Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Мой-мой - Владимир Яременко-Толстой

Мой-мой - Владимир Яременко-Толстой

Читать онлайн Мой-мой - Владимир Яременко-Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 120
Перейти на страницу:

Вдруг чья-то огромная ручища схватила меня сзади за волосы, вывернув мою голову вверх. Это был разъяренный Волошенюк. Он угрожал мне, обещая нанять "братков", которые сделают со мной все, что он им скажет, и мне было уже не до смеха. Только почему он напал на меня? Очевидно, все как-то само по себе происходило по нашей извечной отечественной схеме, предполагающей, что в каждом большом деле должно быть четыре непременных этапа – шумиха, неразбериха, наказание невиновных и награждение непричастных. "Неужели именно меня накажут за весь этот абсурд?" – с горечью думал я. – "А кого же тогда наградят?"

Но "братков" Волошенюк так и не нанял. Видно, у него не хватило денег. Василиса Кучкина тоже не смогла ему в этом помочь, потому что деньги свои она так никогда и не увидела, ведь они были вложены в квартиры, снятые Гадаски для маргиналов. Он тогда, приехав заранее, снял через агентства ряд элитных квартир. Все исключительно в центре. Я до сих пор помню некоторые адреса – Большая Конюшенная 14, Думская 6, Рубинштейна 2, Маяковского 3, Фурштатская 13…

Квартиры стоили от 30-ти до 50-ти долларов в сутки. Маргиналам, которых в квартиры заселяли по несколько человек, нужно было выкладывать по западным меркам не так уж много, всего от 5-ти до 10-долларов за человеко-день, при всем при том, что самая дешевая гостиница в городе стоила двадцать. За квартиры Гадаски уплатил агентствам вперед из денег Кучкиной, рассчитывая вернуть сумму к концу фестиваля. Взбунтовав маргиналов, Волошенюк и не знавшая подробностей инвестиции глупая Кучкина, движимые абсурдным желанием нагадить Гадаски, сказали им, чтобы они за квартиры не платили. Таким образом, квартиры оказались сквотированными и вложенные деньги пропали, не доставшись ни Кучкиной, ни Гадаски, ни, тем более, Волошенюку.

То, что я допустил непростительный просчет, взяв с собой Гадаски, я понимаю уже на проходной Русского музея. Нана встречает нас как-то кисло. По вторникам музей закрыт для посетителей. Нана ведет нас через двор в корпус Бенуа, в котором находится отдел новейших течений. Когда мы входим в отдел, Горбун как раз намазывает масло на кусочек белого хлеба. Прямо перед ним стоит открытая баночка красной икры. Вокруг большое застолье.

– Не пугайтесь, – говорит Нана, – у нас здесь сегодня празднование дня рождения одной из сотрудниц.

И обращаясь уже к Горбуну:

– Ну, вот я вам их привела!

Горбун тоскливо смотрит на баночку с икрой, затем заботливо придвигает ее своим толстеньким пальчиком поближе к тарелке и с тяжким вздохом поднимается нам навстречу. На составленных вместе казенных столах, стоят закуски и бутылки с водкой и коньяком. За столами расселись многочисленные сотрудницы, все уже несколько навеселе, но нас к столу нас не зовут. Нас зовут в кабинет.

– Ну, показывайте, что вы там привезли! – нетерпеливо крякает

Горбун, освобождая место на заваленном бумагами столе.

Работы я вынимаю по одной. По тому, как загораются его глаза, вижу, что они ему нравятся. Я попал в точку, тем более в серии с рыжеволосой австрийкой Гудрун, где она эффектно сфотографирована с торчащими изо рта, ушей, носа и всех других частей тела экзотическими овощами и фруктами. Эти работы сейчас оказались как нельзя кстати, можно сказать, к столу. Они возбуждают аппетит. Горбун отбирает сперва часть из них, затем решает оставить у себя все. О нашей выставке мы говорим вскользь, затем Нана дворами выводит нас обратно на проходную. За стол нас не пригласили. Может быть, меня пригласили бы одного, если бы я пришел без Гадаски? Однако, что толку, остаться я все равно не могу, в два приходит натурщица Юля.

– Ты заметил, как он жадно хватал твои работы, и как горели его глаза? – спрашивает меня Гадаски.

– Странно все как-то получилось.

– Ничего странного. Только зря ты ему работы оставил! Когда он тебе их теперь обратно отдаст?

Домой я возвращаюсь один. Гадаски отправляется к Спасу на Крови к сувенирному рынку. Он хочет купить там морскую военную форму, чтобы ходить в ней в Лондоне.

Натурщица Юля приходит со своими тапочками, в которые она сразу переобувается. Эти тапочки, очевидно, призваны подчеркнуть ее профессионализм.

Юле 28 лет. У нее длинные черные волосы и выглядит она вполне хорошо. Я прошу ее раздеться и делаю несколько пробных снимков. Тут появляется Гадаски. Он купил парадную белую форму капитана третьего ранга. Только без фуражки. Вместо фуражки он купил черный летный шлем.

Он не заставляет себя просить и сразу же присоединяется к творческому процессу. Мы облачаем голую Юлю в летный шлем. Она жужжит и, широко, как самолет, расставив руки, бегает по комнате. Затем мы накидываем на нее китель. Он потрясающе подходит под ее черные как смоль волосы. Увлеченные работой, мы не замечаем, как летит время.

– Ты же забыл позвонить финке! – вдруг говорит Гадаски.

Я спохватываюсь и смотрю на часы. Уже три. До которого часу они там работают? Если до трех, то тогда уже слишком поздно. Я выглядываю из окна на консульство, однако его серые непроницаемые для невооруженного взора стены ничего мне не говорят.

– Делаем перерыв! – быстро говорю я Юле и начинаю судорожно искать бумажку с телефоном. Звоню. Мне отвечает мягкий женский голос по-фински. Спрашиваю по-русски Пию Линдгрен. Женщина-секретарь на другом конце провода сразу переходит на русский и вежливо просит подождать несколько секунд, пока она меня соединит. Два гудка.

– Пия Линдгрен…

– Здравствуй, я человек в шапке.

– А, да, да здравствуй! Как дела?

– Ты можешь подойти сейчас к окну? Я хочу выйти на балкон.

– В шапке?

– В шапке.

– Тогда подожди минуточку, мои окна выходят во двор. Мне надо ходить в другую комнату. Я уже иду.

– Ладно, давай!

Я лихорадочно хватаю шапку, нахлобучиваю ее на голову и начинаю лихорадочно раздеваться.

– Ты сошел с ума! – пытается образумить меня Юля. – Смотри, на термометре 25 градусов ниже нуля!

– Плевать! – бормочу я.

Голый я выхожу на балкон и смотрю в сторону финского консульства. На голове у меня собачья якутская шапка. Ледяной ветер миллионами острых мелких иголок вонзается мне в тело. Я вижу, как из металлической будки, прилепившейся к зданию консульства, медленно выходит мент и, угрожающе уперев руки в бока, выжидающе на меня смотрит.

Люди на улице, словно что-то почуяв, начинают оборачиваться и задирать головы. Я стою несколько минут, впиваясь глазами в окна консульства, но стекла отсвечивают и мне ничего не видно, затем возвращаюсь обратно в теплую комнату. Уже в тепле начинаю дрожать. Беру лежащую рядом с телефоном трубку. Слышу гулкие приближающиеся шаги, и затем ее хихикающий голос:

– А почему ты так, без ничего?

– Как так – без ничего? А шапка?

– Я тебе махала. Ты видел?

– Нет, мне было плохо видно, и я не знал, в какое окно смотреть.

– Ой, какой же ты безумный! Ну что?

– Хочешь со мной встретиться?

– Хочу.

– Знаешь кафе "Лаборатория"?

– Знаю.

– Давай там.

– Давай, только не сегодня! Завтра. Встретимся в пять!

– Хорошо, завтра в пять.

– До завтра!

Я перевожу дух.

– Я уверен, что она с тобой не встретится, – говорит Гадаски.

– Посмотрим, она сказала, что придет.

Мы снова беремся за работу, и какое-то время фотографируем Юлю. Она действительно проявляет профессиональные навыки, понимая все с полуслова. У себя в Новгороде она позирует художникам. Затем я плачу ее 200 рублей за два часа работы, и она остается пить с нами чай.

С Юлей мы договариваемся на четверг. НТВ-эшникам она должна будет сказать, что она жена офицера, военно-морского летчика. Что ей надоело быть домохозяйкой, а хочется чего-то возвышенного, ей хочется полета, она хочет летать. Юля нарочито расправляет в стороны руки и начинает ими махать и кричать как птица, а затем планировать и жужжать как самолет.

Мы сидим на полу и дружно хохочем. А ко мне в голову уже тихонько закрадываются тревожные мысли о завтрашнем дне. Что будет в кафе "Лаборатория"? Как произойдет наша встреча, и произойдет ли вообще?

– Между прочим, ты, кажется, забыл, что завтра в пять к нам должны прийти две красавицы, с которыми мы познакомились в "Лаборатории" на прошлой неделе? – ехидно подкалывает Гадаски.

– Вот и хорошо! Они из "Лаборатории" – сюда, а я в "Лабораторию"

– отсюда! Надеюсь, что ты с ними справишься сам! Кстати, красавицей из них двоих была только одна, да и то, я бы сказал, на любителя.

– Ну-ну, не злись, я почти уверен, что ты к нам присоединишься!

Глава 14. КОЛБАСКИНА ГРАМОТА. СВИДАНИЕ В "ЛАБОРАТОРИИ".

Теперь по утрам с одиннадцати до двенадцати меня массирует бабушка. А в двенадцать уже кто-нибудь приходит фотографироваться. Работаем мы, как проклятые, с утра и до вечера, а иногда и до поздней ночи. Свободного времени не остается совсем. О том, чтобы тайно от Гадаски вырваться к врачу, не может быть и речи. Что делать? Пока пользуюсь презервативом.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой-мой - Владимир Яременко-Толстой.
Комментарии