Жатва восточного ветра - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Должно хватить. Когда мы отстреляемся, поганый зверь будет выглядеть так, словно его сотню лет ела моль. Что же, теперь осмотрим оружие.
Батарея баллист была развернута в поле за пределами крепости. С первого взгляда сооружения казались обычными осадными орудиями. Рамы, желоба и натяжные барабаны отвечали всем имперским стандартам. Необычными в них были лишь луки и тетивы. Их изготовили в магических арсеналах, скрытых в самом сердце Шинсана. Даже лорд Ссу-ма не знал, где расположены эти колдовские мастерские.
Стрелы были произведены в тех же арсеналах. Их делали из какого-то темного, твердого и очень тяжелого материала, инкрустированного золотом, серебром и таинственным серым металлом. Хрустальные наконечники сияли ярким огнем. Свет этот лился откуда-то изнутри заостренных кристаллов.
Ших-кай дотронулся до одной из стрел и спросил:
– Вы никогда не задумывались над тем, сколько это может стоить?
– Наверное, целое состояние, – предположил Таси-Фенг.
– Уверен. Приведите одну машину в боевую готовность и установите здесь портал, чтобы я мог перемещаться туда и обратно.
– Я уже подготовил портал, лорд. Вот он. Я полагал, что вы лично будете наводить их на цель, – сказал Лун-ю.
Ших-кай бросил на подчиненного недовольный взгляд. Этот Лун-ю страшно предусмотрителен или он, Ших-кай, сам чересчур предсказуем.
– Первые три пускать с двухминутным интервалом. Если потребуются дополнительные выстрелы, я вернусь.
Он внимательно посмотрел на расчеты баллист. Все они состояли только из Кандидатов. Обычные солдаты к специальному оружию не допускались. В руках людей не подготовленных оно представляло серьезную опасность.
– Что же. Вы готовы? Выстрел!
Тетива с громовым звуком сорвалась с удерживающего её крюка. Стрела взвилась в воздух, похожая на иглу из ртути. Она летела по траектории, совершенно не отвечающей требованиям закона всемирного тяготения. Снаряд мчался вверх до тех пор, пока его не поглотило сияние солнечного диска.
– Двухминутный интервал, – напомнил Ших-кай и шагнул в тоннель перехода. Пан-ку последовал за ним, как только портал распахнулся вновь.
Через минуту командующий оказался на вершине дюны в далекой пустыне. Он смотрел на восток, ожидая, когда на горными вершинами блеснет серебряная искра.
– Хсу Шен обнаружил что-нибудь? – спросил Ших-кай.
– Пока нет, лорд. Он ещё на полпути.
– Прикажите ему стать так, чтобы мы его отсюда могли видеть. Пусть ждет. Я не хочу, чтобы он оказался слишком близко от цели.
Он закрыл глаза и коснулся шестым чувством колдуна летящей стрелы. Оставшуюся часть волшебной силы Ших-кай обратил на каменную тварь, прочертив воображаемую линию между магическим снарядом и целью.
– Всем лечь! – скомандовал он. – Закрыть глаза!
Стрела устремилась к земле. Удар! Из точки попадания брызнули огненные, похожие на молнии искры.
Ших-кай открыл глаза.
– Проклятие! – пробормотал он. Промах составил не менее двухсот ярдов.
Адское пламя на месте удара втягивало в себя все, что находилось вокруг эпицентра взрыва на расстоянии несколько сот футов. В центре этого огненного урагана возникло озеро из расплавленного песка. Багровая жижа пузырилась и булькала, словно кипящая вода.
– Можете погреть ручки! – бросил Ших-кай, обращаясь к невидимым врагам.
Однако он знал, что хвастаться нечем. Стрела не попала в цель, и это не было случайностью. Командующий вновь обратил взор на запад, ожидая очередной серебряной вспышки.
На сей раз Ших-кай, сконцентрировав всю магическую силу тервола, контролировал полет стрелы до самого удара. В какой-то момент он почувствовал, что его воле противостоит чужая, столь же могущественная воля.
– Снова промах! – прошептал он, открыв глаза. Но теперь брызги расплавленной почвы попали на плечо монстра. Второй снаряд упал ближе к цели.
– Может быть натяжение тетивы недостаточно? – спросил он, обращаясь к другим тервола.
– Не думаю, лорд, – ответил старейший из тех, кого изгнал на восток лорд Куо. – Наводка и натяжение в норме. Проблема – в самой цели. Она оказывает сопротивление.
– Этого я не учел.
– Наверное, нет, лорд. Предлагаю вести следующий снаряд общими усилиями.
– Согласен, – ответил Ших-кай. – Мне не терпится увидеть, что произойдет после прямого попадания.
– Стрела в воздухе, лорд.
Ших-кай нащупал летящий снаряд и мысленно направил его в цель. На сей раз ему на помощь пришли его собратья. Они превратили линию прицела в тоннель, который стрела не могла покинуть.
Копье пошло вниз. Пытающаяся отклонить его чужая воля оказалась бессильной. Снаряд попал в цель.
Ших-кай открыл глаза.
Брызги расплавленного камня летели из крестца зверя.
– В точку! – воскликнул Ших-кай. – На сей раз точно! Теперь подождем.
Долго им ждать не пришлось.
– На его голове, кажется, кто-то стоит? – спросил Ших-кай. Зрение его было уже не то, что раньше.
– Мне даже кажется, что там два человека, лорд.
– Любопытно. Вы видите, что они делают?
– Нет, лорд.
По пустыне прокатился полный ярости рев. Казалось, что он наполнил всю вселенную. Зубы Ших-кая непроизвольно заклацали. Поверхность пустыни взвихрили песчаные смерчи. Ших-кай представил, что это убегает напуганный дух. Улыбнувшись в душе своей фантазии, он приказал:
– Приготовиться к обороне!
Командующему показалось, что в атмосфере произошли какие-то изменения. Что-то стало иным.
– У передних ног чудища происходит нечто непонятное, лорд, – произнес один из тервола.
Ших-кай, прищурившись, впился взглядом в даль.
– Прикажите Хсу Шену немедленно возвращаться! – бросил он.
Пустыня стала заполняться солдатами. Из ниоткуда! Кавалерия. Пехота. Батальон за батальоном…
– Господа, стройте войска в боевую позицию. Менг Чао, приготовьте порталы на случай экстренного отхода. Я же возвращаюсь в крепость. Отдам там необходимые приказы и тут же вернусь.
Он заспешил вниз с дюны, скользя и чуть ли не падая. Пан-ку не отставал от него ни на шаг. Ших-кай надеялся, что остальные не подумали, будто он спасается бегством. Решив, что командующий бежит, они могут запаниковать.
Если в военной системе и существовал недостаток, то он заключался в том, что сами тервола не всегда отвечали тем требованиям, которые они предъявляли своим воинам. Во время битвы командиры-колдуны иногда не могли совладать со своими эмоциями.
Таси-Фенг был изумлен столь быстрым возвращением командующего.
– Что-нибудь не так, лорд Ссу-ма? – спросил он.
– Не у вас. Возможно, я принял ошибочное решение. Мы пробудили нечто очень древнее и крайне отвратительное. Осталось девять зарядов? Я хочу, чтобы первые шесть были выпущены с интервалом в тридцать секунд. Подготовьте порталы на тот случай, если придется срочно отправить в тыл бойцов передовой группы. Сообщите командирам всех легионов, что Семнадцатый ведет боевые действия. Они должны быть готовы выступить по первому сигналу. Свяжитесь с Северной Армией. Сообщите, что я могу воспользоваться своим правом потребовать подкрепление.
– Лорд, мы сконцентрировали слишком много порталов на ограниченной площади.
– Я осознаю риск, лорд Лун-ю. В то же время я понимаю, что мы схватили за хвост опаснейшее чудовище. Оно не позволит нам просто так отпустить его. – Ших-кай повернулся к обслуживающим баллисты Кандидатам и сказал: – Интервал тридцать секунд, господа. Начинайте стрелять.
Проследив за тем, как серебряная искра скользнула на восток, он шагнул в портал.
За время его отсутствия положение ухудшилось. Вокруг каменного монстра разлился океан воинов. Из этого океана в сторону дюны текла река вооруженных людей. Солдаты Хсу Шена, вздымая клубы пыли, мчались что есть силы к своим товарищам.
Над одинокой горой подобно тучам москитов вились какие-то существа.
– Что это? – спросил Ших-кай.
– Драконы с всадниками, лорд Ссу-ма. Скорее всего, небольшие драконы особой породы. Глядя отсюда, нельзя быть уверенными, но их всадники, похоже, не гуманоиды. У-ян пытается рассмотреть получше, но ему создают помехи.
Ших-кай подошел к сидящему, скрестив ноги, У-яну. Перед тервола в песок была врыта широкая серебряная чаша. У-ян снова и снова повторял один и тот же заунывный напев, и в жидкости, заполняющей сосуд, возникали туманные картины. Но тут же на поверхности появлялись колеблющиеся полосы, и изображение исчезало.
– Стрела приближается, лорд, – предупредил Пан-ку.
Ших-кай оглянулся, поймал взглядом снаряд и соединил его мысленной линией с настигающей воинов Хсу волной. На сей раз он поразил цель с ювелирной точностью. Несколько взводов врага превратились в пар. Противник терял людей под дождем из расплавленного песка.
– Стрела, лорд.
Ших-кай направил снаряд в быстро возрастающую вокруг каменного зверя орду воинов. В темной, шевелящейся массе возникли огромные дымящиеся пятна.