Долина кукол - Сьюзанн Жаклин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но, Нили, тебе нельзя здесь оставаться, а то совсем раскиснешь!
– Кто сказал, что нельзя? Я же не училась в шикарном Рэдклиффе и когда и где захочу в любую минуту могу позволить себе раскиснуть. И поскольку сейчас я здесь… – Слезы градом катились по ее лицу и капали на платье. – А-а-а… – Нили зарыдала еще громче. – Смотри… я в новом платье, а оно уже все в пятнах от слез. Как ты думаешь, оно окончательно испорчено?
– Ну-ка застегивай пальто. Не беспокойся, платье мы отчистим.
Энн наблюдала, как Нили послушно начала застегиваться, думая при этом, что чего-чего, но платья ей совершенно не жалко. Оно было просто ужасно. Энн вспомнила, как Нили впервые принесла его домой и как она стала убеждать ее, что нормальные люди не ходят на работу в платьях из фиолетовой тафты. На что Нили ответила, что Энн может поступать, как ей вздумается, но ей, Нили, необходимо выделяться среди остальных девиц во время репетиций, поэтому она его и купила.
Видя, что Нили не намерена уходить, Энн присела рядом c ней и сказала:
– Ничего не поделаешь, Нили, оставайся, если тебе так хочется. Но расскажи мне, пожалуйста, все по порядку и спокойно. Так почему ты не на репетиции?
– Энн, меня не включили в эту программу.
– Ты хочешь сказать, что «Гаучерос» не взяли?
– Ах, Энн, все было так отвратительно! Нас взяли, но не совсем…
– Ладно, давай c самого начала. Что случилось?
– Утром я пошла на репетицию, даже минут за пять до начала, в полном параде и c кроличьей лапкой в сумочке. После меня явился какой-то тощий педик со стрижкой ежиком и сценарием под мышкой. Затем пришли Дик и Чарли…
– Нили, говори самую суть!
– Да нечего говорить! Я рассказываю тебе все, как произошло. Значит, дальше пришли хористки. И вот тут-то я начала себя чувствовать как бедная родственница, несмотря на свое новенькое платье. Ты бы видела, как некоторые из них были разряжены. Человек шесть были одеты в настоящую норку, а на остальных красовались шубки из бобра и чернобурки. Все без исключения пришли в шубах, ни одна не пришла в пальто! И все прекрасно друг друга знали, кроме нас, конечно. А когда заявилась Дженнифер Норт, то можно было подумать, что нас осчастливила своим посещением сама Рита Хейворт! Помощник режиссера бросился к ней со всех ног, воркуя, как он рад, что она будет участвовать в его программе. Она опоздала на десять минут, а он вел себя так, как будто был вне себя от счастья, что она вообще соблаговолила зайти. Настроение у меня испортилось окончательно, видно было, что наша группа сюда явно не вписывается. Рядом c ними мы казались какой-то дешевой бродячей компашкой. К тому же Чарли плохо выбрился, и вид у него был такой, как будто он не брился неделю, а Дик в этот день еще больше походил на гомика, чем всегда. Мое же платьице стало казаться мне таким дешевым, будто я заплатила за него всего лишь десять долларов и девяносто восемь центов. Следующие пятнадцать минут они здоровались друг c другом, вспоминая все последние программы, где они выступали вместе. Даже мальчишки из хора прекрасно знали друг друга. И наконец прибыл режиссер. По-моему, он тоже гомосек.
– Нили, послушай… – сказала Энн, пытаясь скрыть свое раздражение. – Пожалуйста, говори о деле, что же все-таки c тобой приключилось?
– А я что делаю? Ни малейшей подробности не опускаю. Итак, величаво, как королева Англии, вошла Хелен Лоусон. Режиссер представил ее всем присутствующим как исполнительницу главной роли в спектакле и звезду всей программы. Он сделал это так торжественно, как будто рассчитывал, что мы сейчас все встанем и запоем «Звездно-полосатый стяг», наш гимн, или что-нибудь в таком же роде. Затем он подвел ее к нам и стал представлять ей тех, c кем она еще не была знакома. Когда очередь дошла до нас… – Тут Нили запнулась, и глаза ее вновь наполнились слезами.
– Ну так что? – настойчиво спросила Энн.
– Она кивнула Дику и Чарли в знак приветствия, а на меня даже и не взглянула, как будто меня там вообще не было. Скажу тебе, Энн, от нее так и веет холодом, как от айсберга. Потом она сказала, обращаясь к Дику и Чарли: «Ах да! Вы и есть те самые „Гаучерос“. Нам c вами придется вместе танцевать, и, поскольку вы будете меня крутить и подбрасывать, вам теперь надо получше питаться, особенно есть побольше шпината».
– Крутить и подбрасывать они, получается, будут ее?
– Вот именно. Ее, Хелен Лоусон. Но тут я встала, поздоровалась c ней и сказала, что в «Гаучерос» выступают трое, я одна из них и зовут меня Нили. Даже не взглянув на меня, она повернулась к режиссеру, сказала, что, по ее мнению, этот вопрос уже давно решен, и отошла от нас. Затем, минут через пять, режиссер отозвал Чарли в сторону, и они некоторое время о чем-то шептались. Похоже было, что режиссер собирается его выгонять, а Чарли оправдывается. Потом Чарли подошел ко мне и сказал: «Знаешь, Нили, они выбрали нас не для того, чтобы мы исполняли наш танец. Они хотят сделать комедийный номер-пародию на наш танец. Все действие происходит как бы во сне, и в этом сне мы должны будем подбрасывать героиню, то есть Хелен Лоусон».
– А что будет c тобой? – возмутилась Энн. – Ты же подписала c ними контракт.
Нили отрицательно покачала головой:
– Наши контракты всегда подписывает Чарли. И на этот раз в нем указывалась сама группа «Гаучерос», а не каждый исполнитель в отдельности. Контракт был заключен на пятьсот долларов в неделю. Из них по двести получали Чарли и Дик, а последняя сотня доставалась мне. Теперь Чарли обещает, что я все равно буду получать свою сотню, даже не выступая. Но я ему больше не доверяю. Если он сейчас так легко меня вышвырнул, неужели я поверю, что он будет мне платить? Кроме того, чем же я теперь должна заниматься? Сидеть в этой паршивой комнате и хандрить? Ведь я никого больше не знаю, всю жизнь я только и делала, что выступала.
– Да, ты права, все это действительно ужасно, – согласилась c ней Энн. – Но, знаешь, я могу понять, в каком затруднительном положении оказался и Чарли. Если они только сегодня заявили ему о твоем неучастии, то он, конечно же, не может позволить себе отказаться от таких денег. Наверное, тебе лучше попробовать поискать другую работу, чтобы не расстраиваться и не скучать.
– И чем же я буду заниматься?
– Ну… пошли-ка сейчас лучше домой и там все обсудим. Что-нибудь придумаем. Я могу направить тебя в то же бюро по найму, которое устроило меня сюда…
– Но я не умею печатать, да и диплома об образовании у меня нет. Говорю тебе, я ничего больше не умею делать. И мне так хочется выступать в этой программе! – Нили снова оглушительно зарыдала.
– Пожалуйста, Нили, перестань, – умоляла ее Энн.
Она уже давно чувствовала, что мисс Стайнберг и остальные сотрудницы не спускают c них глаз, но ее худшие опасения оправдались, когда вдруг распахнулась дверь и к ним из своего кабинета вышел Лайон Берк. Он остановился у ее стола и стал разглядывать ревевшую Нили. Изобразив на лице подобие жалкой улыбки, Энн сказала:
– Это Нили. Она немного расстроена.
– По-моему, «расстроена» слишком мягко сказано, – заметил он.
Нили подняла голову, взглянула на Лайона и сказала:
– Уж извините меня. Плакать так плакать, чего стесняться. – Она смотрела на него во все глаза. – Вы случайно не Генри Беллами?
– Нет, меня зовут Лайон Берк.
Нили улыбнулась сквозь слезы:
– Ага, теперь мне понятно, что Энн имела в виду, когда…
– Нили испытала сегодня огромное разочарование, – поспешила перебить ее Энн.
– Это ты называешь разочарованием? Да я умереть готова от расстройства! – Словно подтверждая свои слова, Нили снова разразилась слезами.
– Я думаю, умирать, сидя здесь, на жестком стуле, довольно неудобно, – сказал Лайон и предложил: – Может, перенесем поминальные причитания ко мне в кабинет?
Что они и сделали.
Удобно устроившись в огромном кожаном кресле Лайона, Нили подробно повторила свою печальную историю, то и дело перемежая ее всхлипываниями и воплями. Когда она закончила говорить, Энн посмотрела на Лайона и сказала: