Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Невеста поневоле - Ливия Элиот

Невеста поневоле - Ливия Элиот

Читать онлайн Невеста поневоле - Ливия Элиот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:

И при этом совершенно роскошный образчик мужчины. Еще одна ухмылка судьбы. Великолепный экстерьер и ничтожное содержимое. Какая досада!

Между тем Сэм, походив кругами по каюте, снова приблизился настолько, что она ощутила его запах. Вот только этого ей и не хватало! Сейчас она им надышится, и в голову снова полезут опасные и совершенно неуместные мысли.

Софи предостерегающе подняла руки.

– Нет! С меня хватит! Я не на допросе в полиции. Хочется на ком-то сорвать злость, поищи другой объект.

Он примирительно развел руками.

– Послушай, я всего лишь хочу знать, как у тебя это получается.

– Просто. Такое приходит само по себе. Ты ведь тоже догадался, что я люблю клубнику. Как у тебя получилось? Я отлично помню, что ничего такого тебе не говорила.

– Как? – Он почему-то замялся. И даже покраснел. Любопытно. – Ну… я… я угадал.

– Ты угадал. И не видишь в этом ничего странного, да? Вот и я угадала. И еще. Помнишь, мы разговаривали в машине? Так, ни о чем. Просто трепались. Ты, наверное, слышал про женскую интуицию? Большинство считает, что это чепуха. Люди, когда едут в машине, слушают радио, а спроси их, что они запомнили, разведут руками. Все дело в направленном внимании. У женщин оно более развито, чем у мужчин. Такова особенность их мозга. Разумеется, мужчины в такие вещи не верят. Или делают вид, что не верят. Интуиция основывается именно на этом, на подсознательном внимании к мелочам. Так-то!

– По-моему, твое объяснение притянуто за уши.

– А вот и нет. Просто мой мозг способен устанавливать неочевидные связи. Ты упомянул, что работал полицейским – отсюда вывод: в тебе развито чувство справедливости. Ты надежен, готов помогать людям, ставишь долг превыше всего прочего.

– Но это не объясняет, как ты…

Она махнула рукой.

– Объясняет. Джек Лондон писал именно о таких людях. Он и сам был таким. С бифштексом, думаю, понятно и без объяснений. Логика!

Сэм ненадолго задумался, потом неохотно кивнул.

– Ладно. Согласен.

Софи опустила голову, пряча довольную улыбку. Она все-таки убедила его. Одолела в споре и доказала преимущество в логике. Пусть знает, с кем связался. Движимая желанием закрепить преимущество, она подалась вперед и ткнула его пальцем в твердую как камень грудь.

– И это еще не все, Сэм. Я пойду дальше и продемонстрирую тебе силу женской логики. Ты вряд ли скажешь, почему взялся за это дело, но я абсолютно уверена, что оно как-то связано с близким тебе человеком. Мужчиной. Верно?

Лицо его сохранило непроницаемое выражение, но Софи поняла – она попала в точку.

– Вот почему ты так решительно настроен найти эту женщину. Вот почему ты согласился отправиться в круиз с женщиной, которую считаешь немного… – она покрутила пальцем у виска, – чокнутой.

Комментариев не последовало.

– Можешь не отвечать, я и так знаю, что права.

– Из тебя получился бы чертовски хороший детектив, – негромко и как-то грустно сказал он.

– Неужели? – Софи посмотрела ему в глаза. Боже, ну почему бы ему не поцеловать ее сейчас! Поцеловать? Кого ты обманываешь, девочка? Тебе не хватит и тысячи поцелуев! Ты же хочешь, чтобы он сорвал с тебя одежду, разложил на этой чертовой кровати и занимался с тобой любовью до самого конца этого дурацкого круиза. Ты хочешь, чтобы он измазал тебя ванильным мороженым и слизал его все, до последней капельки.

Чего ты боишься? – шептал голос в ее левом ухе. Почему не сделаешь первого шага?

Потому что первый шаг должен сделать мужчина. Потому что это он сгорает от страсти, а не ты.

Голоса шептали и шептали, а Софи и Сэм смотрели друг на друга. Сколько длилось это молчание? Пять минут? Десять? Час?

Он первым нарушил тишину.

– Почему ты назвала меня своим идеалом?

– Я… не знаю.

– Знаешь. Ты написала это в своей карточке. У тебя на все есть объяснение.

– Я не знаю!

– А ты попробуй.

Чувствуя себя неуютно под его взглядом, Софи попыталась сымпровизировать.

– Я подумала, что если бы собиралась выйти замуж за такого, как ты, за человека, который каждый день готов встать на защиту других людей, за человека, всегда поступающего по справедливости, за того, на кого я могла бы положиться во всем, то, конечно, ты был бы моим героем. – Она обхватила себя за плечи, чтобы случайно не обнять его, не сгореть в пламени его желания, не задохнуться в его объятиях. – Извини, Сэм. Мне очень жаль, если тебя это задело, но тогда я просто на минуту представила, что ты мой герой.

Он молча кивнул и тут же отошел к окну.

– Что дальше? – спросила она.

– Дальше у нас в программе Амстердам. Прибываем через час.

6

Город Рембрандта, Брейгеля, Вермера, город каналов и велосипедов, город причудливых фасадов и неограниченной свободы встретил их моросящим дождиком, туманом и холодным ветром. Туристов разместили в отеле «Эксельсиор», почти в центре. Джеки объявил, что желающие приглашаются на обзорную экскурсию с посещением Государственного музея. Сбор через два часа в фойе.

– Не забудьте захватить зонтики, – напомнил он. – Я в Амстердаме в четвертый раз и еще ни разу не видел солнца.

Номер Сэма и Софи находился на четвертом этаже и ничем не отличался от других номеров в отелях средней руки, которых хватает в любом крупном городе Европы. Небольшая гостиная с обтянутыми оранжевой кожей диванчиком и двумя изрядно потертыми креслами и спальня, почти целиком занятая огромной и почему-то круглой кроватью со старомодной горкой пухлых подушек. Декоративные поленья в крошечном электрическом камине ежились от холода. На стене картина с изображением ветряной мельницы на фоне серого от облаков неба и замерших на зеленом лужку туповатых коров.

– Ты пойдешь на экскурсию? – спросила Софи, включая камин.

– Да. Я видел у Джеки список – на экскурсию идут почти все. В отеле остаются только три пары. В том числе твои любимчики, Делия и Хантер.

– Они не мои любимчики, – возразила Софи, заглядывая в холодильник. – С напитками здесь полный порядок, но я, честно говоря, не отказалась бы перекусить. Экскурсия обещает быть долгой, а после ланча прошло уже три часа.

– Согласен, – отозвался Сэм. – Давай сделаем так: ты закажешь что-нибудь в номер, а я пока приготовлю по бурбону.

– Предложения есть?

– Целиком полагаюсь на твой вкус. Ты же видишь меня насквозь и наверняка догадаешься, чем я предпочел бы загрузить желудок. А мне после того конфуза не помешает получше познакомиться со вкусами супруги.

– Отлично. – Софи пожала плечами. – Только давай сразу договоримся – ты съедаешь все, что принесут, и я не слышу ни единого жалобного звука.

– Обещаю улыбаться, даже если на моей тарелке будет жареная саранча и бычьи глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невеста поневоле - Ливия Элиот.
Комментарии