Волшебство гор - Сюзанна Грей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Забравшись на свой сеновал первым, Логан закрыл глаза и стал слушать тихий шепот дождя, мягко стучавшего по крыше. Его думы были заняты одной Лиззи. Как забавно она выглядела со своим измазанным в саже лицом. Он удивился, что Лиззи не рассердилась, не пришла в бешенство. У большинства женщин на ее месте случился бы, наверное, припадок. «Учительница, я начинаю думать о тебе, как о нормальной девушке».
Первый день школьных занятий был отмечен ярким солнцем с самого раннего утра. И вот наступил долгожданный час. Бет дернула за веревку и школьный колокол громко зазвенел, отдаваясь эхом по всей горной долине. Несколько ребятишек продолжали играть во дворе, не обращая ни на что внимания. «Ну что же, они звонок слышали», – подумала она и решила, что ни в коем случае не станет тащить в класс каждого в отдельности. Повернувшись к ним спиной, она вошла в здание.
При виде безупречно прибранной комнаты, новых скамеек и письменного стола на ее лице появилась непроизвольно радостная улыбка. Даже несмотря на то, что не хватало нужных учебников и грифельной доски, преподавание в таком классе будет удовольствием.
Она взяла мел и стала писать свое имя на подновленной классной доске, когда вдруг что-то ужалило ее в затылок. Держась рукой за больное место, она молниеносно обернулась и успела заметить, как чумазый рыжий мальчуган прятал в карман трубочку. Она подошла к нему и протянула руку. «Дай это мне, пожалуйста».
Мальчик вызывающе посмотрел на нее, затем медленно вытащил из кармана брюк тонкую тростниковую трубочку и отдал ее Бет.
– Спасибо, – спокойно проговорила Бет. – Можешь получить свою трубочку после уроков. Я мисс Истгейт. А ты кто?
– Джеймс Ли Квин, – пробурчал он.
– Рада с тобой познакомиться, Джеймс Ли. – В это время в класс вошли еще дети. Точная копия Джеймса Ли, только побольше ростом, прошествовала вперед и остановилась позади мальчугана.
– Я уже познакомилась с Джеймсом Ли. Кто ты? – вежливо спросила Бет.
– Я Джекоб. – Зеленые глаза на веснушчатом лице сузились. – И я не люблю школу.
– Придется подумать, сможем ли мы изменить твое отношение к школе, не так ли? – сказала она, не желая дать себя втянуть в ссору и испортить так хорошо начавшееся утро.
Она улыбнулась остальным ученикам:
– А теперь пройдите на свои места. Первый и второй класс сядут здесь. – Она показала на скамейку поменьше.
– Третий класс займет места во втором ряду. Классы постарше за ним. – Она подошла к доске и показала на свою фамилию, которую она написала как печатными буквами, так и прописью.
– Я мисс Истгейт. Можете называть меня мисс Элизабет, если так вам больше нравится. А я буду называть вас по именам. Итак, мне бы хотелось, чтобы каждый из вас встал, сообщил мне свое имя и возраст и сказал, что ему нравится в школе больше всего. Начнем с Джозефа.
На скамье в переднем ряду сидел Джозеф, которому больше всего нравились качели, Джеймс Ли Квин, которому ничего не нравилось, и светловолосая девочка, сказавшая, что ее зовут Мэти Дженкинс, ей шесть лет и она любит рассказы и сказки. Следом шла темноволосая девочка, которая совершенно не походила на свою сестру и, которая робко сказала, что она Дженни Дженкинс, восьми лет и ей очень нравится называть слова по буквам.
На скамье побольше сидел Сет, которому больше всего нравились субботы, потому что не нужно было идти в школу. Джекоб Квин, девяти лет, следовал за ним с точно таким же ответом. Руфь, сидевшая рядом, сказала, что ей нравится все. Девочка с волосами, искусно завитыми в локоны, объявила, что она Элмира Палмер двенадцати лет. Она также сообщила, что завтра она привезет из дома собственный письменный стол, а то в такой тесноте на скамейке ее платье помнется и запачкается.
У Салли Мэ, сидевшей на новой скамье в последнем ряду, при этом замечании Элмиры глаза полезли на лоб. Ее соседка, четырнадцатилетняя Мэри Лэтэм хихикнула. Затем пришел черед худенького паренька с шевелюрой песчаного цвета, такого застенчивого, что Нату пришлось ткнуть его в ребра, прежде чем тот сказал, что его звать Элвин Дженкинс, ему пятнадцать лет и ему нравится считать. Последним оказался Нат, сказавший неторопливо, протягивая гласные, что он предпочитает всему остальному чтение.
Разбирая причудливый набор предметов, привезенный ею в чемодане, Бет обнаружила, что несмотря на нехватку учебно-наглядных пособий и раздаточного материала, у нее все-таки есть кое-что, чем занять детей. Ей удалось обойтись пока несколькими потрепанными экземплярами «Спутника молодежи», старым альманахом, двумя сборниками упражнений по правописанию и несколькими книжками с картинками.
Она радовалась, что Сету все еще нравились рассказы Дэниэла Бука, что ей удалось и Джекоба заинтересовать этой книгой. Девочкам постарше доставил удовольствие «Веселый музей», журнал, издаваемый Луизой Мэй Элкот. Они также с увлечением и восклицаниями рассматривали «Сказки о цветах» той же мисс Элкот.
Что касается Элмиры, то чем бы ей Бет не предлагала заняться, та только фыркала презрительно в ответ и провела весь день, рисуя что-то на блокноте, прихваченном из дома.
Элвин потребовал альманах и поспорил с Натом, какой из штатов самый холодный.
Заняв всех детей, Бет открыла свой дневник учителя и записала туда фамилии и возраст каждого своего ученика. Оказалось, что у нее в школе ровно дюжина ребят, различающихся по возрасту от шести до шестнадцати лет. Джозеф был самый младший, а Нат самый старший. Получая один доллар в месяц за каждого, она будет иметь зарплату в двенадцать долларов. А после шестимесячного испытательного срока, будет получать на полдоллара больше за ученика, то есть один доллар пятьдесят центов. Не бог весть знает какое состояние, но так как ей не нужно платить за квартиру и за стол, большую часть этих денег можно будет пересылать для Тедди.
После ленча, который состоял из чего угодно, от земляных орехов в запачканных мешках братьев Квин до изысканных деликатесов в портфеле Элмиры, Бет приказала каждому собрать образцы живой природы и изучить их. Все шло хорошо, пока Джеймс Ли не бросил гусеницу на платье Руфи. Придя в ярость, та как следует отдубасила виновного. Бет разняла драчунов и объявила, что урок окончен.
Остаток времени они провели, играя в круглого робина. Каждый ребенок начинал изобретать свою историю и рассказывать ее, пока Бет не стукала ложкой по столу. Затем следующий ученик принимал эстафету, добавляя свою версию. Было страшно увлекательно и забавно, и когда игра закончилась, Бет почувствовала, что приобрела определенный авторитет.
Когда занятия подошли к концу, она вздохнула с усталостью. Сказалось нервное напряжение от работы с очень подвижными детьми и еще у нее ныла спина от того, что ей пришлось сидеть неестественно, как столб прямо, на скамейке без спинки. Когда она попросила Логана приделать спинки к ученическим скамейкам, то забыла упомянуть про свою. Но она забыла о своих неудобствах, когда увидела, как заботливо дети кладут немногие школьные принадлежности на столы.