Категории
Самые читаемые

Хо - Raptor

Читать онлайн Хо - Raptor

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 503
Перейти на страницу:

— Но я даже не знаю, о чём вообще идёт речь! После завтрака я не покидал каюту. Я даже встать не мог. Что за Даркен? Какая ещё связь? Объясни толком!

Озадаченная Лидия наконец-то поверила Бекасу, и рассказала ему о таинственном происшествии с компьютером. Ваня слушал её очень внимательно, и даже приподнялся на кровати от волнения. Лида надеялась уловить в его лице хотя бы намёк на озорство и игривость, но оно оставалось неумолимо серьёзным. Выслушав подругу, Бекас словно забыл о головной боли. Встав с койки и сняв с головы повязку, он начал нервно расхаживать по каюте, бормоча себе под нос:

— Компьютер, значит? Так-так. Очередное доказательство…

— Какое доказательство? — удивлённо спросила Лида.

— Пока я не уверен в этом, но… Всё на это указывает! Скажи, как вы могли общаться с этим Дарком?

— С Даркеном… Ну-у, не знаю. Ольга сказала, что там установлена сеть.

— Вот именно! Локальная сеть! — просиял Иван. — Само её присутствие на прогулочном корабле — крайне необычно.

— Но она есть.

— Если она есть, то в ней должно быть как минимум два компьютера! Из этого следует, что второй компьютер спрятан где-то на корабле.

— Мы с Ольгой это сразу поняли. Так о каком доказательстве ты говорил?

— А ты сама до сих пор не догадалась? Ну же, пошевели мозгами: непонятно откуда взявшийся заброшенный корабль, компьютерная сеть на нём, видеокамеры повсюду… О чём это говорит?

— Без понятия.

— Да о заговоре! — взмахнул руками Бекас. — Всё это подстроено! Подтасовано. Кто-то наблюдает за нами.

— Но для чего?

— Откуда мне знать? Может быть, ставит какой-то эксперимент.

— Хватит меня пугать своими глупыми предположениями!

— Это отнюдь не глупые предположения. Покажи мне этот компьютер.

— Идём… Ой, погоди, я тут с тобой отвлеклась, и чуть не забыла, зачем сюда пришла. Сейчас надо зайти в пятьдесят пятую, отнести лекарства для Вовки.

— А что с ним случилось?

— Что-то с животом. Да ещё и ведёт он себя странно как-то. Мы опасаемся, что он мог заразиться от Насти.

— Заразиться? Чем?

— Той непонятной болезнью, действующей на психику.

— Чем дальше в лес — тем больше дров, — хмуро изрёк Бекас. — Нужно поскорее разобраться со всем этим беспределом. А то у нас у всех скоро крыши посъезжают. Пойдём!

Лида захватила пакет с лекарствами, после чего они отправились в каюту Геранина.

— Все телефоны работают, но заблокированы, — подвёл итог Сергей.

— А ты как думал? — усмехнулся Осипов. — Это естественно.

— Я вообще не поняла, зачем мы собрали столько телефонов, если можно было найти только один? — спросила Ольга.

— Можно было, конечно, довольствоваться одним телефоном. Но где гарантия, что он работает? — ответил Сергей. — И потом, какие-то телефоны ловят сигнал лучше, какие-то — хуже. По одному можно дозвониться, по другому — нельзя.

В каюту вошли Лида и Бекас. Миронова отдала Ольге лекарства и, взглянув на Серёжку, обложившегося мобильными телефонами, спросила у него:

— Ну что?

— Ничего. SIM-карта нужна, — улыбнулся тот. — Эти все заблокированы.

— Возьмите Вовкину SIM-карту, — посоветовал Бекас.

— Вов, где твой телефон? — спросил Гена у Геранина.

Тот ничего не ответил.

— Да чё ты у него спрашиваешь? Возьми телефон, да и всё. Он у него на поясе висит, — указал Сергей.

Капитан подошёл к Владимиру и, открыв телефонный чехол, удивлённо хмыкнул.

— Нашёл?

— Его здесь нет.

— Как это нет? Должен быть. Вован с ним не расстаётся.

— Да знаю я… Но телефона в чехле нет. Куда он мог его подевать?

— Я его выбросил, — неожиданно произнёс толстяк.

— Выбросил? Куда?

— За борт.

— Зачем?!

— Он больше не нужен.

— То есть, как это не нужен?! — воскликнул Сергей. — Ты хоть понимаешь, что ты натворил?!

— Тихо-тихо, — осадила его Ольга. — Давай-ка обойдёмся без крика, пожалуйста.

— Да он нам мозги компостирует, — скептически произнесла Лида. — Ни за что не поверю, чтобы Вовик выбросил такую дорогую мобилу в море! Врёт он.

— Действительно, нужно поискать, может быть, его телефон где-то здесь валяется, — добавил Бекас.

— Надеюсь, что это так.

Сергей, Иван и Лидия тут же приступили к поиску пропавшего телефона.

— И ведь как назло, в эту проклятую поездку мобильники с собой захватили только я и Вовка! — сокрушался Ваня, копаясь в шкафу.

— Если бы ты свою трубу не утопил по пьяни, нам бы сейчас ничего искать не пришлось, — с укоризной заметила Лида.

— Ой, не напоминай мне об этом, прошу тебя! Я никогда себя не прощу за это, — поморщился Бекас.

— А мой телефон вообще в ремонте. Сдал его за день до того, как отправился в отпуск, — сказал Сергей. — Ольгин мобильник остался в комнате, где мы с ней остановились. У неё аккумулятор старый, быстро разряжается. Перед тем, как мы поплыли отмечать Вовкин день рождения, она оставила его на столе, поставив на зарядку.

— Я тоже свой телефон не стала с собой брать, — добавила Лида. — Откуда мне было знать, что он нам так понадобится?

— А у меня вообще телефона не было, — задумчиво произнёс Геннадий. — Хозяин выдавал для работы, но я его сразу же намочил, и амба.

— Да куда же он мог его запрятать?! — не выдержал Бекас.

— Зря ищете, — опять произнёс Вовка. — Говорю же вам, его больше нет.

— Ты что, на самом деле его выбросил? — склонился над ним Осипов.

— У меня не было другого выбора.

— Что ты мелешь? — воскликнула Лида.

— Он велел мне это сделать.

— Кто?

Геранин ничего не ответил. Его лицо вдруг начало краснеть. На глазах выступили слёзы. Рот искривился.

— Кто велел тебе выбросить телефон? — Сергей повторил вопрос Лиды.

— Он… — с трудом выдавил из себя Владимир.

— Кто он?!

— Охотник! — это слово завершилось истошным криком, который издал Геранин, скорчившись на своей койке.

Он орал так, что у ребят волосы вставали дыбом от страха. Ольга бросилась к нему, а капитан принялся оттеснять Лиду и Бекаса к выходу.

— Выйдите отсюда! — громко велел он. — Не толпитесь тут!

Ребята не стали сопротивляться и быстро вышли из каюты. Когда дверь закрылась перед их носом, заглушив ужасные вопли Владимира, Лида, трепеща от переполнявшего её волнения, обратилась к Ивану:

— Кошмар какой. Да что с этим Вовкой?

— Ты меня спрашиваешь? — с горечью в голосе ответил Бекас. — Всё, что здесь происходит, нравится мне всё меньше и меньше. Мы не должны бездействовать. Пойдём, ты обещала мне показать тот странный компьютер, который вы с Ольгой нашли.

— Да-да, — закивала Лида. — Конечно, пойдём.

Ноутбук всё так же стоял на столе. Он был выключен.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 503
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хо - Raptor.
Комментарии