Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Прочая детская литература » Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон

Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон

Читать онлайн Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:

- Да, в этом что-то есть, - согласился Барни, закутываясь в плед. Честно говоря, мало радости тащиться сейчас туда через эти дебри. Спать ужасно хочется.

- Ладно, тогда мы возвращаемся, - сказали ребята. - Спокойной ночи. Барни. До завтра.

На следующее утро все казалось странным без мисс Перчинг.

Пришла миссис Кругликс, выслушала новость.

- Ах, бедняжка! Какое несчастье! И так сестру свою любит! Ну что же, будем надеяться на лучшее. Вам свои головушки незачем утруждать, разве что купить кое-что надо будет время от времени да свои кровати стелить. Ну может, иногда еще чем помочь.

Уроки прошли как всегда, хотя мистер Кинг казался необычно задумчивым. Если бы не обещание вести себя хорошо, сейчас ученики могли бы подстроить своему рассеянному педагогу любые каверзы. Но даже Снабби не пришло это в голову. Барни, как обычно, сидел у окна и слушал. Вперив внимательный взгляд в затылок мистера Кинга, он напряженно размышлял. Чем занимался он в большом доме? Что его там так заинтересовало? Должно быть, что-то важное, иначе он не стал бы брать на себя труд наниматься репетитором. Наверное, это дало ему возможность жить рядом с домом и выполнять задуманный план.

Что это за план, Барни не мог даже и вообразить. Может быть, эти трое что-то делали в доме после того, как они, дети, поспешно сбежали через кухню? Может быть, что-то там спрятали? Или, наоборот, нашли то, что искали?

Еще до конца занятий он выскользнул из комнаты. Ему очень хотелось пойти и посмотреть, не изменилось ли что-нибудь в старом доме. Ведь эти люди не просто так заходили туда.

На первом этаже Барни ничего не заметил, кроме следов этих трёх человек в каждой комнате. Он не поленился заглянуть и в пристройку - проверить, обнаружена ли дверь в подвал. Она оказалась открытой - откинутой назад, и пролет каменных ступенек был совершенно на виду.

Барни подошел к открытому люку, прислушался. Снизу не доносилось ни звука. Там сейчас никого не было. Но совершенно ясно, что эти трое спускались в подвал в поисках чего-то.

Затем он поднялся на второй этаж, отмечая следы вчерашних посетителей в каждой комнате. Судя по всему, мужчины рыскали по всем углам. Некоторые из дверей так и остались открытыми, Что они могли здесь искать? Тайник?

Барни поднялся по лестнице на третий этаж, уже уверенный, что и запертая дверь в коридор будет открыта.

Она была нараспашку! Кто-то выбил ее либо ногой, либо плечом. Старый замок не выдержал.

"Теперь мое убежище обнаружено", - подумал Барни.

Он прошёл к детским. Там царил полный разгром. Все три кровати стояли голые, а постели валялись на полу. Ящики комодов были выдвинуты, шкафы раскрыты. Даже линолеум на полу игровой комнаты стоял дыбом. Диане придется трудиться целое утро чтобы опять привести все в порядок. "Но не опасно ли теперь спать здесь", - подумал Барни. Правда, пока стоит хорошая погода, можно без хлопот спать в беседке рядом с коттеджем Рокингдаун. Опять сплошные загадки! Но одно Барни решил твердо: этой же ночью он обязательно сходит в подвал и дождется там таинственных звуков. Он твердо решил докопаться до истины - имеют ли отношение к ним эти трое?

Купив в деревенском магазинчике хлеба и сыра, Барни вернулся в беседку. Миранда получила на обед несколько своих любимых слив. Обезьянка разламывала каждую сливу на две половинки, вынимала косточку и выбрасывала. Потом соединяла половинки и с наслаждением откусывала от них.

- Тебе нужен слюнявчик, - засмеялся Барни. - Сливы такие сочные, что ты вся будешь мокрая и липкая!

Перекусив, Барни отправился к друзьям. Он рассказал им о том, что обнаружил в большом доме. Они слушали, затаив дыхание.

- Как мистер Кинг решился на такое! - воскликнула Диана. - Да еще после того, как я там все для тебя убрала. Это ему так не пройдет! Я ему устрою, вот увидите, я ему все скажу!

- Ни в коем случае, - запротестовал Барни. - Не говори ему ничего. Нельзя, чтобы он что-то заподозрил. Пока он уверен, что мы ни о чем не догадываемся, он не будет стараться скрывать от нас свои поступки. Если же он поймет, что мы знаем об этом, он может просто исчезнуть. А пока он здесь, все, по крайней мере, происходит у нас на глазах и мы можем следить за ним!

- Да, ты прав, - поразмыслив, согласилась Диана. - Ладно, Барни, я не буду ничего говорить. Знаешь, когда я думаю, что ты собираешься сегодня ночью один идти в подвал и караулить, мне делается не по себе. Хочешь, кто-нибудь из нас пойдет с тобой?

- Вот еще! - рассмеялся Барни. - Совсем это ни к чему. Что там может со мной случиться? Абсолютно ничего!

Но впервые Барии ошибся.

Глава XX - НОЧЬ В ПОДВАЛЕ

Никто из ребят в коттедже Рокингдаун не был настроен дружелюбно к мистеру Кингу, и это его озадачивало. Даже Чудик при всяком удобном случае садился к нему спиной! Спаниель всегда чувствовал отношение своего хозяина к другим людям, и если Снабби кто-то не нравился, то и Чудик вел себя соответственно.

Во время обеда мистер Кинг несколько раз внимательно посмотрел на детей. Как они неожиданно изменили свое отношение к нему! Можно подумать, он их чем-то обидел - не улыбаются, не глядят в его сторону и даже почти не разговаривают.

- Что-нибудь случилось? - спросил он наконец. - Вы все сегодня какие-то мрачные. Вас что-то тревожит?

- В общем - да, - ответила Диана. - Конечно же, мы тревожимся за сестру мисс Перчинг.

- Да? А я думал, вы ее даже не знали, - удивился мистер Кинг. - Ну, не вешайте носы. Я уверен, скоро выяснится, что все обошлось.

Вскоре после этого позвонила мисс Перчинг. Ее сестра все еще была плоха, и старая гувернантка не знала, когда сможет вернуться.

- Но я уверена, что с мистером Кингом вы в полном порядке. Да и миссис Кругликс тоже за вами присмотрит.

Мистер Кинг не оставлял своих попыток развеселить ребят. Он предложил им вместе прогуляться, договориться об уроке верховой езды для всех троих и даже сходить на реку купаться, поскольку день выдался жаркий. В другое время последние два предложения были бы восприняты с восторгом, но сейчас никто из ребят не хотел принимать от мистера Кинга никаких одолженьиц. Он мошенник! И больше никогда они не будут к нему хорошо относиться. Он что-то замышляет, и они должны выяснить - что!

Наконец мистер Кинг оставил свои попытки, решив, что раз дети непонятно на что дуются, пусть развлекаются сами. Но больше всего его раздражал Чудик. Трудно было поверить, что собака может нарочно садиться к кому-то спиной, и все-таки, судя по всему, Чудик делал это умышленно!

Барни остался на чай. Дети решили расположиться в саду, стараясь отделаться от мистера Кинга. Но, к их разочарованию, он пришел и уселся пить чай вместе со своими подопечными. Казалось, учитель полагал, что в отсутствие мисс Перчинг он не должен оставлять их без присмотра ни на минуту. Поэтому свободно говорить ребята не могли, и Диана вконец расстроилась. Скрыть это у нее ну никак не получалось.

- Что-то вы совсем раскисли, - нарушил мистер Кинг тягостное молчание. - Ну-ка, Диана, убери это надутое выражение, оно тебе совсем не идет!

Диана немедленно надулась еще больше. Барни понял, что, если они все будут себя так вести, мистер Кинг действительно начнет что-то подозревать. И он завел с учителем разговор о разных разностях, существенно оживив этим обстановку. Миранда тоже внесла свою лепту, всячески задирая Чудика: выхватывала печенье, которое протягивала ему Диана, швырялась в него сливовыми косточками.

И все хохотали над ее уморительными проделками - кроме, разумеется, Чудика. Его это обижало. У мистера Кинга отлегло от сердца - все-таки его питомцы не потеряли способности смеяться.

После чая ребята сбежали от учителя и отправились в деревню за мороженым. Почтенная старушка, хозяйка удивительного магазинчика, казалось, держала его открытым до позднего вечера, и мороженое у нее можно было купить в любое время с рассвета до заката.

- Давайте не будем возвращаться до самого ужина, - предложила Диана. Теперь, когда я узнала, что мистер Кинг - мошенник, я просто не могу его выносить. Лучше погуляем по имению и поищем этот ручей.

- Правильно, я целиком - за! - поддержал ее Роджер. - Я уже давно ломаю голову, куда он мог деться. На карте ручей так близко от большого дома.

Друзья тщательно обследовали весь участок из конца в конец, но нигде не обнаружили никаких признаков ручья.

- Нет даже высохшего русла или хотя бы канавы, - недоумевал Роджер. Карта, наверное, неправильная,

- Да, скорее всего так, - согласился Барни. - В любом случае мы всегда можем пройти от реки вверх по ручью и узнать, где он протекает. Хотя - какая разница.

- Мне так не хочется, чтобы ты шел ночью в этот подвал, - опять начала Диана, когда они отправились обратно в коттедж. - Возьми с собой хотя бы плед и подушку. Раз уж ты решил там ночевать, пусть у тебя будут хоть минимальные удобства. Пол такой жесткий и холодный...Ладно, возьму, улыбнулся Барни. - А вот, посмотрите, я купил себе новый фонарик - классный, правда?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка пропавшего ручья - Энид Блайтон.
Комментарии