Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Зарубежные детские книги » Проклятие дракона - Джиллиан Филип

Проклятие дракона - Джиллиан Филип

Читать онлайн Проклятие дракона - Джиллиан Филип

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:
не двигаться с места, вопреки всему надеясь, что это урчит у Артура в животе.

Наконец она медленно выдохнула и повернула голову. Сквозь листья деревьев она увидела восточную стену поместья Рейвенсторм и ряд труб на крыше. Из одной трубы вырывались клубы дыма. Молли прижала руку к сердцу. Именно это она и услышала: храпение спящего дракона. В одном из витражных окон она разглядела сверкающую чешую и шипы на его хвосте.

– Пока мы в безопасности, – прошептала Молли. – Мы почти на месте, Арт.

Подлесок во впадине, где стоял склеп, был всё таким же густым. Молли осторожно отвела от лица последнюю ветку и увидела бледное мраморное мерцание стен и изысканный фриз. Значит, скрывающее заклятие работало только тогда, когда про склеп никто не знал. Молли с облегчением вздохнула.

– Самое лёгкое позади. – Молли сглотнула, а Артур подошёл к ней и изумлённо смотрел на склеп. – Посмотрим, что можно сделать с раковиной.

Молли осторожно положила руку на бронзовую ручку двери, повернула её и толкнула. К её облегчению, дверь распахнулась почти без скрипа. В слабом мерцающем свете у входа высилась величественная статуя, торжественно глядя на детей и протягивая к ним руку.

– Ух ты! Это лорд Треваррен? – Артур с благоговением смотрел на фигуру. Он подошёл поближе и коснулся каменной книги в левой руке статуи. Потом деловито снял рюкзак и осторожно опустил его на плиточный пол. Вытащил оттуда свёрнутый свитер и достал раковину.

– Она красивая, – прошептал Артур, осторожно держа раковину обеими руками. Слабый свет падал на её полированную поверхность, образуя радужные бирюзовые переливы. Тихая музыка наполнила склеп, но Молли не боялась, что дракон её услышит. Как вообще можно рассердиться, слушая эту чудесную мелодию?

Артур поднялся и смотрел на статую волшебника. Он действительно как будто чего-то ждал, протянув руку ладонью кверху.

Артур осторожно вложил раковину в ладонь, и Молли поняла, что затаила дыхание. Несколько долгих минут в склепе стояла полная тишина, и Молли начала опасаться, что всё напрасно. Какая легкомысленная затея…

Краем глаза она заметила какое-то движение и ахнула. Ослепительное зелёное существо метнулось из темноты к открытой двери.

– Эльф! – воскликнула Молли.

– Хватай его! – крикнул Артур и кинулся к эльфу, но промахнулся. Молли побежала к двери и захлопнула её, а потом, тяжело дыша, навалилась на дверь.

Разъярённый эльф с жужжанием носился вдоль стен и отскакивал от статуи Треваррена. Он остановился и принялся барабанить в дверь крошечными кулачками, но быстро отлетел в сторону, когда Молли попыталась его схватить.

– Наверное, они следили за склепом, – прорычал Артур. – Маленькие демоны!

Эльф перевернулся в воздухе, когда Молли снова попыталась его поймать, и помчался прямо к куполообразному потолку. От его пальцев разлетались зелёные искры, чуть не ослепив Молли и Артура, так что им пришлось прикрыть глаза. Молли услышала над ухом пронзительный смех, а потом эльф промчался мимо её носа и снова полетел к статуе…

И тут статуя бросила книгу и схватила эльфа.

Эльф завизжал от ярости, и с него посыпались зелёные искры. Кузены, потеряв дар речи, молча смотрели на него.

Статуя тряхнула эльфа, чтобы успокоить его, нахмурилась, а потом посмотрела на детей.

– Здравствуйте, дети!

Молли молча смотрела. Кожа и одежда лорда Треваррена были похожи на кожу и одежду Мэйсона и Нэнси, когда те превращались в горгулий: твёрдые и каменные. А во всём остальном он был совершенно как человек. Он принялся переворачивать в руках драконью раковину и осматривать её.

– Здравствуйте, – наконец прохрипел Артур.

– Рад встрече. – Треваррен сердито посмотрел на эльфа, и его голос стал свирепым. – Итак, кто же освободил дракона?

Эльф нахмурился, упёрся руками в костяшки пальцев статуи и указал на Артура и Молли.

– Ой! – вскрикнула Молли.

Каменное лицо лорда Треваррена помрачнело и стало сердитым. Его суровые глаза блеснули, а губы сжались. Он поднял руку, растопырил пальцы и начал что-то бормотать тихим и угрожающим голосом.

Молли ахнула.

– Лорд Треваррен, мы не хотели…

Статуя повысила голос, чтобы заглушить её слова, и начала повторять заклинания всё громче и громче, пока склеп не заполнило оглушительное эхо.

– Не надо! – умоляла Молли, пытаясь загородить Артура. Лорд Треваррен произносил связывающее заклинание. Она узнала слова, и по её телу пробежал холод. Они будут связаны и заточены здесь навсегда… – Это была случайность! Мы не виноваты, клянусь!

– Она говорит правду! – крикнул Артур, пятясь к двери.

«Мы не успеем», – в панике подумала Молли.

Лорд Треваррен взмахнул рукой, его голос стал громче, но внезапно он замолчал, выжидающе глядя на детей. Потом он нахмурился.

– Не сработало, – пробормотал он. Его лоб наморщился, но внезапно его лицо озарилось. – Совсем забыл. Я же теперь статуя, да?

– Угу, – ответил Артур, тяжело дыша.

Треваррен закатил глаза.

– Чёрт возьми, я же умер!

– Боюсь, что да. Немного, – торопливо добавила Молли.

– О чём вы думали, когда забрали драконью раковину и разбудили дракона Колумбины?

– Мы пытались сказать вам, что это была случайность! – рявкнул Артур. – Колумбина нас обманула.

– Правда? Тогда это совсем другое дело. – Лорд Треваррен сердито посмотрел на зажатого в кулаке эльфа. – Мне придётся сурово наказать этого эльфа. Или это сделает кто-то другой… В любом случае в таком виде у меня нет настоящей силы.

Надежда погасла в душе Молли, и она уставилась на лорда Треваррена. До неё наконец начал доходить смысл его слов.

– Нет силы? Совсем?

– Конечно, нет! – Он снова с раздражением потряс эльфа. – Это побочный эффект смерти, юная леди. Я больше не я, а статуя. Конечно, наделённая моим духом, но в этом мало смысла.

Кузены разочарованно смотрели на него. Лорд Треваррен осторожно сошёл с пьедестала, приподняв края своего одеяния, и эльф дерзко ухмыльнулся.

– Итак, – пробормотал каменный волшебник. – Что же нам теперь делать с драконом?

– Не знаю. – Молли беспомощно пожала плечами.

– А ты прекрати улыбаться, высокомерный маленький подлец, – приказал Артур эльфу. – Что ты задумал? Опять какую-нибудь пакость? Шпионил за нами?

Эльф высунул язык, а потом зарычал и принялся извиваться в руке лорда Треваррена. Волшебник угрожающе нахмурился и бережно спрятал раковину под одеяние. Он поднял крышку с большой медной урны и бросил туда эльфа. Потом закрыл крышку, поднял свою каменную книгу заклинаний, смахнул с неё пыль и положил поверх урны.

– Это должно удержать его, – довольно объявил лорд Треваррен, отряхивая руки и доставая раковину из складок одеяния. – Полагаю, это один из маленьких демонов Колумбины. А теперь, юные безобразники, покажите мне, с чем мы имеем дело.

Молли распахнула дверь и повела волшебника в сумрачный лес. Он с наслаждением понюхал воздух. Артур следовал за ними, с изумлением глядя на волшебника.

– Я помню дождь на

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие дракона - Джиллиан Филип.
Комментарии