Основные правила разведчика - Дарья Снежная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На мою ершистость сир де Асти предпочел не реагировать.
– Я поручил вам расследование. Но я не предполагал, что оно будет сопровождаться многочисленными убийствами. Да и потом вы втянули в это госпожу Дарк, к ее величайшему удовольствию, но Ли-то как там оказался?
– Что вы его, не знаете, что ли? – буркнула я, косясь на себя в зеркало. Чувствую, до комнаты мне надо будет идти под покровом невидимости. И хрисс с ней, с одеждой и засохшей кровью, но алое сияние в пустых глазницах пугало даже меня саму.
– Вы хотя бы что-то выяснили? – обреченно поинтересовался ректор, вынужденно согласившись, что Ли он и правда знает.
– Можно и так сказать, – уклонилась я от ответа. Не говорить же Аресу, что мы даже не дошли до того, у кого могли что-то выяснить. Начнет расспрашивать, сошлюсь на тайну следствия, и пусть хоть пытает.
Сир де Асти только вздохнул, глядя на меня с укоризной.
– Можете быть свободны. Надеюсь, впредь вы будете действовать осторожнее.
Я направилась к двери, но, взявшись за ручку, обернулась.
– Хелл и Ли?
– Если госпожа Тиэльская сдержала слово и привязала некромантку к кровати, то, полагаю, они оба в больничной палате, – вампир позволил себе клыкастую усмешку. – С ними все в порядке, вы прибыли вовремя.
Я кивнула и с облегчением покинула ректорский кабинет.
С трудом подавив в себе желание бегом кинуться во владения госпожи Тиэльской, я все-таки сначала прошла к себе. Под покровом, естественно. Перепуганных взглядов учеников мне хватило надолго. Если до завтра сияние из глаз не исчезнет, я не знаю, как я снова буду им доказывать, что вампиры – милые и жаждущие мира существа, а не кровожадные, жрущие людей и не только твари.
Чистая одежда, расчесанные волосы и умытая физиономия привели меня в чувство. С особенной радостью я отметила, что свечение перестало заполнять глаза целиком, сосредоточившись лишь на радужке, так что из иномирного монстра я превратилась во всего лишь обыкновенный вампирский ужас отдаленных деревень и сел.
Я вихрем ворвалась в больничную палату и резко затормозила под взглядами четырех пар глаз.
Судя по открывшейся мне картине, Хелл едва-едва пришла в себя, но коль скоро угрозу свою Зегрисс Тиэльская не сдержала и к кровати ее не привязала, она как раз намеревалась сбежать, а декан Башни Хар пыталась удостовериться, что с ней действительно все в порядке, по привычке не очень-то доверяя взбалмошной пациентке. А повеселевший Ли, уже не напоминающий только что упокоенный рабочий материал некромантки, грыз принесенное ему демоницей яблоко. Полли, с интересом рассматривающая укус на его шее, оторвалась и радостно мне улыбнулась.
– Явилась! – Госпожа Тиэльская уперла руки в бока и смерила меня с головы до ног строгим взглядом. – Не могла вспомнить простейшее крововосстанавливающее заклинание? Да у меня его любой шестикурсник знает.
– Так я загляну к вам на пару лекций? – примирительно поинтересовалась я.
– Только когда от тебя дети шарахаться перестанут.
Декан неприступно вскинула голову и, махнув рукой на некромантку со словами «да что с этой нечистью сделается», направилась к Ли. Вздернула его за подбородок, осматривая шею. Оборотень скорчил недовольную гримасу, заставив нас прыснуть со смеху.
– Жить будешь, – вынесла свой вердикт целительница.
– Ой, а он теперь вампиром станет, да? – с радостным любопытством осведомилась Полли, глядя на меня, однако прочитать лекцию о деревенских предрассудках мы не успели.
– Стану или не стану, – вмешался Ли, – но тебя, мелкая, в любом случае покусаю!
И он клацнул клыками перед самым ее носом. Демоница взвизгнула и, рассердившись на собственный испуг, стукнула его по плечу полотенцем. Парень вдруг зашипел, словно от боли. Госпожа Тиэльская удивленно приподняла брови, а мы поспешно приблизились.
– Ну-ка снимай, – велела она.
– А может, я стесняюсь, тут женщины и дети. – Полли захихикала, а целительница привычно наградила оболтуса подзатыльником. Тот с мученическим вздохом стянул рубашку. И тут уже удивились мы все.
На смуглой коже краснел ожогом четкий отпечаток ладони. А у меня в памяти вдруг всплыло видение призрачной Хелл, вытаскивающей оборотня с грани жизни и смерти.
– Это еще что? – поразилась декан Башни Хар. Даже некромантка выглядела несколько смущенной.
– Хелл постаралась, – пояснила я для публики. – Когда с того света вытаскивала.
– Ого! – восхитилась Полли и, отчаявшись что-то разглядеть за нашими склонившимися головами, без стеснения забралась к Ли на колени. Она осторожно приложила свою руку к отпечатку, не касаясь кожи. По длине пальцев совпало, а вот по ширине не очень: ладошка у демоницы была ýже.
– Помните сказку детскую, – хихикнула я. – Принц свою принцессу искал по потерянной туфельке. Теперь ты просто обязан будешь жениться на той, кому отпечаток подойдет.
Ли округлил глаза с наигранным испугом.
– Да ни в жизнь! Меня же Лесс убьет!
– А, то есть в принципе ты не против, – продолжала дразниться я.
– Ну…
Ли окинул некромантку с ног до головы оценивающим взглядом, но сказать ничего не успел.
Хельге и взгляда было достаточно, чтобы полезть ставить зарвавшегося ученичка на место. Госпожа Тиэльская обреченно покачала головой и удалилась из палаты, попросив меня позвать, если дело дойдет до смертоубийства. А я хлопнула себя по лбу.
– Хелл, – я подергала некромантку за рукав, отрывая от картинного придушения Ли. – Лесс тебе, кстати, просил передать, что он тебя очень любит.
Все трое (Полли старательно принимала участие в свалке, правда, не до конца определившись, на чьей стороне, поэтому то щекотала Ли, то порывалась загородить его от некромантки) уставились на меня.
– Ты видела Лесса? – озвучил оборотень повисший в воздухе вопрос.
Я кивнула.
– Меня тут задержали за ваши трупы, когда еще не поняли, что вы не трупы. И нам удалось поболтать.
Полли уставилась на меня так, словно я только что побеседовала с самой Литой как минимум. А я пожалела, что Лесс в этот момент не видит взгляда некромантки: за такое выражение в Хельгиных глазах, я думаю, он простил бы даже того, кто его подставил. Однако Хелл быстро взяла себя в руки и довольно-таки хладнокровно поинтересовалась:
– Как он там?
– Держится молодцом, – я догадалась, что подруга не хочет показывать свою слабость перед «детками», а потому не стала вдаваться в подробности, отложив их до момента, когда останемся вдвоем. – Кстати, как вы считаете, декан Фель мог бы организовать убийство?
Ли фыркнул, Полли округлила глаза, а Хелл скривилась. Ни одна из эмоций не отражала симпатии к вышеназванному, но и на вопрос не отвечала, поэтому я продолжала выжидающе на них смотреть, мимоходом удивившись, как незаметно Ли и демоница «влились» в наше расследование.
– Если ты про Танику, то вряд ли, – неуверенно отозвался оборотень. – Мефисто, конечно, тот еще гад, но…
– Но меня он один раз чуть не угробил, – мрачно перебила некромантка. – Да и вообще, по мне, так эту гадину пророческую можно смело во всех странных происшествиях обвинять – не ошибешься, пусть косвенно и бездоказательно, но замешан. Я до сих пор уверена, что за визитами Вистериона в Академию стоит он. А что, есть какие-то подозрения?
– Пока только пустые предположения, – поспешила я охладить ее пыл, пока Хелл на радостях, что найден виноватый, не побежала лично сворачивать шею Мефисто. – Лучше сначала довести до конца одну хоть как-то подтвержденную версию, чем безосновательно хвататься за вторую. Разберемся с Псами и будем думать дальше. Если еще понадобится.
– Да только теперь придется две недели ждать возвращения Большого Пса в Эскалиол, – проворчала Хелл. – И придумывать новый план, а то предыдущий с блеском провалился.
– Зато у нас есть две недели на его придумывание, – обнадежила я.
Хелл недовольно поджала губы. Вариант с «придушить Мефисто прямо сейчас» ей явно нравился куда больше.
– Пойду посплю, – зевнула она. – И почему в бессознательном состоянии не высыпаешься? Это как-то несправедливо.
Она направилась к двери. Полли подскочила на животе Ли, от чего тот сдавленно охнул, и понеслась вслед за некроманткой, видать, хотела поделиться каким-то девичьим секретом. Оборотень потянулся до хруста в костях и нагнулся за упавшей на пол в пылу боя рубашкой.
– Надо отсюда бежать, пока госпожа Тиэльская не решила, что мы все-таки смертельно больны и вон то-от эликсирчик с плавающей в нем жабой нам непременно поможет, – усмехнулся он.
– Ли, ты меня извини. – Я решила воспользоваться моментом, раз уж мы остались наедине.
– За что? – искренне удивился он.
– За то, что я тебя чуть не убила, – вздохнула я.
– Вот если бы убила, тогда бы и извинялась. А я бы подумал – простить или являться под твои окна стонущим и гремящим цепями призраком, – он поднялся, потер шею, где на месте укуса была лишь неровная вздувшаяся царапина, а затем вдруг посмотрел на меня с любопытством. – Ты знаешь, что испытывает тот, кого кусают?