Категории
Самые читаемые

Burglars trip - Valley

Читать онлайн Burglars trip - Valley

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 302
Перейти на страницу:

Неудачи Шефа злили.

- Что за история со смертью Роджера Этмета, о которой писали в «Пророке»? - спросил он у Грейбека как-то ночью, когда мне все-таки пришлось появиться в Фарфоровой башне. - Кто его убил?

Тишина буквально повисла в воздухе.

- Что вы молчите? Я не помню, чтобы давал вам такой приказ. Амикус?

Тишина.

- У меня склероз, по-вашему? Долго мне ждать?! Белла?

- Мы не убивали, мой Лорд.

- То есть?

- Это не мы.

- Как это не вы? Над домом был мой знак!

Кто убил – не знаю, а метку запустил я. Просто так. Чтобы побегали.

Ненавижу авроров.

- Да кто-нибудь из наших, - хихикнула Алекто. – Наткнулись на убийство и запустили. Малфой всегда так делал, мой Лорд. Говорил: пусть будет.

Шеф как-то резко перестал злиться и даже вздохнул.

- Мало ли что Малфой делал! – заржал Грейбек, настроения любимого Повелителя не отследив. - Нет уже давно твоего Малфоя.

Урод! Ну, подожди! Выслуживаешься, гад такой? Будет тебе Малфой. Все тебе будет. Мало не покажется. И от Лорда получишь, и от меня.

Ненавижу оборотней.

Даже больше, чем авроров.

Хотя нет.

Авроров все-таки больше.

Пытаясь решить этот сложнейший вопрос, я между делом ускользнул от Шефа с его опасно неустойчивым настроением и отправился искать максимально высокую точку замка. У меня было дело. Небольшое. Вполне помещалось в кармане.

Поднявшись по бесконечной винтовой лестнице на вершину той башни, которая казалась мне наиболее высокой, я аккуратно закрепил на парапете небольшую, но очень тяжелую темно-синюю металлическую коробочку и скрыл ее чарами.

Вторую, почти такую же, но еще более тяжелую, ярко-оранжевого цвета, я оставил в трех ярдах от первой, точно так же закрепив ее и спрятав от случайных взглядов.

Дело было сделано.

Вернувшись в школу, я к чему-то полез выяснять отношения с Альбусом.

- Чем вы занимаетесь по вечерам, заперевшись с Поттером?

- Зачем тебе? – устало спросил он. – Ты ведь не хочешь прибавить ему дополнительных наказаний? Мальчик, по-моему, и так сидит взаперти больше времени, чем бывает на свежем воздухе.

Хорошо бы этого мальчика вообще изолировать. Навсегда.

- Он вылитый отец.

- На вид – может быть. Но в глубине души он гораздо больше похож на мать. Я провожу с Гарри много времени, потому что мне нужно обсудить с ним некоторые вопросы, сообщить ему определенную информацию… пока не поздно.

- Информацию? Вы доверяете ему то, что не доверяете мне?

- Дело не в доверии, - тут же солгал он. - Мы с тобой оба знаем, что… время мое ограничено. Мальчик должен получить от меня достаточно информации, чтобы суметь выполнить свою задачу.

Опять это идиотское пророчество.

- Никогда, вы слышите, Альбус, никогда эта ваша высокомерная посредственность не справится с Темным Лордом. Поттер для этого слишком глуп и самовлюблен.

- Мне известна твоя точка зрения по этому вопросу. Но во-первых, я категорически не могу с ней согласиться, а во-вторых, других вариантов у нас все равно нет.

- Вы погубите все свои замыслы. Почему я не могу хранить эту информацию, раз она так важна?

- Я предпочитаю не складывать все свои тайны в одну корзину.

- В результате вы больше доверяете мальчишке, неспособному к окклюменции, с посредственными магическими способностями, да к тому же имеющему прямую мысленную связь с Темным Лордом?

- Волдеморт боится этой связи.

Кажется, я догадался, о чем речь.

- Альбус, вы рассказали Поттеру о хоркраксах? Зачем?! Ведь если Темный Лорд…

- Волдеморт оказался неспособен поддерживать даже самую кратковременную связь с разумом Гарри.

- Я не понимаю.

- Изувеченная душа Лорда Волдеморта не может вынести тесный контакт с такой светлой душой, как у Гарри. Это все равно, что провести языком по ледяной стали, как живьем войти в пламя.

- При определенной подготовке вполне возможно и то, и другое.

Он смотрел на меня как будто с жалостью, и я поторопился сменить тему.

- При чем тут души? Мы говорили о разуме.

- В случае с Гарри и лордом Волдемортом это одно и то же.

Ага, ты это Кесу скажи. Как же. Одно и то же.

Именно поэтому Кес ни в грош не ставит все твои теории.

И правильно делает.

Не выйдет ничего у твоего любимого Поттера.

Ни у кого из вас ничего не выйдет. Желтый камень лежит в Ашфорде.

И будет там лежать.

Пока я не решу, что с ним делать.

~*~*~*~

Мой сосед Флетчер оказался такой продувной бестией, что оставалось только удивляться. А удивить меня подобными талантами, ясное дело, было непросто. Но он был членом Ордена Феникса. Крис выяснил это очень быстро, и я лишний раз поразился глупости и самоуверенности Дамблдора. Принять в секретную боевую организацию вора, обманщика и болтуна. Как будто ему Айса мало.

Все это было бы смешно, если бы не было так грустно. Наши обрадовались появлению этого шалопая, который c ходу мог выдать дюжину вполне жизнеспособных планов не то что банального побега, а вообще чего угодно.

Сказать им, что Флетчер провокатор, я не мог. Они бы его убили. И хотя это вряд ли смогли бы доказать, ничего хорошего из такого злостного нарушения тюремного режима получиться не могло. Нам здесь достаточно комфортно, чтобы портить всеобщую гармонию никому не нужным трупом. Ну и, кроме того, я имел на него кое-какие виды.

Не сейчас, конечно. Потом.

Когда мы все отсюда выберемся.

Мне ничего не оставалось, как молча наблюдать за нашей вялотекущей агонией. Прошел почти год, и сидеть тут надоело даже Эйву, который, как я точно знал, еженедельно получал от своей бабки посылки. Кажется, у старушки нашлись очень древние кровные связи в Министерстве. Видимо, это тоже не попадало в разряд коррупции.

~*~*~*~

- Я так боюсь чего-нибудь не успеть…

- Ты не можешь не успеть, - не отрываясь от вычерчивания очередных траекторий, ответил Кес. В последние дни он вообще ничем, кроме этого, не занимался. Но, кажется, сложности у него были чисто технические, и больших проблем не ожидалось.

- Здравствуй, Северус, - грустно сказал Дамблдор.

Вообще-то я пришел ругаться. С ними обоими.

Здороваться поэтому не стал, а подошел к Кесу и довольно зло спросил:

- А ты подумал, где он поселится после того, как вы аннигилируете его замок?

Кес поднял на меня непонимающий взгляд и пожал плечами.

Отлично. Об этом тут только я подумал.

- Какая разница? - спросил директор.

- Не подумал, - рассмеялся Кес. – Ну, что ж теперь делать.

- Что хотите! – прошипел я.

- Вы мне скажете, куда он, по-вашему, денется, если оставить его без собственного замка, или нет? – возмутился Дамблдор.

- Так как у него нет ни желания, ни физиологической способности обзаводиться собственным жилищем - у меня есть все основания полагать, что он вернется туда, где обитал до того, как Люциус подарил ему замок. То есть в Имение Малфоев.

- Замечательно! - восхищенно отозвался Дамблдор.

- Даже не думайте, - процедил я сквозь зубы. – Я не стану в этом участвовать.

- Ты установил то, что я дал тебе, Севочка?

Кес, как всегда, мгновенное понял, где у них самое слабое место.

- Установил, - злорадно ответил я. – Но снять недолго.

- Северус, это же очень удобно, - Альбус смотрел на меня удивленно. – Будет известно, чем он занят.

- А о хозяевах дома вы не подумали, господин директор? К себе его поселить не желаете? Все будете про него знать.

- Я бы поселил, - получил я любезный ответ. – Но он не согласится.

- Еще бы.

- Это хороший вариант, Севочка, не спорь.

- У Люциуса удар случится, когда он об этом узнает.

- А как он узнает? И потом, - Кес торопливо поднял руки, чтобы я на него не набросился, - ну какая ему разница? Его же там нет.

- Будет, - с ненавистью прошипел я. – Так быстро будет, что тебе и не снилось.

- Он хочет домой? – удивился Кес. – Хорошо. Тогда я сам с ним договорюсь.

Ну конечно.

Нет, так не пойдет. Фэйт не сможет отказаться от предложений Кеса. Может быть… может быть, Кес хочет ему… заплатить?

Мысль была странной. Но это для меня. А Фэйту вполне могла понравиться.

- Ты ему заплатишь? – очень тихо спросил я, потому что стеснялся директора.

- Не только, - усмехнулся Кес. – Уверяю тебя, он останется доволен.

Ну, не знаю.

- А ваш мальчишка снова залезал в мой кабинет, - сказал я Альбусу.

Они переглянулись, пряча ухмылки.

- Северус, Гарри не мог этого сделать.

- Больше некому, - отрезал я.

Они снова переглянулись.

Ничего. Хорошо смеется тот, кто смеется незаметно. Доиграетесь.

- Северус, это не Гарри, - спокойно повторил Дамблдор.

Точно Поттер был. Учебник мой искал.

1 ... 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... 302
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Burglars trip - Valley.
Комментарии