Волшебные сказки Азерота - Стив Данусер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ветеран воскликнул:
– Во славу нашего павшего короля!
Он бросился к чудовищу и погиб. Дракон распорол его от пупка до шеи и небрежно отшвырнул тело куда-то в лес за рвом. Толпа застонала. Грозная воительница с огненными волосами оттолкнула Утера, чтобы ринуться в бой, и быстро нашла свою погибель.
Волна страха и сомнений поднялась, грозя смыть Утера в свое море, но он продолжал стоять, удерживаемый якорем своей веры и решимости. Эти рыцари были закалены в боях, но чудовище косило их, как сухую осеннюю траву. Вскоре Утер остался один. Он переступил сломленное тело мальчика в зеленых и золотых доспехах, чтобы выйти навстречу чудовищу. Его морда была длинной и узкой, зубы были похожи на сосульки, которые не ломались, когда оно разгрызало ими кости. На землю начал мягко падать снег, но в свете серых небес он был больше похож на пепел.
«Где же теперь все твои подвиги? К чему привела твоя доблесть?» – подумал Утер, приняв твердую стойку. Он вспомнил предупреждение, которое прошептала ему леди Аростана: «Это чудовище невозможно сразить, и если поднимешь на него свой меч, то лишь обречешь себя на погибель».
«Верь в Свет, – сказал себе Утер. – Верь в мудрость. Я должен был здесь оказаться. Я должен пройти это испытание».
Он был чужаком в этом месте, не знал этого чудовища и не знал обычаев этой страны, но леди дала ему подсказку. Утер опустил свой огромный молот и встал на колени. Он почувствовал, как смертельное, ледяное дыхание чудовища окутало его подобно призрачному савану. Оно словно принюхивалось к нему, и паладин ощутил, как его волосы зашевелились от резкого порыва ветра, с шипением вырвавшегося из глотки существа. Утер посмотрел ему в глаза и увидел в них лишь боль и панику; он посмотрел на огромные кандалы на его лапах и увидел множество порезов от цепей. Возможно, в том, чтобы позволить существу так страдать, не было справедливости. Павшие рыцари сами решили сразиться с чудовищем, но что, если это существо заставили выйти на ристалище?
– Я не подниму против тебя оружия, – сказал Утер, кладя руку на сердце и чувствуя, как Свет разгорается внутри него и его сострадание изливается наружу.
Чудовище встало на дыбы, и на миг паладин подумал, что оно готовится сразить его насмерть. Но затем оно легло рядом с ним, опустившись ниже прижатой к сердцу руки Утера. Зрители притихли. Снег продолжал падать, дракон сдался, и Утер одержал победу в турнире. Глаза дракона, некогда пылавшие яростью, теперь выражали лишь усталость, и несчастное создание поковыляло прочь, гремя цепями о камни и лед. Видя подобное страдание, Утер не чувствовал себя победителем. Но он прошел испытание и не поднял оружия. Утер встал и высоко вздернул подбородок.
Король Артенес поднял над своей головой урну и прокричал:
– Перед вами наш победитель! Утер Необагренный!
Тела других рыцарей унесли и похоронили вместе с их штандартами, а затем у ристалища началось празднество. Играла музыка, оживленная и приятная, кровь и утрата были забыты. Сердца окружающих пребывали в радостном настоящем, но мысли Утера возвращались к скованному дракону. Король Артенес обещал, что Утер скоро получит свой трофей, и восхвалял его выдающееся мужество.
– Могу ли я спросить, король, что станется с чудовищем? – спросил Утер.
– Увидишь, – сказал король, щелкнув челюстью, как это мог бы сделать коченеющий труп. Затем он развернулся и исчез в толпе.
Вдруг внимание Утера привлекла служанка, сказавшая, что леди Аростана ждет его в своей палатке. Паладин с радостью ждал встречи, думая, что страхи леди улетучатся, ведь он доказал ей силу и мудрость Света.
Утер нашел белую палатку, усыпанную цветами, голубые лепестки которых уже начали увядать по краям. Внутри он увидел леди Аростану в серо-серебристых одеждах с застежками, украшенными замысловатыми рунами. Вопреки его ожиданиям, она не улыбалась, а оставалась окутана печалью. Бард, которого Утер видел на пиру, наигрывал меланхоличную мелодию, полулежа на подушках позади леди. За обедом Утер не обратил большого внимания на певца, но теперь увидел, что у барда были бегающие, словно не из этого мира глаза и копна волос, порой казавшихся синими, а порой – черными. У него было худое лицо, не уродливое, но суровое, и его кожа липла к костям. Одетый в рейтузы и жилет, он пристально смотрел на Утера. Леди Аростана тем временем плавно подошла к паладину и склонила голову.
– Ты пришел за своей наградой, – сказала она. Слезы сверкали на ее щеках и локонах золотых волос.
– Да, миледи, я пришел за ней. Но почему вы плачете?
Леди покачала головой и протянула к нему руку, положив ладонь на нагрудник, прямо у его сердца. Он заметил кровоподтеки на ее запястьях, глубокие и свежие, и увидел кровь, запекшуюся у нее под ногтями.
«Чудовище, – подумал он, – которое я сразил состраданием».
– Не забирай у меня этот камень, паладин. Он был подарком моего суженого, – сказала она, опустив глаза влево, где бард перебирал струны своего инструмента. Утер проследил за ее взглядом и понял. – Это сокровище – единственное, чем я дорожу в этом мире. Пожалуйста, паладин, не проси меня об этом.
Утер положил свою руку поверх ее.
– Оставьте эту награду себе, миледи. Я вернусь с пустыми руками, но с полным сердцем. Вы открыли мне мудрость сострадания и безмятежную красоту не поднятого оружия. Но скажите мне, как получилось так, что вы стали чудовищем? Почему вас заставляют сражаться?
– Я ослушалась моего отца, короля, и его род прервался из-за меня. Это – мое наказание.
– В этом нет справедливости! – прогремел Утер. – Вы и ваш спутник должны пойти со мной, покинуть это жестокое место и начать новую жизнь в Лордероне.
Леди покачала головой, все еще держа руку на сердце.
– Это невозможно, паладин. Мой избранник и я связаны с этим местом. Та магия, что охраняет озеро, через которое ты прошел, не позволит нам пройти. Лишь ты можешь проснуться и свободно вернуться назад. И оставить это сраженное чудовище позади.
Утер содрогнулся, даже сквозь доспех чувствуя холод ее ладони. Затем он увидел вспышку света, очертания магии или руны, повисшей перед ним, а потом все исчезло.
– Когда пройдешь через воды, эта