Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Читать онлайн Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 281
Перейти на страницу:

— Чертовски здорово, что вы нашли наши контейнеры, — сказал Макфи, — честно, спасибо. Я не понимаю, почему самолет прилетел только на закате, и сбросил груз не в бухту, а хрен — куда.

— Почти в центр лагуны, — сообщил мичман Рглар, — а почему, это ты у вашего пилота спроси.

— Вообще-то ясно почему, — заметил Бокасса, — вся эта ваша поисковая операция разработана с недопустимой торопливостью, и, как следствие, все делается через жопу.

Филипп Макфи покивал головой, признавая правоту этого вывода, а потом спросил:

— Бокасса, а что ты думаешь про золотую баржу?

— Про баржу с золотом Махди? — уточнил меганезийский флит-лейтенант, — Трудно сказать. По совокупности слухов получается, что такая баржа, скорее всего, существовала. Другой вопрос, действительно ли она затонула с кучей золота на борту где-то в Лантонской бухте. Если это правда, то остается еще вопрос: не добрался ли до нее кто-нибудь за прошедшие три месяца.

— А по-моему, — сказал сержант Енох Ханвил из «SEAL-s», — все это чертовски странно.

— E-o, — согласился мичман Рглар, — слишком похоже на истории с картами пиратских кладов.

— Значит, по-твоему, золотой баржи нет? — поинтересовался Патрик Кловер из «Дельты».

— Не то, чтобы ее вообще нет, — ответил меганезийский мичман, — я думаю, Бокасса прав насчет слухов. Что-то ведь их вызвало. Но, вряд ли на этой барже пять тонн золота. Если команданте Армадилло правда подрезал корабль с пятью тоннами золота Махди, то не меньше половины разошлось по рукам в первый месяц революции. Прикиньте: это оружие, боеприпасы, и фрахт самолетов, чтобы привезти бойцов с запада, с Филиппин, и с востока, из Южной Америки.

— А вдруг, — спросил рядовой Натан Джонсон, — золота Махди было больше, чем пять тонн?

— Все говорят, что было ровно пять тонн, — заметил Енох Ханвил.

Флит-лейтенант Бокасса покачал головой.

— Нет, Енох, это не аргумент. Как говорил наш преподаватель аналитической фольклористики: «дизайн частных мифов обладает свойством конвергенции и коацервации».

— Чего? — пораженно выдохнул Патрик Кловер из «Дельты».

— Пардон, ребята, я выразился слишком академично, но это была цитата.

— А по-человечески можешь объяснить? — спросил Патрик Кловер.

— Aita pe-a, — Бокасса кивнул, — возьмем Элладу в эру ранней античности, еще до формирования крупных городов, таких, как Афины, Спарта, Коринф, Микены. Там было множество деревень с довольно продвинутым населением, и в каждой были свои мифы о богах и героях, хотя многие персонажи мифов были общие. На ярмарках жители разных деревень, между делом, конечно, рассказывали друг другу свои мифы. Возникали споры, и каждый приводил какие-то доводы в пользу своей версии. Так постепенно, миф становился общим, в нем выстраивался сюжет, и мы сегодня удивляемся, насколько эстетичны, и в то же время, логичны, мифы Эллады.

— Надо же… — боец «Дельты» почесал в затылке. — …Интересно. Но при чем тут золото Махди?

— Такая же эволюция сюжета, — пояснил Бокасса, — про золото Махди ходили всякие рассказы и выдумки. Рассказчики спорили, аргументировали, и постепенно возникла одна версия. По ней количество золота — пять тонн, носитель — баржа, место затопления — Лантонская бухта. Если подождать еще год, то внутренние противоречия сгладятся, и будет красивый логичный миф.

— А что, если мы все же найдем эти пять тонн золота? — спросил лейтенант Макфи.

— Это понятно, — Бокасса улыбнулся, — ваше правительство получит примерно треть миллиарда долларов золотого обеспечения, выпустит под него шесть миллиардов «воздушных» долларов, раздаст банкам, и они выдадут эти воздушные пузыри вам, ребята, в кредит под грабительские проценты. А миф о золоте Махди, увы, разрушится, так и не дойдя до уровня красивого эпоса.

— Я о другом, — сказал Макфи, — вы что, дадите нам так запросто вывезти пять тонн золота?

— Конечно, дадим. Ведь Конвент вам обещал, а обещания у нас четко исполняются. Это можно назвать социально-психологическим фундаментом честной экономики без банков и финансов.

— Только не надо нас агитировать за вашу анархистскую хартию, — проворчал Патрик Кловер.

— Я не агитирую, — Бокасса снова улыбнулся, — просто, к слову пришлось.

* * *

Атолл Тинтунг, моту Катава, 2 февраля. Раннее утро.

Возвращение капитана Теккерея, лейтенанта Леймера и сержанта Уокера вместе с любимыми женщинами в уже перенесенный лагерь поисковой команды, был встречен соответствующими приколами, и жизнерадостным ржанием. Отделение, дежурное по кухне, сварило специальный триумфальный кофе «первым солдатам США, побывавшим с секс-миссией на меганезийском военном корабле». Практичная и эмоциональная Жасмин Уокер, дополнительно взбодренная большой кружкой этого кофе, немедленно приступила к вопросу нормализации хозяйства.

— Так, парни! Вот, этот островок уже гораздо лучше, чем вчерашний. Вообще, надо было сразу позвонить нам, чтоб мы выбрали. Мужчины не умеют выбирать место. Ладно, дело прошлое, а сейчас надо тут все привести в порядок. Что у вас рядом с лагерем какие-то горелые сараи? Я считаю, надо все это убрать. Вам же самим приятнее будет. И что у вас там за яма? Кто сказал «сортир»? Вы совсем одичали! Надо сделать нормально, как в кемпинге, чтобы сортир, душ, и стирка-мойка были удобно расположены. А то живете, как гориллы в Джунглях Амазонки…

— Диас! — сказал капитан Радж Теккерей, наблюдавшим за этим шоу, — Я надеюсь, твоя жена не потребует, чтобы наши парни оборудовали здесь цветочные клумбы, и все такое?

— Нет, Радж! — сержант покрутил головой, — Ты же в курсе, что у Жасмин есть чувство меры.

— ОК, — согласился капитан, — возможно, Жасмин не так уж неправа про сортир и мойку. Но вот Элиза Леймер точно не права, пытаясь перемывать посуду за дежурными по кухне. Поэтому, немедленно найди Шелта, и сделай так, чтобы он уговорит ее не делать этого.

— Сейчас сделаю, — ответил Диас Уокер, и пошел искать лейтенанта Шелта Леймера.

Капитан Теккерей резко выдохнул, потер ладонями виски, и повернулся к свой жене.

— Ксена, мне кажется, или ты хочешь что-то мне сказать с глазу на глаз?

— Примерно так, Радж, — ответила она, — я между делом познакомилась с новым лейтенантом.

— С Филиппом Макфи? — уточнил капитан.

— Да, — Ксена кивнула, — тебе не кажется, что он как-то слишком задумчив?

— Верно, милая. Лейтенант Фил задумчив, и это понятно. Объясняю: К нашей роте добавились четверо бойцов, которые третий раз на Тинтунге. Лейтенант Фил — старший по рангу из них.

— Третий раз? — изумилась Ксена, — Значит, они были здесь и 1 ноября, и 31 декабря?

— Да, — подтвердил капитан, — и там, на моту Вале, лежат парни, с которыми он был и в первой миссии, и во второй. До сих пор лежат — мы видели. Тут любой бы задумался на месте Фила.

— Радж, извини, но как-то непохоже, что Фил вспоминает погибших товарищей. У него в руках бумага и авторучка. Мне кажется… В общем, может ты поговоришь с ним?

— Давай вместе с ним поговорим, — предложил капитан.

Филипп Макфи так увлекся, что заметил капитана, только когда тот хлопнул его по плечу.

— Решаешь кроссворды, Фил?

— Нет, Радж. Просто думаю над одним разговором. Это, в общем, служебная тема…

— …Я тебя понял, Фил, но Ксена, это не только моя жена, но и человек, которому я доверяю.

— Ясно, — лейтенант улыбнулся, — у меня вообще-то было такое подозрение, но это настолько необычно, что я, все-таки не думал, что… В общем…

— …Что можно так доверять жене? — спросила Ксена Теккерей.

— В общем, да. Это мой персональный сдвиг по фазе, так что не надо обижаться.

— Я не обижаюсь, — ответила она, — тем более, это не твой персональный сдвиг, а статистика. В большинстве семей доверие отсутствует.

— Мы исключение, — добавил Радж, — так что у тебя за кроссворд, Фил?

— Не скажу, что кроссворд, — произнес лейтенант, — скорее, логическая картежная задача. Вчера вечером мы общались с меганезийским флит-лейтенантом Бокассой, у него оказывается, очень крутое университетское образование. Что-то между экономикой и психоанализом. И мы как-то зацепились языками на тему золотой баржи. Знаешь, Радж, я почти уверен, что кто-то здорово подставляет нас с этим дурацким золотом Махди.

— Ты сделал такой вывод из разговора с лейтенантом-психоаналитиком? — спросил капитан.

— В общем, да. Этот психоаналитик завернул про мифы, и про карты с пиратскими кладами, как будто хотел раскачать нам мозги: то ли баржа с золотом Махди есть, то ли это сказка.

— На то он и психоаналитик, — заметила Ксена, — при чем тут подставлять кого-то?

— Черт! Трудно объяснить… — Макфи покачал головой, — …В общем, мне показалось, что он нас специально уводит от простой цепочки рассуждений. Поэтому, уже после разговора, я от всего отвлекся, взял листок бумаги и авторучку, и нарисовал эту цепочку. Вот посмотрите.

1 ... 215 216 217 218 219 220 221 222 223 ... 281
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мауи и Пеле держащие мир - Александр Розов.
Комментарии