Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Зарево войны II - Крис Робертсон

Зарево войны II - Крис Робертсон

Читать онлайн Зарево войны II - Крис Робертсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62
Перейти на страницу:

-    Знание - сила! - выкрикнул сержант, вгоняя цепной меч по рукоять в спину орка. Призрачные завитки дыма устремились вверх от меча, когда его зубцы вгрызлись в тело киборга, одинаково легко кромсая металл и плоть. Таддеус высвободил меч и ударил снова - на этот раз по местам соединения плеч зеленокожего с удерживающими Лёва бионическими руками.

Все еще гневно гудя, киборг опрокинулся на спину, дергая ногами и сверкая линзами бионических глаз и истекая кровью вперемешку с зеленой сукровицей. Таддеус перепрыгнул через содрогающееся тело орка и оказался перед раненым Лёвом.

-    Паршиво выглядит, я знаю, - сказал Лёв пронизанным болью голосом, поднимая взгляд от своих изуродованных рук. - Но тебе стоит позаботиться об остальных. Целостность брони десантника была нарушена, большие куски керамита попросту отвалились, обнажив размозженную плоть и раздробленные кости.

Таддеус фыркнул. Он не собирался тратить время на ненужные утешения или бессмысленные самообвинения.

-    Что ж, эти руки все равно были не так уж хороши, - произнес сержант, убрав цепной меч в ножны и кладя руку на наплечник Лёва. - Ты никогда не мог использовать их как следует во время спаррингов.

-    Когда мои руки заживут, - парировал Лёв едва слышным шепотом, - я заставлю тебя взять эти слова назад.

-    Может быть, - сказал Таддеус, вынимая меч обратно. - Но не думай, что я буду щадить тебя на тренировках.

Таддеус жестом указал остальным двенадцати космическим десантникам продолжать движение.

-    Вперед, Кровавые Вороны! Я не хочу тащить вас на себе, так что пошевеливайтесь! Первое и седьмое отделения продолжали сражаться. Хотя было весьма сомнительно, что они успеют вовремя добраться до точки эвакуации, Кровавые Вороны не собирались прекращать попытки.

-    Сержант, - произнес скаут Ксенакис, подойдя к краю посадочной площадки. - Скаут Джутан докладывает, что Ястреб-3 будет готов к взлету в течение десяти минут. Сержант Сайрус стоял на выщербленном феррокрите, глядя на восток в сторону Аргуса. Столбы черного дыма поднимались вверх от нескольких мест в черте города, где орочьи зажигательные бомбы, переброшенные через стену, смогли найти достаточно горючих материалов. Если его не остановить, огонь, возможно, уничтожит город раньше, чем в него ворвутся орки.

-    Что с претендентами?

-    Все двенадцать уже на борту Ястреба-2 вместе со скаутом Муреном, - коротко ответил Ксенакис.

Двенадцать претендентов. Все эти недели сражений и самопожертвования - и смертей, напомнил себе Сайрус, - и все, что они имели теперь, это двенадцать претендентов. Что, если ни один из них не переживет Испытаний Крови, столь ничтожных по сравнению с последующими проверками и ритуалами посвящения, необходимыми, чтобы стать Кровавым Вороном?

Какой ценой все это далось? Сайрус прибыл на Кальдерис с десятью скаутами ордена в качестве свиты капитана Тула. Теперь в живых остались только пятеро. Пять скаутов, неофитов, уже стоящих на пути становления полноценными Адептус Астартес, отдали свои жизни среди суровых и неумолимых песков Кальдериса.

-    Ватрал и Ястреб-1 готовы к взлету? - спросил Сайрус.

-    Да, сержант.

-    Скажи ему, что планы могут измениться. Пусть будет готов взлететь в любой момент. Слабым утешением была мысль о том, что пятеро выживших скаутов стали сильнее, получив огромное количество бесценного боевого опыта. Закаленные и испытанные в боях, когда они наконец присоединятся к Кровавым Воронам в качестве полноценных боевых братьев, то будут помнить полученные на этом забытом Императором мире горькие уроки, и может быть, это сделает их еще более искусными воинами.

Сайрус надеялся, что они запомнят и другие уроки - из тех, что он сам преподал им - так же хорошо. Большую часть из двух столетий своей жизни Сайрус служил сержантом скаутского отделения Кровавых Воронов, делая все возможное, чтобы выжечь из будущих десантников жажду славы, которую они все еще могли питать, и обучить их тем боевым навыкам и моральной твердости, которые необходимы любому воину, чтобы выжить во враждебной галактике. В конечном итоге, важнее были не оружие и доспехи Астартес, но тактическое мышление и тренированное тело. Именно по этой причине Сайрус принял решение не носить силовой доспех Астартес, как некоторые другие сержанты скаутов, а использовать легкое скаутское облачение - для неофитов, которых он возглавлял, это был символ, показывающий на чем им следует сконцентрироваться в бою в первую очередь.

-    Ступай, - сказал Сайрус, переводя взгляд на Ксенакиса.

Скаут быстро кивнул и бегом отправился обратно, чтобы передать полученные приказы. Сайрус оторвался от созерцания Аргуса и оглядел космопорт. Помимо трех «Громовых Ястребов», принадлежащих Кровавым Воронам, других судов уже почти не осталось. Последние из челноков Имперского Флота покинули планету, перенеся немногих до сих пор остававшихся на планете кальдерианцев, обладающих достаточным политическим весом, к безопасности ждущих на орбите кораблей. Большинство гражданских судов также уже отправились в путь - остался только один, пилот которого, похоже, постарался посадить машину настолько далеко от кораблей космического десанта, насколько это вообще возможно.

Взглянув в направлении последнего судна, Сайрус увидел пару спешащих к нему со стороны города людей. Один, в парчовом мундире и с аугметическим глазным протезом, походил на вольного торговца, другой был облачен в одеяние кальдерианского дворянина. Взявшись за концы, они несли какой-то завернутый в материю вытянутый предмет длиною в рост человека. Оба поднялись на борт корабля, проигнорировав стоящего неподалеку Сайруса и его скаутов.

Для сержанта не имело особенного значения, почему вольный торговец и его спутник не пожелали обменяться с ним любезностями. Он вынужден был ожесточить свое сердце, памятуя о тысячах кальдерианцев, которых Кровавым Воронам придется бросить на произвол судьбы. Сайрус всегда стремился показать своим скаутам, что независимо от их воли существуют мрачные реалии войны, которые нельзя изменить, можно лишь принять, и что по-настоящему мудрый космический десантник всегда должен концентрироваться на своем долге и тех аспектах войны, которые все же можно изменить. В данный момент мысли Сайруса занимал как раз один из таких аспектов. Его указания касательно Ястреба-1 противоречили приказам капитана Тула - может быть, не их духу, но букве уж точно - однако два столетия боевого опыта научили Сайруса проявлять некоторую гибкость в исполнении приказов и предписаний Кодекс Астартес. Покуда он верно служит Императору и ордену, рассудил сержант, на некоторые отступления от буквального исполнения приказов можно закрыть глаза.

Он надеялся, что командование согласится с ним, когда все будет сказано и сделано.

Сержант Авитус дал последнюю очередь из своего тяжелого болтера по беснующимся внизу рядам диких орков, прежде чем подать сигнал. Назначенный час пришел, и теперь пора было оставить стены.

-    Бараббас, Филетус, - связался он с братьями, назначенными лидерами оборонительных команд. - Уводите свои команды к точке встречи.

Имея в своем распоряжении только восемь Кровавых Воронов девятого отделения, Авитус избрал для защиты стен Аргуса тактику оборонительных стрелковых команд, разделив отделение на две части и отправив одну на северо-восточный угол городских укреплений, а другую на юго-восточный, позволив им действовать автономно. Сам Авитус, дающий своему тяжелому болтеру замолкать только во время перезарядки, занял позицию посередине, наблюдая за действиями обеих команд.

-    Принято, - передал в ответ Бараббас.

-    Неужели мы уходим так быстро? - печально усмехнувшись, ответил Филетус.

-    Тишина, Кровавые Вороны! - рявкнул Авитус в вокс. - Сведите все ненужные переговоры к минимуму!

-    Принято, - пристыжено произнес Филетус.

Авитус решил, что ему стоит поговорить с братом Филетусом после возвращения на «Армагеддон», если, конечно, они оба вернутся живыми. Он знал, что другие командиры отделений поддерживают некоторую степень веселья среди своих подчиненных - а иные, как сержант Таддеус, казалось, даже поощряли легкомыслие среди своих боевых братьев

-    но Авитус считал, что подобному легкомыслию не место на поле боя. Война является смертельно опасным делом, и легкое сердце и смеющийся дух были неуместны в то время как смерть может завывая обрушиться на тебя в любой момент. Если десантники под его командованием позволяют себе тратить время на шутки и подколки в минуты отдыха, это их дело - хотя и тогда Авитус все равно не поощрял этого - но в бою он не позволит им отвлекаться на подобную ерунду.

Руны на дисплее визора Авитуса светились зеленым, отмечая состояние каждого из семи космических десантников отделения, и, судя по показаниям ауспекса, все семеро уже покинули стену и двигались сейчас на запад, одна команда с северо-запада, вторая - с юго-запада. Траектории движения обеих команд должны были пересечься в центре города.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зарево войны II - Крис Робертсон.
Комментарии