э — э‑эх! И что ж мне не везет‑то так? Сколько путешествуем, и пока ни одного приличного кандидата в мужья не попалось! А с другой стороны… если я (ну вдруг) встречу мужчину своей мечты, влюблюсь в него, да еще и замуж за него выйду, возвращаться обратно в свой мир мне не захочется. Любимого мужа будет бросать жалко. А за такого, чтоб не жалко было бросить, и замуж неохота выходить. Даже временно. С ним же еще спать надо! Бе — е‑е…
Шерман слушал, как под переборы струн Брин рассказывает новую историю, и чувствовал, как постепенно расслабляется. Здесь, в подземельях у гномов, можно было не опасаться встретиться с актерами. Гномий город был слишком огромным и запутанным. Причем настолько, что в нем легко было потеряться. Именно поэтому норлоки в свое время и не сумели завоевать гномов. Впрочем, несмотря на прошедшую войну, их расы сейчас поддерживают вполне дружеские отношения. Два достойных противника, знающих друг другу цену, пришли к разумному соглашению. Шерман устроился поудобнее в отведенном ему темном углу. Со времени войны норлоков и гномов прошло уже много лет. И его здесь принимали как гостя. Гостя, который не раз и не два показывал свою военную доблесть, сражаясь в рядах гномов. Хотя… Мимел с гремлинами пользовались не меньшим уважением. Они ведь тоже были первоклассными бойцами. Кстати, неужели после того, как гномы посадили их с собой за один стол, Брин так ни о чем и не догадается? Хотя… кто знает, какие правила в ее мире? Может, там положено относиться к бродячим актерам лучше?
Брин закончила свое повествование и перешла к застольным песням. Властители! И откуда только она их берет! Ноги так и тянутся присоединиться к развеселым гномьим пляскам. Нет уж, хватит, ему пора на боковую. Шерман слишком долго шлялся по дорогам и спал на свежем воздухе. Он заслужил сытный ужин, теплую ванну и чистую постель. Главное, чтобы гномы не стали ему снова предлагать в подарок своих жен. Ибо бородатые дамы Шерману никогда не нравились.
Глава 6
Хуже некуда уже было.
Ф. Раневская.С самого утра я пребывала в прекрасном расположении духа. Наконец‑то я смогла насладиться благами цивилизации в виде горячей ванны и привести себя в порядок! Мой внешний вид давно уже требовал не то что косметического вмешательства — капитального ремонта! Господи, какое счастье, что со мной в этом дурацком мире оказалась моя косметичка! Конечно, если бы я знала, что попаду не к Диме на дачу, а в совершенно постороннее измерение, я отнеслась бы к сбору вещей более серьезно. Но обстоятельства сложились так, как сложились, а потому в моей сумке лежали джинсы, футболка, куртка, кроссовки, босоножки, легкий голубой сарафан, кружевное белье и косметичка. Прямо скажем, не самый удачный набор вещей для покорения чужого мира. Но с другой стороны… хорошо что у меня было хоть это. Насколько мне позволяет судить моя начитанность всяческой фэнтезийной литературой, обычно героям, перемещающимся в посторонний мир, вообще ничего пронести с собой не удается. Так что мне (можно сказать) еще повезло.
Дополнительным бонусом, способствовавшим повышению моего и без того неплохого настроения, оказалось то, что мне дали выспаться. Впрочем, пока Мимел договаривался с гномами о припасах, можно было успеть не только это. Я с удовольствием позавтракала, навела порядок в нашей с Мирлин повозке и пересчитала оставшиеся у меня деньги. Хм… неплохой результат. Мое хорошее настроение поднялось еще на пару пунктов. Итак, у меня осталось еще полмонеты, от подаренного Шерманом золотого, да и заработала я неплохо. Я взвесила на руке раздувшийся кожаный кошель и плотоядно улыбнулась. По изначальной договоренности между актерами мне полагалось сдавать в общую кассу только часть своего заработка — в основном на кормежку для себя и лошадей. Оно и понятно — я, как менестрель, зарабатывала вдвое больше, чем все остальные вместе взятые. А если учесть, что без моего присутствия остальным актером и большой толпы никогда собрать бы не удалось, не удивительно, что меня всячески берегли и хранили. Блин, ну как же меня провела Эльтель! Воспользовалась тем, что я ничего не знаю о мире, куда попала, и поймала, как несмышленого младенца на конфетку! Тоже мне, награда для менестреля — контракт с королевской труппой! Да это для труппы великое счастье, что у них менестрель есть! Однако бросать начатое приключение на полдороге и выяснять отношения с эльфийкой было бессмысленно.
От размышлений меня отвлекло негромкое рычание. Варш вернулся! Надо же, я уже и привыкла к этому саблезубому тигру! Крупное, пластичное, красивое животное больше не внушало мне панического ужаса, но и фамильярничать с варшем меня как‑то не тянуло. Хищник он и есть хищник. Вне зависимости от своей разумности и прирученности. Кстати, когда я поинтересовалась у Мирлин, зачем, собственно, варшу нужно составлять нам компанию, я получила довольно забавный ответ. Нет, сначала‑то я вообще внятного ответа не услышала, поскольку Мирлин над этим вопросом никогда не задумывалась. Ну а чего ждать от наивной малолетней девчонки? Логика железная — раз я этого варша воспитала и выкормила, раз я могу с ним разговаривать, то он и должен таскаться за мной хвостиком. Ну — ну. Даже если поверить в то, что хищники могут испытывать к человеку благодарность, все равно присутствие варша в нашей труппе было для меня совершенно непонятным. Охота саблезубому тигру на задних лапках танцевать и позволять совать себе в пасть всякие гадости типа головы Мирлин? Зачем ему все это нужно?
Надо отдать варшу должное — над моим вопросом он думал гораздо дольше, чем приручившая его девчонка. Правда, ответ его был не совсем понятным, (я думаю, больше из‑за «перевода» Мирлин), но, тем не менее, многое объясняющим. Оказывается, у варшей был весьма своеобразный взгляд на то, как стоит благодарить спасшего их жизнь человеческого детеныша. Во — первых, выяснилось, что эти детеныши могут быть только женского пола (у мужчин, почему‑то, котята не выживают), во — вторых, девица должна быть невинной (иначе жизнь спасти варшу ей удастся, а вот удержать его возле себя и получить благодарность — уже нет, ибо общаться с ней тигр не сможет), а в — третьих, спасенный варш принимает на себя обязательства охранять спасительницу до тех пор, пока она не найдет себе защиту. Причем защитником считался первый же постельный партнер девушки. Логика, конечно, есть. Любая девица, приручившая варша, знает, чем ей грозит интимная связь, и будет действовать наверняка, чтобы если уж расстаться с защитой в виде саблезубого тигра, так хоть мужа взамен заполучить. Но что делать, если наивная девочка ошибется и вместо защиты огребет на свою шею одни неприятности? Ответ варша оказался неожиданным, весьма циничным и уместился буквально в двух словах: «думать надо». Я отстала от хищника и с удовольствием полюбовалась на ошарашенную физиономию Мирлин. Что, девочка, не ожидала? Думала, саблезубый тигр таскается за тобой от большой любви? Ну так получай прозу жизни во всей ее красе. Терять иллюзии, конечно, неприятно, но полезно. По крайней мере, выражение мордашки Мирлин подсказало мне, что теперь она будет о — о‑очень долго думать, чем решиться на какие‑либо вольности с гремлином.