Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пробьет от аккумулятора через мужика на землю, — предположил Хенгист.
— Нет, — возразил Кмет, — схема быстрее сгорит.
— Да, — согласился мичман, — схема сгорит, но не быстрее.
— Ставлю двадцатку, что схема сгорит быстрее, — предложил механик.
— Хэх! Кмет, а как проверить?
— Легко, Хенгист! Если мужик подпрыгнет и уронит ведро, то ты прав, а если застынет, и будет смотреть на то, что получилось, то я прав.
— ОК, запутали! — мичман хлопнул ладонью по ладони механика в знак заключения пари.
…
На берегу Патрик Кловер осторожно наклонил ведро и вылил первую порцию воды на уже нагревшуюся поверхность холодильного агрегата. Раздался чуть слышный треск, негромкое гудение кулера блока питания смолкло, и в воздухе характерно запахло паленым пластиком. Патрик застыл, удрученный результатом эксперимента. Сержант Эйб прокомментировал это событие в том смысле, что вот теперь уж точно опреснителю настал…
… - ****ец! Двадцатка моя! — обрадовался механик Кмет.
— Ну, у тебя интуиция, — констатировал мичман Хенгист, и протянул своему напарнику тонкий золотой листочек с портретом королевы Лаонируа.
— Hei foa! — сказал Бокасса, оказываясь рядом с ними, — Есть дело! Возьмите «морского конька», прокатитесь до янки. Скажите, что к капитану Теккерею, лейтенанту Шелту и сержанту Уокеру приехали vahine, и ждут их здесь. Когда янки осознают, подвезите их до нашего борта.
— Нам что, делать нечего, кроме как возить коммандос-янки на свидания? — спросил мичман.
— Слушай, Хенгист, эти три девчонки специально прикатили с Гавайев. А если верить Tiki: кто поможет влюбленным встретиться, тому поможет Ину, мать Мауи и Пеле, держащих мир.
— Да, — заметил Кмет, — это есть в книжке магистра Ахоро О’Хара.
— Вообще-то, это просто сказки, — произнес мичман, а потом добавил, — ОК, поехали.
* * *А на берегу шла следующая серия бюрократического диалога вокруг погибшего опреснителя.
— Билл, пиши в штаб, — сказал капитан Теккерей, — я диктую: «Попытки восстановить функции опреснителя, выявили его полную непригодность к работе, и я повторно прошу разрешения запросить помощь у подразделения вооруженных сил Меганезии. Точка». Отправляй.
— Да, сэр, — сказал оператор спутниковой компьютерной связи, и застучал по клавиатуре.
— Командир, к нам направляются гости, — сообщил лейтенант Шелт Леймер.
— Интересные дела… — проворчал Теккерей, глядя из-под ладони (чтобы полуденное солнце не слепило глаза), на маленький крылатый катер-болид, скользящий в метре над водой.
— Встретить их? — спросил Шелт.
— Да, возьми четырех парней, и встреть. Оружие держать на виду, но на гостей не направлять.
— Ясно, командир.
Как и ожидал капитан Теккерей, гости восприняли настороженную встречу, как нечто вполне нормальное, и сразу после взаимного представления перешли к делу.
— Короче, кэп Радж, — сказал мичман Хенгист, — о воде не беспокойся. Мы пока привезли шесть канистр, а утром дадим вам нормальную воронку-конденсатор. Мы уже ее заказали.
— Откуда вы знаете, что у нас проблемы с водой? — спросил капитан рейнджеров.
— Так бинокль же, — удивился его недогадливости механик Кмет.
— Значит, вы за нами следили?
— Так инструкция же, — пояснил меганезийский механик.
— …Но, — перехватил инициативу мичман, — мы вообще-то не только по поводу воды, а еще по поводу миссис Уокер, миссис Леймер и миссис Теккерей. Они, типа, прилетели в гости, а наш лейтенант считает, что на этом берегу им будет не очень удобно. Решать, конечно, вам, но мы предлагаем свое гостеприимство на фрегантине. Половина кубрика в вашем распоряжении.
— Что-то я не понял… — подозрительно произнес Теккерей, — …Откуда тут наши жены?
— Ты зеленую флайку — «утку» видел? — спросил Кмет, — так вот, оттуда.
— Что-то мне это не нравится, — сказал подошедший лейтенант Шелт Леймер, — я уверен, Элиза позвонила бы, если бы решила приехать. И вообще, как они оказались на этой «утке»?
— Это не наш вопрос, — ответил Хенгист, — если хотите, мы вас подвезем на фрегантину. А если возникли сомнения, то просто позвоните своим подругам. Телефоны работают, Aita pe-a.
* * *Самый короткий из трех одновременно начавшихся телефонных разговоров с мужьями был у Жасмин Уокер. Молодая афроамериканка просто игнорировала недоуменные вопросы мужа, и задавала свои: «Диас, не грузи! Скажи: ты меня любишь? Ты рад, что я здесь? Если ты сейчас скажешь что не рад, я знаешь, как обижусь? Нет, ты не знаешь! Ты такого не видел, как я могу обидеться! Так ты рад, или я не поняла? А! Ты рад! Ну, все, давай, приезжай уже!».
Завершив объяснения с Диасом Уокером, она вытащила из кармана бинокль, окинула взглядом ландшафт моту Вале, сожженного Лантона и унылого лагеря американских коммандос на пляже. Выразив свои впечатления фразой «Вот, дерьмо!» она убрала бинокль, повернулась к Бокассе, которого с самого начала восприняла как представителя своего афроамериканского этноса.
— Ты можешь сказать честно: тут везде такой долбанный кошмар, или есть что-то получше?
— Есть получше, — ответил флит-лейтенант, — но ваши парни выбрали именно моту Вале.
— Ты нормальный, или нет?! — воскликнула Жасмин, — Наши парни тут ни хрена не знают, вот и выбрали, что попало. Так трудно было им подсказать, где островок получше?
— Что ты сразу наехала? — спросил он, — Ваши парни вообще у нас не спросили, а устроили там лагерь и начали заниматься своей работой. А я что, должен лезть к ним со своими советами?
— Ну, ты, Бокасса, вообще даешь! Вы теперь же наши союзники, или что?
— Ты это к чему, Жасмин?
— Как это к чему? Союзники друг другу помогают, ясно? Если ты приедешь на Гавайи, то мы с Диасом точно тебе подскажем, где плохо останавливаться, а где хорошо! Вот ты скажи: где тут ближайший нормальный островок?
— Вот, — Бокасса показал рукой направление, — моту Катава, в миле к норд-вест от нас. В ноябре, правда, там деревня сгорела, а так, хороший островок, почти весь зеленый.
— А правда, неплохой островок! — оценила Жасмин, снова применив свой бинокль, — Там как, не занято? Наши парни могут перетащить лагерь туда? Вы поможете? Вот! Это же другое дело!
Составив, таким образом мнение о правильной диспозиции, она потормошила за плечо Ксену Теккерей, которая еще продолжала разговаривать с мужем по телефону.
— Слушай! Скажи Раджу: пусть собирают барахло! Надо переезжать вот на тот островок.
— Что-что? — удивилась Ксена.
— Вот на тот островок, я говорю! — повторила Жасмин, тыкая пальцем в сторону моту Катава.
*50. Стратегия кооперации с, как бы, союзниками
1 февраля, атолл Тинтунг, после захода солнца. Новый лагерь коммандос на моту Катава.Крылатый катер-болид выскочил из темноты в освещенный прожектором сектор около пляжа, шлепнулся с полуметровой высоты на воду, и по инерции выкатился на песок. Фонарь почти самолетной кабины отодвинулся назад и, под аккомпанемент шелеста останавливающегося воздушного винта, прозвучал голос мичмана Рглара.
— Хэй, парни! Ваша служба авиа-доставки реальные дебилы.
— Ничего не получилось? — спросил лейтенант Макфи (который временно остался за старшего командира в лагере, поскольку другие два офицера, Теккерей и Леймер, как и сержант Уокер, гостили на «архитектурной» фрегантине по причине приезда своих жен).
— Спокойно, Филипп, все получилось, — ответил Бокасса, спрыгивая на песок, — сонар-сканер и компрессор лежат в грузовом отсеке, это сзади.
— Вытаскивайте сами, — добавил Рглар, тоже вылезая из кабины, — мы искали эти штуки, и еще затаскивали из воды внутрь, короче нам хватило.
— Эйб, возьми двух парней, и вытащи оборудование, — распорядился Макфи.
— Да, сэр, — ответил сержант Доусон, и вместе с двумя рядовыми двинулся к болиду (точнее к экраноплану класса «морской конек»).
А Бокасса и Рглар, сняв и убрав в карманы очки-ноктовизоры, подсели к маленькому костерку, вокруг которого собралась небольшая компания не спящих американских бойцов.
— Чертовски здорово, что вы нашли наши контейнеры, — сказал Макфи, — честно, спасибо. Я не понимаю, почему самолет прилетел только на закате, и сбросил груз не в бухту, а хрен — куда.
— Почти в центр лагуны, — сообщил мичман Рглар, — а почему, это ты у вашего пилота спроси.
— Вообще-то ясно почему, — заметил Бокасса, — вся эта ваша поисковая операция разработана с недопустимой торопливостью, и, как следствие, все делается через жопу.
Филипп Макфи покивал головой, признавая правоту этого вывода, а потом спросил: