Амара - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блондин некоторое время смотрел на Эда, а потом сказал:
- Ну, приятель... добро пожаловать в зверинец.
- Зверинец?
- Звери – это мы, если ты не понял.
- Я не понимаю. - Голова болела так сильно, что ему хотелось блевать. - Зверинец?
Блондин похлопал по прутьям своей клетки.
- Мы в загоне, приятель, поэтому мы, должно быть, звери.
- Дерьмо.
- Голова болит?
- А то ты не видишь. - Ворча, он сел.
- Это пройдет.
- Да?
- У меня прошло. – Кулаком он сымитировал удары по своей голове. – Меня дважды двинули. Здесь и здесь. - Он указал на места ударов. - Пришлось даже наложить швы. Ты еще легко отделался, приятель.
- Да, похоже на то. – Согнувшись, он наконец-то срыгнул.
- Вытри за собой туалетной бумагой и выброси в ведро.
- А?
- Пластиковое ведро в углу вашего пентхауса, сэр. Это туалет.
- Ты сказал, что тебе наложили швы? Кто это сделал?
Блондин приложил палец к губам.
- Говори тише. Спящая красавица начинает ворчать, если ее будят.
Ошеломленный, Эд огляделся. Клетка блондина находилась примерно в трех футах от той, в которой сидел он, между ними был проход. Наклонив голову, он увидел в стороне еще одну клетку с матрасом. Из-под красного одеяла торчала рука с тонким запястьем. С матраса свешивались тяжелые нити рыжих волос. Эд вгляделся в очертания одеяла и догадался, что под ним находится женское тело.
Девушка, - сказал он себе. - Девушка с экзотическими рыжими волосами.
Интересно, как она выглядит...
Парень опешил от собственного любопытства.
Ты в клетке, Эдди. Не время думать о девушке, пора задуматься о том, как выбраться отсюда!
- ЭД! ЭД, не Эдди, - пробормотал он.
- Что ты сказал, приятель?
Эд посмотрел на парня, чьи светлые дреды опускались до пояса. Ошеломленный, он покачал головой.
- Ничего.
Парень взмахнул рукой.
- Меня зовут Марко. А тебя?
- Эд Лейк.
- Йо, Эдди. Добро пожаловать на борт.
Со стоном Эд лег на поролоновый матрас. Головная боль не унималась.
- Тебе лучше отдохнуть, пока есть возможность, Эдди, - сказал ему Марко.
- А что? Мы куда-то едем?
- Не-а. - Парень усмехнулся. - Но скоро у тебя наверняка будет гость.
- Какого рода гость? - Эду не понравилось, как это прозвучало.
- Увидишь.
- Да?
- Так что отдыхай. Набирайся сил. – Губы Марко разошлись в ухмылке. - Поверь мне, они тебе понадобятся. Тебе понадобится каждая капля. - Последняя сказанная им фраза позабавила парня, и он приглушенно засмеялся.
Он все еще посмеивался, когда свет погас, погрузив комнату в темноту.
Глава 12
Собака завыла на луну. Каждую ночь старик приходил на стоянку и тихонько звал:
- Джордж... где ты, мальчик? Вот, Джордж. Посмотри, что у меня для тебя есть.
Пес выбегал из тени и бежал через всю стоянку, мимо единственной машины, от которой все еще исходил запах старика, и направлялся к подножию пожарной лестницы.
Там старик открывал мешок. Внутри были кости, остатки холодной нарезки или даже сырое мясо. Так было всегда, сколько помнил пес.
Ночь за ночью. От старика пахло странными запахами, как от древних костей. Он кормил его там, на задворках музея. Но сегодня его там не было. В здании было больше света, чем обычно. Чуткий слух собаки улавливал голоса там, где их обычно не было. И хотя он отчетливо различал голоса незнакомцев, он не слышал тех привычных ему слов.
Джордж. Еда. Гулять. Играть. Вот, мальчик. Хороший мальчик.
Вместо этого:
- Они платят нам за что?
- Следить, чтобы никто не удрал с какой-нибудь старушкой в гробу.
- Господи... Амара? Так ее зовут?
- Осмотрись вокруг.
- Это место похоже на гробницу.
- И не говори. Эти каменные статуи меня пугают.
- Ты знал того парня?
- Кого?
- Парня, который нырнул с лестницы.
- Ага, Барни Куинн.
- Разве он не служил в полиции?
- Конечно, но они выгнали его жалкую задницу.
- Так что он сделал?
- Стал неосторожным.
- Что? Трахнул жену начальника полиции?
- Нет, так далеко еще никто не заходил. Но все же ручки у него были запачканы.
- Так что тогда делал этот Куинн?
- Брал взятки, а в обмен закрывал глаза на некоторые бордели.
- Не поделился.
- Это может случиться с каждым.
- Ого, Бекерман, говоришь, словно сам бывал в похожей ситуации.
- Не твое дело. Иди проверь еще раз греческий зал.
- Я только...
- Да, слишком много мелешь языком.
Навострив уши, собака услышала, как голоса удаляются вместе с шагами. Двое мужчин вошли в здание. Один низкий и худой. Другой высокий и хромой.
Пес подошел к дверям пожарного выхода, приложил нос к щели между дверью и косяком и принюхался, вдыхая запахи большой каменной громады. Джордж снова почувствовал затхлые запахи. Древние кости. Каменные и деревянные артефакты из далеких мест. Далеких времен. Побывавшие в разных руках.
Джордж почувствовал запах двух незнакомцев, патрулировавших музей вместо его старого друга, который появлялся каждый вечер с едой. От незнакомцев пахло тортильями, которые они съели перед началом смены. Собака даже почувствовала запах женщины на пальцах одного из них, после того, как он ублажил сестру своей жены перед