Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Зарубежные детские книги » Проклятие дракона - Джиллиан Филип

Проклятие дракона - Джиллиан Филип

Читать онлайн Проклятие дракона - Джиллиан Филип

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33
Перейти на страницу:
Бэдкрамбл.

– Это дракон? – Артур вскочил.

Нэнси подошла к окну.

– Если он снаружи, мы должны что-то сделать.

– Если повезёт, то это всего лишь эльфы, которые нас ищут. – Голос Молли дрожал. Даже это лучше, чем визит дракона.

– Шум идёт оттуда. – Мэйсон поспешил к раковине за столом и наклонился. – Что это…

Молли перегнулась через стол и уставилась на залитый водой пол.

– Труба лопнула.

– Только этого нам не хватало, – простонал Артур.

Когда Мэйсон распахнул дверцы шкафчика, они увидели выпирающий край медной трубы. Оттуда по-прежнему лилась вода, и на кафельных плитках пола собралась большая лужа.

Мисс Бэдкрамбл беспомощно промокала пролитое молоко салфеткой. При виде текущей воды она застонала и отшвырнула её в сторону.

– У вас есть гаечный ключ, мисс Бэдкрамбл? – Мэйсон весь промок, пытаясь поправить трубу. – Эй!

Он отскочил, остальные в страхе уставились на него, а потом посмотрели туда, куда смотрел Мэйсон.

Из трубы появились существа, похожие на тощих зеленовато-серых рыб. Соскользнув на мокрый пол, «рыбы» вскочили на ноги, сжимая в руках осколки морского стекла и тонкие пластинки прозрачного камня. Оскалив безгубые рты, блестя чёрными глазами, существа приближались к Мэйсону по щиколотку в воде, размахивая своим оружием.

Молли не опасалась за Мэйсона и Нэнси, которые тут же оттеснили морских существ: в конце концов, морские эльфы были слишком маленькими. Но когда их крошечное оружие стало колоть ноги горгулий, Мэйсон и Нэнси начали вскрикивать от боли. Эльфы были очень проворными, как рыбы, они метались между ног горгулий; и хотя Мэйсон то и дело взмахивал кулаком, ему не удавалось причинить им вреда. Нэнси вскрикнула, когда маленькое зелёное существо вскарабкалось ей на плечо и с силой потянуло её за волосы, и тщетно попыталась его сбросить.

Молли не сводила глаз с происходящего и потому не заметила морского эльфа. Он проскочил у неё между ногами, схватил за лодыжки, и Молли упала, с плеском приземлившись прямо в воду. Мгновение она не могла прийти в себя, а потом отчётливо разглядела существо с жабрами и крошечными перепончатыми когтями, которое прижимало к её горлу обломок камня.

Молли взвизгнула и застыла на месте.

Мэйсон и Нэнси прекратили бороться и в ужасе смотрели на Молли, но эльф даже не взглянул в их сторону. Он оскалил зубы и прижал к шее Молли острый каменный наконечник.

– Люди! – Голос эльфа был похож на хриплое бульканье. – Почему вы стали союзниками королевы-самозванки и выступили против моего народа?

– Мы… – Молли сглотнула.

– Где её дракон? Отвечай мне!

Молли моргнула, стараясь не двигаться. Морской эльф не шутил. На голове у него были спутанные пряди цвета водорослей, и его заострённое лицо было довольно красиво, несмотря на сероватую кожу и жабры, прорези ноздрей и оскаленный безгубый рот.

– Говори немедленно! Где раковина дракона?

– Простите, я…

– Ваш последний шанс, люди. – Эльф кивнул своей маленькой армии, и они сгрудились вокруг Молли. Мэйсон, Нэнси и Артур беспомощно стояли в стороне, не смея сделать ни шага.

Молли сглотнула и почувствовала, как острый наконечник камня упёрся ей в горло.

– Простите, – хрипло прошептала она. – Мы оба просим у вас прощения. Мы не хотели причинить вам вреда, мы не знали, на что способна эта раковина. Мы даже не знали про дракона. Королева обманула нас. Простите!

– Почему мы должны вам верить? – Эльф угрожающе наклонил голову.

– Она говорит правду! – Мисс Бэдкрамбл бросилась к ящику и выдвинула его. – Молли права: они ничего не знали. Никто из нас не знал! – Она протиснулась сквозь толпу разъярённых морских эльфов и сунула им раковину, которая причинила всем столько горя. – Вот она! Я сразу же отдам её вам, если она поможет выгнать этого ужасного дракона из поместья Рейвенсторм!

Морской эльф сузил глаза. Не сводя взгляда с Молли, он протянул руку и дотронулся до раковины.

– Это раковина дракона, – наконец произнёс он и отодвинул наконечник копья от горла Молли. – Стража, возьмите её!

Солдаты тут же повиновались и с благоговением взяли раковину из рук мисс Бэдкрамбл. Однако главный эльф по-прежнему не сводил глаз с Молли. Он наклонил голову и нахмурился. Молли пыталась придать своему лицу невинное выражение и неотрывно смотрела на свирепое существо.

Через несколько мучительных секунд эльф с шипением выдохнул и убрал наконечник копья. Он шагнул в воду и протянул Молли когтистую руку.

– Со мной всё в порядке, – сказала Молли, с трудом поднимаясь на ноги. – Мне правда очень жаль. Я не вру.

Существо облокотилось на копьё.

– Хорошо. И мне жаль, что мы напали на вас, но за долгие годы мой народ привык к такой жизни. Меня зовут Ларкспур.

Мисс Бэдкрамбл ахнула. Она подошла поближе, сжала когтистые руки и робко поклонилась.

– Ваше Величество, прошу прощения. Я не узнала вас.

Ларкспур, оказавшаяся женщиной-эльфом, хмыкнула.

– Это неудивительно.

Внезапно она улыбнулась.

– Погодите! – перебил Артур. – Что значит «Ваше Величество»?

– Я истинная королева эльфов, – объявила Ларкспур, разглядывая свою перепончатую руку. – Колумбина – всего лишь самозванка.

Солдаты закивали и сердито забормотали, соглашаясь, а Молли и Артур испуганно переглянулись.

– Самозванка? – повторила Молли. – Я не понимаю!

– Боюсь, мы не можем терять времени. Объяснения могут подождать. Отведите меня и моих воинов к волшебнику Треваррену. Я должна поговорить с ним.

– Кажется, нам тоже нужно многое вам объяснить… – начал Артур.

– Ваше Величество, позвольте мне. – Мисс Бэдкрамбл суетливо наполнила водой из текущей трубы большую плоскую миску. – Вам это понадобится, если мы вас куда-то понесём.

– Конечно. – Ларкспур величественно шагнула в миску, которую мисс Бэдкрамбл поставила на залитый водой пол. – Очень предусмотрительно, родственница!

Мисс Бэдкрамбл вспыхнула от удовольствия и снова поклонилась.

– Я не понимаю. – Молли с недоумением покачала головой. – Как вы можете быть королевой эльфов? Я думала, у них… другая королева.

– Другая королева, – презрительно повторила Ларкспур, – это моя сестра Колумбина. Подлая предательница! Она ненавидела людей, которые приехали на остров Рейвенсторм, и спорила со мной, пока не посинела. В прямом смысле посинела. Ну и зрелище это было! – Губы Ларкспур дрогнули.

– Но что же произошло? Если вы были королевой… – начал Артур.

– Она свергла меня. Изгнала меня после предательского мятежа! – Ларкспур заскрипела крошечными острыми зубками. – Я знала, что мы можем мирно сосуществовать с людьми. А Колумбина? Не думаю, что она когда-нибудь мирно сосуществовала с кем-либо. Особенно со мной. Она хотела войны с Треварреном и людьми, поэтому украла мою корону и большую часть моей магии. И она заколдовала дракона, приказав ему напасть на Треваррена в его башне!

– Ну да, конечно, – закивал Мэйсон. – Поэтому дракон сразу же полетел к поместью Рейвенсторм. Он вспомнил свой последний приказ.

– Но если нам повезёт, – с чуть заметной улыбкой добавила Нэнси, – Колумбина не сразу поймёт, что натворила.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие дракона - Джиллиан Филип.
Комментарии