Том 14. М-р Моллой и другие - Пэлем Вудхауз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
��Заложил?
��Поместил на временное хранение.
��Двенадцатый час, а ты не одет.
��Скоро приступлю. Это дело не терпит спешки
��И не брит.
��Собираюсь отпустить бороду.
��Через мой труп.
��Полагаю, это можно устроить. Не понимаю общего предубеждения против бород. Такого рода маскировка просто необходима людям, которые, подобно мне, постоянно рискуют встретить заимодавцев. Будь у меня борода, я нырял бы в нее при виде кредитора и сидел бы, пока тот не пройдет. Уолт Уитмен всегда так поступал. Сигарету?
��Нет, спасибо.
��Боишься не вырасти еще больше, чем уже не выросла? Что ж, разумно. Но ты по-прежнему таращишься,�� продолжал он, пристально разглядывая сестру.�� Поразительно, что у такой пигалицы глаза � как у девицы в два раза выше ростом. Они вылезли из орбит. Что такое?
��Думаю, на кого ты похож.
��На что-то такое, что принесла кошка?
��Точно. Да. Возможно, та самая кошка, которую я встретила по пути со станции.
��По утрам я не в ударе. Погоди, пока я закончу туалет и засияю над Вэлли Филдс, как прекрасная бабочка, вылетевшая из кокона. Девушки будут перешептываться с замиранием сердца: �Кто он?�. Так ты встретилась с кошкой?
��Не совсем, потому что она сидела на дереве. Молодой человек за ней полез.
��С какой стати?
��Потому что я его попросила.
��Слабоумный,�� заключил Алджи.�� Рисковать шеей в угоду незнакомой девице! Или он твой приятель?
��Нет, нас не представили. Он просто шел мимо. Я спросила: �Вас не затруднит?� А он ответил: �С превеликим удовольствием� или что-то в таком роде � и полез наверх.
��Вот уж чего бы я не стал делать! Помнишь, в нашем детстве я залез на дерево и ветка подо мной подломилась? Это могло кончиться несчастьем и, как ты собираешься сказать, кончилось, потому что я выжил
��Ничего подобного я говорить не собиралась. Ты же знаешь, как я тебя люблю. И все же я любила бы тебя еще больше, если бы ты перестал валять дурака.
��Валять дурака?
��А ты как это называешь?
��Я называю это терпеливо ждать, пока подвернется стоящая возможность, чтобы встретить ее во всеоружии. Так делаются великие состояния. Кстати, о состояниях. Помнишь, я просил выяснить у Генри, не одолжит ли он мне пять фунтов? И как?
��Дал. Просил передать, что посылает с ними свое родственное проклятие. Спрашивает, какого черта ты не работаешь.
Алджи покачал головой.
��Я не могу размениваться на работу. У меня полно великих замыслов, и все они требуют безраздельного внимания. Все, что мне нужно,�� начальный капитал. Будь у меня тысяча фунтов, я бы покорил любые высоты. Ты бы ахнуть не успела, как я бы раскатывал в шубах и �роллс-ройсах�.
��А где ты возьмешь тысячу фунтов?
��Это все спрашивают.
��Не могу понять, как ты вообще существуешь. Почему ты живешь в этом дворце? Здесь что, не берут арендной платы?
��Полагаю, какая-то символическая сумма время от времени переходит из рук в руки. Этим занимается Билл.