Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Русская классическая проза » Рождественские тайны - Донна Ванлир

Рождественские тайны - Донна Ванлир

Читать онлайн Рождественские тайны - Донна Ванлир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 85
Перейти на страницу:
ноге. Что бы я делала без него и Хейли? Кто я без них? В полутемной комнате я смотрела на спящего сына и понимала, чего не хватает мне и чего я недодаю своим детям. Именно от отсутствия этого «чего-то» страдала женщина, сидевшая сегодня в кафе у окна. Это сокровенный шепот сердца; близость, от которой наворачиваются слезы; надежда, живущая в самых потаенных уголках души – чувство, что нас любят, по-настоящему любят и понимают.

Мне и самой этого очень не хватало.

Глава шестая

Маршалл перешагнул порог кафе «Бетти» и поморщился от потока горячего воздуха. Сняв перчатки, он прошел к кассе.

– Розмари сегодня работает? – спросил он, разглядывая выпечку в витрине.

Таша кивнула и позвала кондитершу. Розмари отвлеклась от работы и увидела Маршалла через окно между кухней и обеденным залом. Отложив кусок теста, она обогнула угол и подошла к кассе.

– Здравствуй, Маршалл! – Женщина улыбнулась. – Как жизнь?

– Отлично. Зашел узнать, как у тебя дела.

Розмари вытерла руки фартуком.

– И у меня отлично.

Маршалл закусил губу и спросил:

– Точно?

– Да. А почему ты сомневаешься? Говорил с моим доктором? – И она снова рассмеялась.

– Нет, просто подумал, может, ты хотела со мной поговорить.

Розмари навалилась на стойку и уточнила шепотом:

– О чем?

– О печенье.

Не понимая, в шутку он или всерьез, Розмари наклонилась ближе.

– Невкусное попалось? Пересолено или слишком жесткое?

Маршалл отрицательно покачал головой.

– Что ты! Здесь пекут самое вкусное печенье в городе. Я бы хотел купить пакет, если ты не против.

– Ну, конечно. Но я не работаю на кассе, обратись к Таше. Ты хотел что-то еще, Маршалл?

– Нет, а ты?

Розмари была явно озадачена.

– Нет, ничего, – ответила она.

– Что ж, тогда ладно. Рад был повидаться!

Маршалл помахал ей вслед. Забрав у Таши пакет печенья с кусочками белого шоколада и орехом макадамии, он сразу сунул туда нос и блаженно вдохнул.

Патриция Эддисон поставила ополовиненную чашку с остывшим кофе на стол Роя Брейдена и улыбнулась. Она не первый год забавлялась, оставляя у него на столе недоеденные пончики, чашки с недопитым кофе и обертки от конфет: Роя это выводило из себя. Зазвонил телефон, и она сняла трубку.

– Патриция, слушаю.

– Это Брэд Айсли.

Патриция не сразу вспомнила собеседника, и он продолжил:

– Вы ходили к моей бывшей жене, но почему-то так и не перезвонили мне.

Она взяла ручку и блокнот и нашла его имя.

– Я подала отчет, мистер Айсли.

– Я его не видел.

– Доступ к отчету есть у вашего адвоката.

– Но речь идет о моих детях! Она оставляет их после школы одних. Не выполняет родительский долг. Это ведь отражено в отчете?

Патрицию передернуло от отвращения.

– В отчете отражены все факты, которые я наблюдала в доме вашей бывшей жены, а также мои выводы после общения с детьми.

Мужчина помолчал и спросил еще раз:

– Так что именно вы написали?

– Мистер Айсли, вы можете получить эти сведения у своего адвоката. Спасибо, что обратились в нашу службу.

Патриция повесила трубку и, повернувшись, увидела Роя, который рассматривал художественную композицию на своем столе.

– Вот скажи, – спросила она, – у тебя не было чувства, что некоторые люди ощущают настоятельную потребность вести себя как придурки? Дня не могут прожить, чтобы кому-нибудь не подгадить. Неважно, кому: водителю автобуса, кассиру в магазине, коллеге по работе или бывшей жене. Им даже причина не нужна. Они просыпаются с мыслью: «Наконец-то новый день! Сегодня я снова буду вести себя как придурок!»

Рой откусил рогалик и вытер с подбородка сливочный крем.

– Ну и как мне поступить? – обратилась куда-то в пространство Патриция, а потом рассмеялась и снова потянулась за телефоном.

– Кому ты звонишь? – спросил Рой. – Хочешь подлить масла в огонь?

– Напротив. Хочу его потушить. – Дальше она говорила уже в трубку: – Глория? Это Патриция.

Глория являлась патронатной матерью для многих подопечных Патриции, и за прошедшие годы женщины подружились. Глория сразу откликнулась на просьбу.

– Дай мне контакты матери. В ближайшие дни кто-нибудь из наших свяжется с ней.

Сегодня Клейтон пришел без Джули и детей. Он сел рядом с каким-то мужчиной, и я принесла им кофе.

– Вы без Адама и Евы? – спросила я.

– Да, – ответил он, поднося чашку к губам.

Я записала заказы и пошла заносить их в компьютер.

– Как себя чувствует жена Клейтона? – поинтересовалась Карен.

– А что с ней? – удивилась я.

– У нее рак.

Джули такая молодая! И дети совсем маленькие. Ее муж только что заказал омлет с беконом, луком и сыром. Откуда у нее рак?! Я прошлась по столикам в своей секции и подлила всем кофе, после чего спросила у Клейтона:

– Как дела у Джули?

– Лучше. На той неделе было неважно: она очень ослабла после химиотерапии. Теперь вот волосы выпадают. Но на этой неделе ей лучше. Сегодня приехала ее сестра, чтобы отвезти Джули на процедуры.

Он говорил о жене с такой теплотой, что я не сомневалась: он ее любит. Из кухни позвал Крейг, и я поспешила за заказами, надеясь, что Клейтон больше не придет без Джули.

Джейсон погрузил стопки рубашек и брюк на тележку и покатил ее в отдел мужской одежды. Заметив в центре одной из круглых стоек мальчика лет пяти, Джейсон наклонился и сказал:

– Привет! Ты что тут делаешь?

– У меня тут командный пункт.

– Войнушка?

Мальчик кивнул.

– Я капитан космического корабля. А ты будешь злодеем!

– Мне нельзя, – пожаловался Джейсон. – Я тут работаю, на меня начальник будет ругаться.

– Как тебя зовут?

– Джейсон. А тебя?

– Маркус. – Мальчик выглянул из «засады», раздвинув ряды брюк на вешалках. – Мне четыре.

– Ты что там делаешь?! – спросил темнокожий мужчина, по виду не старше Джейсона, пытаясь выдернуть мальчишку из укрытия.

– Играю в космическую войнушку!

– Черт побери, Маркус, я же сказал стоять рядом! – рявкнул молодой человек.

– Он аккуратный, – вмешался Джейсон. – Ничего не испортил.

– Он всегда все портит, – возразил молодой человек, дернув парня за руку. – Вылезай уже! – Затем обратился к Джейсону: – Мне нужны брюки цвета хаки, на работу. У вас есть?

Джейсон указал на один из столов.

– Вон там все. Могу принести другие размеры.

– Стой на месте! – скомандовал молодой человек Маркусу.

Маркус посмотрел на Джейсона, и тот пожал плечами.

– Строгий у тебя папа, – заметил он.

– Он мне не папа. Он парень моей мамы. Новый.

– Заходи еще, – предложил Джейсон тихо. – Поиграем в космическую войнушку. Я буду Тремор Темный с планеты Гондор и буду угрожать твоим землям гибелью и разорением.

– А что такое гибель и ра-за-ре-ние? – спросил Маркус.

– Это когда очень-очень плохо.

Молодой человек оплатил брюки Мэтту,

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рождественские тайны - Донна Ванлир.
Комментарии