Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон

Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон

Читать онлайн Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 37
Перейти на страницу:

И в тот момент, когда мистер Кинг взял в руки перечницу, чтобы немного поперчить свой суп, Снабби встал с места и пошел взять себе салфетку. Проходя за спиной ничего не подозревающего мистера Кинга, он выхватил из кармана кухонную перечницу и, протянув руку над его головой, тряхнул ею.

Мисс Перчинг ничего не заметила, как и сам несчастный мистер Кинг. Он аккуратно посолил и поперчил свой суп и уже собирался взяться за ложку, когда почувствовал непреодолимое желание чихнуть. Он поспешно приложил к носу платок.

- А-а-ап-чхи! Ох, прошу прощения, мисс Перчинг. А-а-ап-чхи! О, господи! Вот опять. Я просто ничего не могу по... а-а-ап-чхи!

Мисс Перчинг подозрительно посмотрела на него. Что за подозрительный приступ чихания? Мистер Кинг покраснел до ушей, размышляя, выскочить ему из комнаты или нет.

- Э-э... А-а-ап-чхи! Ох! - начал он опять. - Я очень извиняюсь. Наверное, перец в нос попал.

Дети покатились со смеху. Ну, молодец мистер Кинг, ну и насмешил! Произнес в точности те слева, которые терпеть не могла мисс Перчинг.

Она холодно взглянула на мистера Кинга. Как он смеет вот так над ней подшучивать? Да еще в присутствии детей! Она уже не верила в естественность его чихания после того, как он произнес эту роковую фразу.

- Возможно, вы предпочтете выйти из комнаты, пока ваше э-э... недомогание не пройдет? - спросила она ледяным тоном.

Мистер Кинг встал и вышел. Дети слышали, как он борется с чиханием в ванной комнате наверху. Диана не могла справиться с собой, и каждый раз, когда совала ложку супа в рот, смех возникал снова, и она давилась и кашляла. Мисс Перчинг рассердилась не на шутку.

- Прекрати, Диана! Это совсем не смешно - старая и к тому же глупая шутка.

Снабби состроил скорбную физиономию.

- Я думаю, это очень невежливо со стороны мистера Кинга - говорить такое при вас, - произнес он тоном подлизы-отличника. - Я хочу сказать, мисс Перчинг, когда мы говорим такие глупости - это еще куда ни шло, но мистер Кинг должен держать себя в рамках, ведь правда же?

- Хватит, - сердито оборвала его мисс Перчинг. - Не хочу больше ничего слышать! И когда мистер Кинг опять сядет за стол, мы не будем больше возвращаться к этой теме.

Мистер Кинг вернулся очень скоро, виновато поглядывая на мисс Перчинг. Он сам не понимал, откуда взялся этот приступ чихания. Его весьма расстроило столь резкое обращение с ним мисс Перчинг. Неужели она рассердилась из-за того, что он чихал за столом? Но ведь такое с каждым может случиться! Чихание - это ведь как икота: начнешь и не можешь остановиться по своей воле.

Миссис Кругликс подала второе блюдо, а затем и пудинг. Снабби было обещано оставить его без сладкого, но из-за жгучей обиды на мистера Кинга мисс Перчинг совсем забыла об этом, и, когда стала раскладывать пудинг по тарелкам, Снабби тоже получил обычную большую порцию.

А несчастный мистер Книг, хоть и не забыл об этом, напоминать мисс Перчинг не решился! Снабби хитро улыбнулся. Он, как всегда, вышел победителем.

Глава ХУIII - ВОЛНУЮЩИЙ ДЕНЬ

Поход в большой дом Рокингдаун принес много интересного. Ребята пришли туда вскоре после половины третьего, полные тревожных ожиданий. Что им удастся обнаружить в подвале? Снабби к этому времени уже забыл свои страхи, связанные с этим домом. Он держался храбрецом, первым вошел в дом и даже громко кричал, вызывая гулкое эхо.

Барни, глядя на него, рассмеялся. Снабби всегда казался ему очень забавным, со своими глупыми шуточками и нелепыми выходками. Они прошли в большую кухню и вышли через нее в посудомойню, а затем в хозяйственные пристройки - сначала в прачечную, а после в сарай с мраморными полками

- Вот мы и пришли, - констатировал Барни. - Видите квадрат в полу? Могу спорить, это люк, ведущий в подвал. И наверняка он очень большой.

Роджер взялся за железное кольцо и потянул. Крышка даже не сдвинулась.

- Ее, наверное, заклинило, - сказал Барни. - Столько лет никто не пользовался. Дай-ка я попробую.

Но и он не смог поднять тяжелую крышку. Подошел Чудик и начал бешено скрестись в нее, будто тоже хотел ее таким образом открыть. После бесплодных стараний все трое, включая Чудика, сели, тяжело дыша.

- А где та веревка, что у нас была? - вспомнил Барни. - Наверное, наверху, в детской. Снабби, сбегай, принеси.

Снабби вместе с Чудиком выскочил из сарая. Но когда он приблизился к двери в коридор, за ней послышался какой-то шум. Снабби остановился в испуге. Что это? Опрометью он бросился обратно вниз по ступенькам.

- Там, наверху, кто-то есть! Я слышал!

- Не глупи, ты просто трусишка, Снабби! - отмахнулся Барни. - Никого там нет.

- Говорю тебе, есть! Я сам слышал - упрямо твердил Снабби.

Барни встал.

- Я сам схожу, - сказал он и пошел наверх.

Вернулся он, широко улыбаясь, с веревкой в руках и с Мирандой на плече.

- Это Миранда расшумелась, - сообщил Барни. - Нашла ящик с кеглями и раскидала их по всем комнатам. Понял, что ты слышал, малявка?

Снабби покраснел. Ребята засмеялись. Барни тем временем пропустил веревку сквозь кольцо на крышке люка, скрутил оба конца в один.... Вот, пожалуйста, - сказал он. - Все хватайтесь, и будем тянуть вместе. Миранда, ты тоже тяни!

Вместе с Мирандой, которая тоже дергала за веревку с очень важным видом, ребята принялись тянуть изо всех сил. И, конечно же, как это всегда бывает, крышка откинулась совершенно внезапно, и они все кучей повалились назад. Роджер, который был последним, так бухнулся на пол, что на секунду у него вышибло дух.

Поднявшись и потирая бока, друзья подошли к краю черной дыры и заглянули вниз.

- Ступеньки, - проговорил Роджер. - Каменные. И они ведут вниз, в подвал, это совершенно ясно. Барни, фонарик есть?

- Первым пойду я, - сказал Барни и начал спускаться, освещая фонариком путь.

Ступеньки уходили немного вбок и заканчивались каменным полом. Барни потрогал его ногой - не скользкий ли? Нет, пол был совершенно сухим. В нос ударил спертый запах старых бочек и кадушек. Барни посветил фонариком вокруг себя. Как он и подозревал, это был огромный подвал. Ящики, бочки, кадки, бутылки в пыли и паутине лежали повсюду. Вдоль стен шли деревянные полки, на которых раньше хранилось вино.

Теперь уже все спустились вниз. Миранда, ни на секунду не покидая плеча Барии, еще и держалась за его волосы, когда он осторожно продвигался в глубину подвала. Остальные шли за ним, тоже освещая путь фонариками. Чудик, удивляясь тому, что так неожиданно в недрах земли появилась эта пещера, бегал туда-сюда, принюхиваясь. А нет ли здесь кроликов? Увы, кроликами и не пахло.

Ребята обследовали подвал вдоль и поперек. Они открыли старые ящики, но ни в одном из них ничего не обнаружили. Они простучали все бочки и кадки и по звуку определили, что те совершенно пусты.

- Нет даже бутылки имбирного лимонада, - разочарованно констатировал Снабби. - Тоска!

Не то мыши, не то крысы сновали по углам и прятались, лишь только свет фонариков падал на них. Чудик дал себе волю, гоняясь за ними, за что был укушен за ухо. Миранду эти забавы не привлекали. Загнав крысу в угол за бочкой, Чудик начал протискиваться туда за ней. Бочка упала, свалив еще три и произведя чудовищный грохот. Дети подпрыгнули от неожиданности.

- Это Чудик чудит, - с облегчением проговорил Роджер. - Знаешь, Барни, жаль, что мы сейчас не слышим того странного шума. Мы бы смогли разобраться, из какой части подвала он идет.

- По-моему, это очень странно, - послышался голос Барни из другого угла. - Похоже, здесь нет ничего, что бы объясняло этот шум. И я не вижу никаких признаков того, что здесь кто-то побывал, - повсюду пыль, но нигде никаких следов. Нет даже окурков - ничего!

- Но мы же должны раскрыть эту тайну, - решительно заявил Снабби.

- Пожалуй, я как-нибудь ночью спущусь сюда, когда услышу грохот, и понаблюдаю, - сказал Барни. - Или, еще лучше, спрячусь здесь заранее.

- И ты не побоишься? - посмотрел на него в испуге Снабби. - Ну, ты герой!

- Я бы тоже ни за что не решилась, - честно призналась Диана. - А ты, Роджер? - Роджер подумал.

- Я бы тоже не стал, - наконец проговорил он. - И, более того, я считаю. Барни, что и тебе не стоит этого делать.

- Нет, я пойду, - сказал Барни. - Я же должен в этом разобраться.

Несколько минут друзья молча сидели на перевернутых ящиках. Чудик, принюхиваясь, сновал вокруг. Барни насторожился. - Вы что-нибудь слышите? спросил он.

Ребята прислушались.

- Ну, может быть, я и слышу время от времени какие-то звуки - очень слабые, - неуверенно проговорила Диана. - Пожалуй, больше всего похоже на бульканье!

Это Снабби совсем не понравилось, он встал. Ему вообще не хотелось слышать никаких звуков, тем более булькающих. И вообще, ему уже надоел этот ужасный, затхлый подвал. Хотелось обратно на свет.

- Ну вот еще! - бросил он. - Зачем нам слушать это, как его, кулдыканье? Или блюханье? А, бульканье! Пойдем отсюда.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон.
Комментарии