Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Под знаком Льва - Леон де Грейфф

Под знаком Льва - Леон де Грейфф

Читать онлайн Под знаком Льва - Леон де Грейфф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:

Ноктюрн № 6 до мажор

Ищу тайник в ночи золототканой,чтоб спрятать в нем сокровище мое.

Я погружаю взгляд в упругий сумрак,как погружает золотоискательладони в плоть сыпучего песка.

Но в глубине золототканой ночия вижу тьму сверкающих сокровищ.

И сокровенный клад мой не умеюя спрятать от блистательных даров.

Ищу тайник в ночи я черноокой,чтоб спрятать в нем таинственный осколок.

И погружаю взгляд в угрюмый сумрак,дрожа всем телом,как заблудившийся в ночи ребенок.

Но в трепетной трясине темнотыя вижу только пышный траур ночи.

Ищу тайник в ночи, смятенной вихрем,чтоб в этот смерч вдохнуть свое дыханье.

Пристанище мечтам и сновиденьямищу в твоем я омуте, о ночь!

И обнимаю мглу я жадным взглядом,и смуглыми руками эта полночьменя и сны мои, дрожа, объемлет.

В ночи мои желанья растворились!В ночи ,черноволосой, златотканой,в ночи, смятенной вихрем, смятой смерчем

Но в ней, в ночи,но в ней, в невнятной ночия скрыл молекулу моей печали.

Я спрятал клад в ночи золототканой.

Вариации на тему пустоты

1936

Искрометное

("Такая тишь...")

Такая тишь,что слышно мышь,а тьма свинцова и бездонна,и монотоннолягушки, квакая в пруду,несут свою белиберду.И все. И кроме ариозоквакушек в илистом прудупоэзии я не найду:вокруг — сплошная проза.Но что же сталось с вами, а,былые сны? С моею всеюмечтой,подобноОдиссеюили Ясону,[78] амплуапринять скитальцев кругосветных?Где саги, шпаги и клинки,замысленные в несусветныхночах на берегу тоски?«Не дрейфь!Ты в дрейфе, Грейфф!Впотьмах.

Ты в штиле. Мели не избег ты.Ты встал на якорь. Ты в гостяхУ Друга», — мне промолвил Некто.

Искрометное

("Зачем ушли вы и в края какие...")

Зачем ушли вы и в края какие,лесные гномы, феи, домовые?Как вы плясали некогда!

И аргонавт себе представить мог ли,чтоб вы, сирены нежные, умолкли?Ах, как вы пели в древности!

Что делать ночью в море, в поле, еслирастаяли и навсегда исчезливы в синих сумерках?

Сатиры, фавны, нимфы и ундины,где ваши голоса и тамбурины?Вы к нам вернетесь ли?

Ушли, сбежали, сгинули, пропали…Не потому ли в наши дни в опалезвезда вечерняя?

Ариетта

("Гостеприимной полночи шелест...")

Гостеприимной полночи шелеств летнем узоре листьев басонных —мой сотоварищ по беспробудьюбдений бессонных!

Шорох и шелест в шелковых кронах:в полночь впадает ветер вечерний.Листья мерцают в свете созвездий,в лунном свеченье.

Листья — как скрипки жадной надежды,как упованья жаркое скерцо,как отпеванье жизни никчемной…Льется мне в сердце,льется мне в сердце шелест и шорохшелковых листьев, листьев басонных…Ветер, собрат мой по беспробудьюбдений бессонных!

Ариетта

("Отдаются ветру...")

Отдаются ветрусветлые слова.Их берет на верудобрая молва.

Верно, в целом светене найдется силпомешать, чтоб ветерпесню разносил.

И внимают люди,словно детвора,старым струнам лютни,песне гусляра.

Лечит нас от спесиветер-балагур.Дарит, дарит песнюветру трубадур.

Искрометное

("И правда бывает похожа на ложь...")

И правда бывает похожа на ложь;беглого сердца взъерошенный ежвдруг заявил мне:«Душу не горбь.В радость рекоювпадает скорбь».

И тишь проклевывает поройнавстречу шуму свою скорлупу.

И одиночество иногдапредпочитает впасть в толпу.

И правда бывает похожа на ложь.Беглого сердца взъерошенный ежвдруг заявил мне:«Душу не горбь.В радость рекоювпадает скорбь!»

Искрометное

("Давным-давно звучит во мне мотив…")

Давным-давно звучит во мне мотив…

О, если бы однаждыя спел его, губами повторив!

Давным-давно звучит во мне мотив…

Такая песенка простая:играет флейта, вышиваяна шелке трав и спелых нив

давно знакомый мне мотив, —

как будто с помощью лучейвплетает на лугу ручейв один извив другой извив…

Мой незапамятный мотив!

Искрометное

("Под матовой стеклянной крышей...")

Под матовой стеклянной крышей —она почти не пропускает света, —несчастные, в оранжереецветы хиреют.

Под блеклым небом нашей скучной жизнионо почти не пропускает света —под утро сыро, на ночь глядя — серо,а сердце — сиро.

Ветер

Гиппопотамне так тяжел.Трещит по швамстолетний ствол.

Дрожит земля,ревет река —ни корабля,ни тростника.

От этой бури меркнет свет.Не пожелаю и врагу,чтоб так вот луч над ним потуск.

О, чудо! Только наш поэтодин стоит на берегу —он скиф или этруск?

Искрометное

("Это было мимолетно, словно облако...")

Это было мимолетно, словно облако.

Вжик — и ласточка пролетела!И растаяла в сини, —разве ее догонишь?Да и зачем?Зачем доверился я этому мгновенью?Чиркнула по глазам утонченной теньюи растаяла в сини. В том-то и дело.

Вжик — и ласточка пролетела!

Это было долговечно, словно облако,словно облако на крыльяхпеременчивого ветра.

А я почему-то решил, что — судьба!Ба!Прощай, прощай!Счастливого пути!Я тоже путник,странник, побродягаи словно ветер, переменчив… Что ж, лети!Как облако, как свет — легко и смело…

Вжик — и ласточка пролетела!

Песня ветра

Здесь только и слышен взволнованный голос,здесь только и слышен возвышенный голосветра!

Песня ветра, песня ветра,песня ветра!

Голос ветра, поющеговетра!

Голос ветра, песня ветра,ветра, разбивающегося о кварцевые скалы,ветра, стекающего по граням гранитных утесов,ветра, повторяющего своим извивомкаждый изгиб ущелья, в которомструится пена горной реки,пляшущей на камняхпод пастушью свирель ветра,который ластится к пальмовым листьям.

Тут слышен только голос ветра,голос ветра!

Только голос ветра, голос ветраврывается мне в уши —голос ветра, поющего ветра!

Песню ветрани с чем не спутать.Плевать ей на бельма вельможных бемолей,на акульи окуляры,на лампасы ватерпасов,на укусы уксусного вкуса,на маститую мастеровитость,на все резоны гарнизонных резонансов…

Песня ветра, песня силы,песня воли!

Песню ветрани с чем невозможно спутать:

не оратория в лаборатории,не гром в гробу громоотвода,не сеньсинюшного синематографа,не абстрактный сноп,от которого сноб в ознобе,не италийско-византийское витийство, а —

песня ветра,которую ни с чем не спутаешь:

она строга,стройна, степенна,и мускулиста, и мудра,задумчива и легкомысленна…В ней смешались ароматы моря, сельвы,речной излуки и горного кряжа;она, как женщина, пророчити боль, и счастье,и вкрадчивую мелодию ласки,и ураганную музыку страсти.

Тут слышен толькоголос ветра.

Поющего ветра.

Голос ветра, поющего ветра!

Только и слышен здесьголос ветра,голос поющего ветра!

Песенка для фагота

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 29
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под знаком Льва - Леон де Грейфф.
Комментарии