Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Китай - Эдвард Резерфорд

Китай - Эдвард Резерфорд

Читать онлайн Китай - Эдвард Резерфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 235
Перейти на страницу:
шерстяной фланели для игры в крикет? Отец говорит, что я прекрасно могу играть в своем сером.

– Ну конечно, твой отец совершенно прав. – Особенно на жалованье миссионера, подумал Трейдер. – Полагаю, мы со всем разберемся, когда придет время, – вежливо продолжил он. – Следующий сезон крикета начнется почти через год. К тому времени ты еще вырастешь.

– Спасибо, пап, – сказала Эмили, как только Том убежал.

Трейдер улыбнулся. У мальчика будет такая же форма, как у всех. Уж он об этом позаботится.

В доме Эмили принесла им по стакану лимонада.

– Отец, мы с Генри беспокоимся о Томе.

– Мне кажется, он в порядке.

– Проблема в этих «боксерах». Непонятно, что произойдет, но, думаем, ему следует немедленно отправиться в Англию. На всякий случай.

– Ну да. А как насчет вас с Генри? Разве тебе не стоит уехать?

– Генри не бросит новообращенных. А я не брошу Генри.

– Я понимаю. Но не согласен с тобой. Тебе нужно подумать о детях.

– Пожалуйста, не начинай. Генри уже… – Она замолчала. – Я бы хотела, чтобы ты погостил у нас подольше. Это было бы чудесно! Но нельзя ли попросить тебя отвезти Тома домой?

– Когда?

– Прямо завтра. Ну или на крайний случай послезавтра.

– Знаешь, я проделал такой путь, чтобы увидеть тебя, провести немного времени с вами, пока не слишком поздно. Но ситуация с «боксерами» меня слегка беспокоит. Так что я решил: если все и правда так плохо, я постараюсь увезти вас всех в Англию. Возможно, это последняя важная вещь, которую я могу сделать для семьи.

– Значит, ты ради нас полмира пересек.

– Дорога-то мне была знакома.

– Генри пытается заставить меня, но у него ничего не получится. И у тебя тоже. Так что, боюсь, тебе просто придется забрать Тома. Он порадуется. Ты его герой.

– Знаешь, на корабле я мальчику на самом деле не нужен. Просто посади его на борт. Капитан за ним проследит. Проинструктируйте, куда потом его отвезти. Можно прямо в Драмломонд. Сейчас очень удобно добраться туда на поезде.

– Как посылку?

– Так теперь отправляют детей по всей Британской империи.

– Если Том поедет в Англию, куда ты собираешься отправиться?

– Если ты тоже поедешь, то я поеду вместе с тобой и Томом. Но если останешься, то я лучше останусь с тобой. Если, конечно, не возражаешь. – Он улыбнулся. – Я и правда приехал повидаться с тобой.

– Но ты рискуешь жизнью.

– Нечем уже особо рисковать, если тебе почти девяносто.

– И что? Останешься здесь с мечом наперевес?

– Ну раньше я отлично владел мечом.

– Ох, папочка! – Эмили поднялась и поцеловала отца. – Но ты хотя бы посадишь Тома на корабль?

– Ладно, – кивнул он.

На следующее утро пушистые облака на востоке отливали красным, и Эмили подумала, не сулят ли они приближение бури. Но к тому времени, когда Том с дедушкой вышли во двор с битой и мячом после завтрака, небо снова прояснилось.

Она еще не сказала Тому, что он уезжает. Сейчас сын был на улице, и она собирала его вещи, а к полудню закрыла крышку сундука. Вот так, подумала она. Отныне детство Тома для нее закрыто. Как этот запертый сундук. Он помашет рукой на прощание, и вполне возможно, что они никогда больше не увидятся. Не исключено, что к тому моменту, как сын доберется до Англии, ее уже не будет в живых.

Эмили уселась на сундук. Со двора доносились приглушенные крики. Ей вдруг захотелось снова открыть сундук и положить что-нибудь на память. Но что? Раньше близким дарили миниатюрные портреты. Теперь на смену миниатюрам пришли фотокарточки. Фотографию сделать так просто.

Тем не менее она так и не сфотографировалась за все эти годы. Почему-то ей всегда казалось, что у Бога каждый день слишком много работы, чтобы уделять внимание таким вещам. А теперь ей нечего подарить сыну. Эмили собралась с мыслями. Возможно, небольшой молитвенник, правда такой у него уже есть. Должно быть что-то еще. Но на ум ничего не приходило. Эмили чувствовала себя такой беспомощной неудачницей. Она даже всплакнула и все еще в одиночестве сидела на сундуке, когда услышала, как открылась входная дверь.

Через мгновение торопливо вошел Генри:

– «Боксеры» начали разрушать железнодорожные пути. Они подожгли станцию. Все вызывают войска из прибрежных гарнизонов. Французы и русские уже так сделали. Американцы тоже.

– Железная дорога до Пекина открыта? Смогут ли войска добраться до нас?

– Поживем – увидим. В любом случае твой отец с Томом сегодня не смогут уехать.

Эмили охнула, но, вопреки здравому смыслу и заботе о безопасности Тома, порадовалась. Возможно, за это время она хотя бы найдет подарок на память.

Весь следующий день они провели в ожидании. «Боксеры» маршировали по улицам. Контролировал ли их императорский двор? Что, если они нанесут удар и сожгут миссию? В ту ночь они с Генри слышали, как «боксеры» поют военные песни у костров.

Вскоре после рассвета в миссию прибыл посыльный с запиской от Макдональда. Им было предписано тайно эвакуироваться и пробраться в посольство. Можно привести с собой новообращенных. Но они должны покинуть миссию немедленно, настаивал британский посланник, потому что он не в состоянии гарантировать их безопасность. Генри собрал семью.

– Все наши новообращенные – китайцы. Велите им убрать распятия, – распорядился он, – любые признаки их принадлежности к христианской вере. Затем они должны выходить группами по нескольку человек, раствориться в толпе и пробираться разными путями к Посольскому кварталу. Пусть не торопятся. Тут всего-то около мили. Сначала нужно вывести всех их.

На улицах было много людей. К счастью, «боксеры», которых можно опознать по красным повязкам и поясам, не крутились вокруг миссии. Мятежники были слишком заняты тем, чтобы демонстрировать силу где-то в другом месте. Так что новообращенным удалось достаточно легко ускользнуть. Ближе к полудню все они покинули миссию.

– А нам с тобой как замаскироваться? – спросил Генри жену. – Не думаю, что ты сойдешь за китаянку, с учетом, что ноги тебе никогда не бинтовали.

– Помнишь, как мы с женой доктора Смита нарядились в маньчжурские костюмы и отправились на маскарад? У меня остались те костюмы. Настоящие маньчжурские платья.

– Отлично! Тогда вы с Томом можете нарядиться маньчжурками. «Боксеры» утверждают, что поддерживают режим, так что они не доставят вам проблем.

Том наотрез отказался надевать женское платье, но дедушка велел ему делать что говорят.

– Тебе стоит постараться, – добавил он. – Ты же не хочешь подвергнуть мамину жизнь опасности?

Пока Эмили и Том переодевались, Генри и трое наиболее доверенных служителей миссии начали складывать в открытую повозку с осликом одежду, одеяла и провизию – все, что, по их мнению, могло пригодиться в посольстве.

– Вы слишком высокий, за китайца не сойдете, – сказал Генри. – Лучше вам лечь в повозку, а мы накроем вас одеялами.

Трейдеру идея не пришлась по вкусу, но он не стал ничего говорить. Последним они погрузили телескоп и треногу Генри.

– Пригодится, если на

1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 235
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Китай - Эдвард Резерфорд.
Комментарии