Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зарево войны II - Крис Робертсон

Зарево войны II - Крис Робертсон

Читать онлайн Зарево войны II - Крис Робертсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62
Перейти на страницу:

Руны на дисплее визора Авитуса светились зеленым, отмечая состояние каждого из семи космических десантников отделения, и, судя по показаниям ауспекса, все семеро уже покинули стену и двигались сейчас на запад, одна команда с северо-запада, вторая - с юго-запада. Траектории движения обеих команд должны были пересечься в центре города.

Авитус пока остался на стене, прикрывая отступление и выпуская очереди болтов сначала в северном направлении, затем в южном и снова в северном. Ему удалось отогнать часть орков назад, но наиболее сообразительные среди зеленокожих уже поняли, что огонь сверху несколько поутих, и удвоили свои усилия по постройке осадных башен из трупов собратьев. Временные катапульты продолжали без остановки посылать в воздух одного орка за другим, и, без сбивающих их десантников на стенах, они, несмотря даже на малое количество успешно запущенных зеленокожих, рано или поздно смогут перемахнуть через укрепления. Некоторые, без сомнения смогут даже выжить после жесткого приземления.

Но, как бы то ни было, сержанту тоже пора было последовать за своим отделением. Когда он покинет стену, ничто больше не будет сдерживать карабкающихся и перелетающих через нее орков, и вскоре Аргус падет. Авитусу было наплевать на это. Если горожане пострадают от когтей и зубов орочьей орды, когда он покинет свой пост, какое ему дело до этого?

Авитус выпустил еще одну очередь по лезущим вверх зеленокожим, и затем спрыгнул со стены на землю и побежал. Он должен был догнать свое отделение в считанные минуты, затем вместе со своими братьями добраться до точки эвакуации и наконец-то покинуть этот мир. Не слишком быстро, на его вкус.

-    Пожиратель совсем рядом, - в сотый раз повторил библиарий Нивен. - Мы должны подготовиться.

Апотекарий Гордиан сопровождал библиария к посадачной площадке. Не было редкостью, что космические десантники, достаточно долгое время проведшие в состоянии замедленной жизнедеятельности, переживали некоторый период дезориентации после пробуждения. Разум Астартес являлся превосходным инструментом, но, чтобы полноценно функционировать, он должен был быть правильно настроен. Каталептический узел, один из девятнадцати органов, имплантируемых в тело космического десантника во время процесса инициации, регулировал циркадные ритмы организма и давал возможность длительное время обходиться без сна. Благодаря ему Астартес мог бодрствовать, и в то же время испытывать эффект сна за счет последовательного временного отключения различных отделов мозга. Это не могло полностью заменить обыкновенного сна - в конечном счете, даже космические десантники должны были спать

-    но помогало действовать на поле боя достаточно долго, не теряя сознание от усталости. Как следствие, разумы даже самых хорошо подготовленных Астартес были незнакомы с длительными периодами бездействия без постоянного притока информации извне и естественной стимуляции. Когда десантник впадал в состояние замедленной жизнедеятельности, его тело благодаря анабиозной мембране балансировало на грани между жизнью и смертью, отчего мозг лишался любых раздражителей, даже легких движений глаз, какие бывают во время нормального сна. Лишенному, таким образом, всякой стимуляции разуму космического десантника, когда он наконец пробуждался, было какое-то время трудно совладать с потоком новой информации, обрушивающейся на него. В случае с псайкером, таким как библиарий Нивен, который воспринимал мир посредством гораздо большего числа чувств, нежели обычный космический десантник, процесс повторной адаптации к находящейся за пределами его собственной черепной коробки вселенной, мог быть еще намного более трудным.

Тем не менее, продолжающиеся настояния Нивена на грядущем пришествии Великого Пожирателя были тревожным знаком. Гордиан слышал сообщение Тула об обнаружении в городе тиранида, и, немного позднее, сообщение сержанта Арамуса, несущего раненого капитана в космопорт, с запросом о помощи апотекария. Но, с какой стороны не взгляни, это был всего лишь один тиранид, возможно, единственный на всем Кальдерисе, и, если догадки Арамуса верны, появившийся из кокона, с неизвестной целью доставленного кем- то на планету. Один воин-тиранид представлял достаточно серьезную угрозу, очередным доказательством чего служили раны Тула, но это вряд ли могло быть причиной для сильной тревоги, а тем более для повторяемых, словно какая-то литания, предупреждений библиария о Великом Пожирателе.

Были ли опасения Нивена вызваны чем-то большим, нежели просто расстройством недавно пробужденного ума, пытающегося справиться с входящим потоком сенсорной информации? Или же для него угроза вторжения тиранидов была очевидна?

Два «Громовых Ястреба» на посадочной площадке, каждый с пилотом из скаутов ордена за штурвалом, были готовы к взлету. Претенденты, отобранные за последние недели, были размещены в одном корабле, в то время как Кровавые Вороны из третьего отделения стояли на страже у рампы другого, ожидая прибытия своего сержанта и капитана. Капеллан Пальмариус находился на борту «Ястреба» с претендентами, обучая их гимнам и литаниям, уместным, по его мнению, в данный момент. Это уже было началом длинной проверки для отобранных юношей, которая завершится лишь когда они станут полноценными боевыми братьями - если только они проживут так долго. Когда апотекарий провел Нивена через посадочную площадку и поручил его заботам охраняющего корабли третьего отделения, он получил вокс-сообщение от Арамуса:

-    Арамус отделению. Мы вошли в космопорт и нуждаемся в помощи.

Брат Войрэ из третьего отделения повел библиария Нивена внутрь «Громового Ястреба», пока брат Циррак и Гордиан вертели головами, высматривая Арамуса. Мгновение спустя они увидели спешащего через выщербленный феррокрит посадочной площадки сержанта, согнувшегося под немалым весом неподвижного капитана Тула.

-    За мной, брат! - приказал апотекарий Цирраку, бросаясь навстречу Арамусу.

-    Апотекарий, - произнес Арамус, когда Гордиан и Циррак помогли снять Тула с его уставших плеч. - Он серьезно ранен, но еще жив. Он нуждается в немедленной помощи. Гордиан не стал говорить Арамусу о своих собственных соображениях по поводу ран капитана, хотя ему, как апотекарию, все уже было предельно ясно, и велел брату Цирраку помочь поднять Тула в охраняемый его братьями «Ястреб».

-    Перенесем его на борт, - сказал Гордиан. - Я посмотрю, что можно сделать. Арамус последовал за ними, взглянув сначала на простирающийся позади город, и затем на посадочную площадку.

-    Где еще один «Ястреб»? - спросил он, переводя взгляд с одного стоящего впереди корабля на другой.

Гордиан нетерпеливо обернулся через плечо.

-    Сержант Сайрус отменил приказы капитана. Он сказал, пусть результат его действий определит их правомерность.

Прежде, чем Арамус успел задать еще один вопрос, сзади раздался звук тяжелых шагов сержанта Авитуса и его отделения девастаторов.

-    Вот и все. Город оставлен, - спокойно сказал Авитус, будто забыв о том факте, что в пределах городских стен оставались тысячи беженцев.

Едва взглянув на вносящих неподвижное тело Тула в «Громовой Ястреб» братьев, Авитус приказал отделению погрузиться на корабль и подготовиться к вылету.

Таддеус и другие двенадцать выживших сражались так долго и так яростно, как только могли, но до сих пор сумели покрыть лишь только часть расстояния до космопорта. Назначенное время пришло, и уже не было никакой надежды успеть вовремя. Орки наседали со всех сторон, так что Таддеус построил выживших десантников в защитное кольцо, велев раненому Лёву оставаться в центре, а всем, кто еще мог сражаться плечом к плечу и с оружием в руках, защищать его.

-    Стойте и сражайтесь, братья, - приказал Таддеус. - Что бы ни случилось сегодня, ваши имена будут вписаны в Книгу Чести, и, если мы все падем, о нас будут вспоминать каждый раз, когда зазвонит Колокол Душ.

Орки атаковали все яростнее, дикие орки в варварских одеждах бок о бок со своими лучше вооруженными и экипированными собратьями из орды Горгрима. Силовые клешни и копья со взрывающимися наконечниками, грубые мечи и огнеметы, все обрушилось теперь на четырнадцать космических десантников, и все устремленные на них глаза полнились жаждой крови и убийства во имя вождя Горгрима.

Неожиданно, когда атакующие зеленокожие вновь ринулись на кольцо защитников, ослепительно-голубой лазерный луч протянулся с небес и прочертил линию смерти через тела дюжины, или даже более, орков. Прежде, чем орки успели поднять глаза вверх, чтобы увидеть источник смертоносного луча, поток разрывных болтов типа «Металлический шторм» разорвал на куски зеленокожих у противоположной стороны защитного кольца - заряды взрывчатки внутри болтов детонировали при столкновении с землей, посылая множество смертельных осколков во всех направлениях.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зарево войны II - Крис Робертсон.
Комментарии