Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Железная поступь дракона - Эндо Кисаги

Железная поступь дракона - Эндо Кисаги

Читать онлайн Железная поступь дракона - Эндо Кисаги

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 92
Перейти на страницу:

— Посла на месте не оказалось, он, к его счастью, как раз за день до того отъехал по неотложным делам, что вас крайне опечалило. И вы в расстройстве ничего лучше не придумали, кроме как сжечь посольство, разбив окно и кинув внутрь факел! — глаза Профа метали молнии, он явно сдерживался из последних сил, чтобы не сорваться.

Мама, роди меня обратно.

— И что было дальше? — убитым голосом прошептал я.

— А что было дальше? Ничего! Посольство весело сгорело, что очень понравилось вашим друзьям, они подняли вас на руки, и принесли вас во дворец, чуть не сцепившись со дворцовой стражей, которая не хотела их впускать. Гномов еле угомонили, они, видите ли, хотели лично доставить героя, который к тому времени находился уже в бессознательном состоянии, в его спальню.

Господи… Так, всё, завязываю с алкоголем.

— И что же теперь делать?

— Что делать? Вы меня спрашиваете, что делать? — неотвратимым роком навис надо мной Эримиэль. — Готовиться к войне! Орки это так не оставят. Им нужен был только повод к большой войне, и вы им это повод предоставили!

— Мой повелитель — великий король орков Зафур объявляет о полном разрыве дипломатических отношений, и объявляет войну Эльфланду, — надменно цедил сквозь зубы постоянный и полномочный посол королевства орков Гормог. После того памятного инцидента с пьянкой и весёлым костерком на месте оркского посольства, прошло две недели. Извиняться было уже поздно — Зафур казнил нашего посла в королевстве орков, и прислал его голову, для сохранности запечатанную в бочонке с мёдом. И если эта зелёная образина думала, что меня это испугает, то он очень сильно ошибся. Меня переполняла ярость. Я мрачно сидел на своём Деревянном Троне, и припоминал все пытки, про какие когда-либо слышал или читал. Я даже не ожидал, что смогу вспомнить так много. Человечество, всё же, крайне изобретательно в плане убийства ближнего своего. И насчет мучений тоже шагнуло очень далеко.

— Взять его, — кивнул я заранее предупреждённым гвардейцам. Посла моментально скрутили, и бросили на колени перед троном.

— Вы не посмеете тронуть посла. Вам это дорого обойдётся! — поднял голову Гормог, с ненавистью глядя на меня своими заплывшими, поросячьими глазками.

— Твоего повелителя это не остановило. И если ты, свинья жирная, думаешь, что умрёшь быстро, то ты очень ошибаешься, — чётко проговаривая каждое слово, негромко сказал я.

Видимо, Гормог увидел что-то в моих глазах, потому как вдруг тонко завизжал, став действительно похож на какую-то жирную, зелёную свинью.

— Увести его.

Стражники споро вынесли подвывающего, и явно обделавшегося от страха, судя по запаху, посла из тронного зала, и возле меня неслышной тенью возник Проф.

— Даже не говорите ничего. Я своего решения менять не собираюсь, — предупреждающе поднял я руку, видя, что Эримиэль явно собирается мне возразить.

— Да я и не собирался. Вижу, что вас уже не переубедишь. Видели бы вы себя со стороны, когда сказали Гормогу, что тот быстро не умрёт. Мне аж не по себе стало.

Я непонимающе посмотрел на Профа, и он продолжил:

— О чём вы в тот момент думали?

— Что хорошо было бы эту свинью поджарить.

— Понятно. Примерно так я и предполагал. Должно быть, вы неосознанно применили свою магию огня. У вас глаза стали похожи на два огненных омута. Это было жутко. Пожалуйста, не делайте так больше, — Профа явственно передёрнуло.

Оу. Ничего себе. Пожалуй, надо следить за своими эмоциями.

— Какие новости с границы? Население эвакуировали?

— Да, с этим порядок. Кстати, вас тут ещё гномский посол дожидается. Только сегодня прибыл. Примете?

— Чего он хочет?

— Не знаю, не говорит. Сказал только, что у него есть для вас выгодное предложение.

Оч-чень интересно. Предложение, от которого я не смогу отказаться? Надо глянуть, что там за дон Корлеоне такой.

***

Нет, мне определённо нравятся эти ребята. Никакого высокомерия, так свойственного эльфам, или чванливой наглости, присущей оркам, у них не было. Вот деловая хватка, как у бульдога — это да! Но здесь мы ещё поторгуемся. Это я сейчас о гномах. В том, что крупномасштабная война начнётся со дня на день, у меня не было ни малейшего сомнения. И мне позарез была нужна помощь соседей. Королевство гномов находилось севернее нашего, через горную гряду, и тесных контактов с Эльфландом не поддерживало. Эти снобы — эльфийские владыки, ещё до меня успели расплеваться со всеми своими соседями. У гномов даже своего постоянного представительства не было, и сам факт приезда посла от короля Морхина меня крайне обеспокоил.

Поэтому, когда в тронный зал вошёл крепкий, пузатый коротышка с седой бородой, и вышитым золотом широким поясом поверх шикарного одеяния, в сопровождении двух гномов помоложе, я напрягся. С чем он пожаловал? С добром, или с худом? Я вопросительно посмотрел на стоящего справа от трона Профа, но тот приподнял брови, и чуть заметно пожал плечами. Ну что ж, послушаем, что он скажет.

Гном остановился в десяти шагах от трона, строго по протоколу, гулко откашлялся в кулак, и заговорил:

— Ваше королевское величество, приветствую вас от лица короля Морхина. Я — посол Фундин. Прошу принять мои верительные грамоты.

Посол протянул назад руку, в которую тут же были вложены свёрнутые в трубочку листы коричневого цвета бумаги, с висячей замысловатой печатью. Я кивнул, и подождал, пока Эримиэль, подошедший к гному, примет у него грамоту. Проф внимательно осмотрел печать, и утвердительно мне кивнул. Порядок. А то я стал слегка недоверчивым и мнительным после недавнего покушения. Политика — дело такое,

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железная поступь дракона - Эндо Кисаги.
Комментарии