Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Танец с драконами - George Martin

Танец с драконами - George Martin

Читать онлайн Танец с драконами - George Martin

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 356
Перейти на страницу:

Из-за развалин башни лорда-командующего появилась гигантская тень. Принцесса Ширен взвизгнула, а три королевских рыцаря ахнули в унисон. Послышалась ругань.

– Спасите нас Семеро, – сказал кто-то, от неожиданности позабыв про своего нового красного бога.

– Не бойтесь, – успокоил их Джон. – Ваше величество, он не причинит вреда. Его зовут Вун Вун.

– Вун Вег Вун Дар Вун, – голос великана громыхал, словно несущийся со склона горы валун. Он опустился перед ними на колени, но даже коленопреклонённый возвышался над всеми.

– Королева поклонщиков. Маленькая королева. – Этим словам его, без сомнения, обучил Кожаный.

Глаза принцессы Ширен стали огромными, как блюдца.

– Это великан! Настоящий, взаправдашний великан, как в сказках. Но почему он так чудно говорит?

– Он пока выучил всего несколько слов на общем языке, – ответил Джон. – В своих землях великаны разговаривают на древнем языке.

– Можно мне его потрогать?

– Лучше не надо, – предостерегла её мать. – Взгляни на него – что за мерзкое существо.

Королева обратила недовольный взгляд на Джона.

– Лорд Сноу, что это чудовище делает по нашу сторону Стены?

– Вун Вун гость Ночного Дозора, так же как и вы.

Ответ не понравился ни королеве, ни её рыцарям. Сир Акселл скривился от отвращения, сир Брюс нервно хихикнул, а сир Норберт сказал:

– Мне говорили, что великаны вымерли.

– Почти полностью.

«Игритт оплакивала их».

– Мертвецы во тьме танцуют, – Пестряк шаркнул ногами в гротескном танцевальном па. – Я знаю, я-то знаю.

В Восточном Дозоре кто-то сшил для него пёструю накидку из бобровых шкурок, овчины и заячьего меха. Торчавшие на колпаке рога были увешаны колокольчиками и длинными коричневыми полосками беличьего меха, свисавшими до самых ушей, и при каждом шаге раздавался перезвон.

Разинув рот от изумления, Вун Вун уставился на шута, но едва протянул к нему руку, как дурак со звоном отскочил назад.

– О нет, о нет, о нет.

Вун Вун в свою очередь вскочил на ноги. Королева сгребла в охапку принцессу Ширен и оттащила её назад, рыцари схватились за мечи, а Пестряк в смятении помчался прочь, оступился и плюхнулся задом в сугроб.

Вун Вун засмеялся. Смех великана мог бы посрамить и рев дракона. Шут заткнул уши, принцесса Ширен уткнулась лицом в меха матери, а самый смелый из людей королевы выдвинулся вперед, обнажив сталь. Джон вскинул руку, преграждая ему дорогу.

– Не стоит его злить. Уберите свой меч, сир. Кожаный, уведи Вун Вуна обратно в Башню Хардина.

– Вун Вун есть? – спросил великан.

– Есть, – согласился Джон и обратился к Кожаному:

– Я пришлю бушель овощей для него и мясо для тебя. Разведи огонь.

Кожаный ухмыльнулся.

– Я бы с удовольствием, м’лорд, но в Башне Хардина холодно как в могиле. Может, м’лорд распорядится прислать нам и вина, чтобы согреться?

– Только тебе. Не ему.

До того, как попасть в Чёрный Замок, Вун Вун никогда не пил вина, но раз попробовав, воспылал к нему огромной любовью. «Пожалуй, даже чересчур пристрастился».

Джону сейчас хватало хлопот и без пьяного великана. Он вновь обернулся к рыцарям королевы.

– Мой лорд-отец говорил, что не стоит обнажать меч, если не собираешься его использовать.

– Я и собирался им воспользоваться. – Обветренное лицо рыцаря было чисто выбрито. Под плащом из белого меха была надета серебряная парчовая накидка, украшенная синими пятилучевыми звездами. – Я думал, что Ночной Дозор создан для защиты королевства от таких чудовищ. Никто не упоминал, что вы держите их вместо домашних зверушек.

«Ещё один проклятый дурак-южанин».

– А вы?..

– Сир Патрик с Королевской Горы, милорд.

– Не знаю, сир, как на вашей горе относятся к законам гостеприимства. На севере эти законы священны. Вун Вун – наш гость.

Сир Патрик улыбнулся.

– Скажите, лорд Сноу, а если появятся Иные, вы и их тоже примете по законам гостеприимства? – Рыцарь обернулся к своей королеве. – Ваше величество, если не ошибаюсь, это Королевская Башня. Окажите мне честь?

– Если вам будет угодно.

Королева приняла предложенную руку и прошествовала мимо братьев Ночного Дозора, не удостоив их взглядом.

«Языки пламени на её короне – самое тёплое, что в ней есть».

– Лорд Тихо, – позвал Джон. – Задержитесь на минутку.

Браавосец остановился.

– Я не лорд. Простой человек на службе Железного Банка Браавоса.

– Коттер Пайк сообщил мне, что вы прибыли в Восточный Дозор с тремя кораблями. Галеас, галера и ког.

– Именно так, милорд. В это время года путь через море опасен. В одиночку корабль может пойти ко дну, а три корабля помогут друг другу. Железный Банк всегда предусмотрителен в подобных делах.

– Не могли бы мы перекинуться парой слов перед тем, как вы уедете?

– Я к вашим услугам, лорд-командующий. У нас в Браавосе говорят: «лучшее время – прямо сейчас». Вы согласны?

– Почему бы и не сейчас. Поднимемся ко мне в покои, или вы хотели бы посетить вершину Стены?

Банкир взглянул вверх, где на фоне неба вырисовывалась ледяная громада.

– Боюсь, там, наверху, сильный мороз.

– И ветрено к тому же. Привыкаешь ходить подальше от края. Случалось, людей сдувало. И всё же ничто на свете не сравнится со Стеной. У вас может не оказаться другой возможности, чтобы это увидеть.

– Вне всякого сомнения, на смертном одре я прокляну свою осторожность, но после долгого дня в седле тёплая комната кажется мне гораздо привлекательней.

– Тогда, в мои покои. Атлас, пожалуйста, подогрей нам вина.

В комнатах Джона за арсеналом было вполне тихо, хотя и не слишком тепло. Огонь погас довольно давно – Атлас подкармливал его не столь усердно, как Скорбный Эдд. Ворон Мормонта встретил их криком: «Зерно!» Джон повесил плащ на крюк.

– Вы прибыли в поисках Станниса, верно?

– Именно так, милорд. Королева Селиса предлагала отправить в Темнолесье письмо с вороном, сообщив его величеству о том, что я ожидаю аудиенции в Твердыне Ночи. Но вопрос, с которым я собираюсь обратиться к королю, слишком деликатен, чтобы доверять его письмам.

– Долги. – «Что же ещё»? – Его долги? Или долги его брата?

Банкир сцепил пальцы.

– Мне не подобает обсуждать задолженность лорда Станниса или её отсутствие. Что до короля Роберта… мы действительно имели честь оказать ему поддержку в час нужды. Пока Роберт здравствовал, всё шло хорошо. Теперь же Железный Трон прекратил выплаты.

«Неужели Ланнистеры настолько глупы

– Вы не можете считать Станниса ответственным за долги его брата.

– Долг за Железным Троном, – заявил Тихо, – и кто бы на нём ни сидел, должен расплатиться. Поскольку молодой король Томмен и его советники оказались столь упрямыми, мы решили обратиться с этим вопросом к королю Станнису. Если он окажется более достойным нашего доверия, мы будем рады предоставить ему любую помощь, которая потребуется.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 356
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с драконами - George Martin.
Комментарии