Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Прочее » Намертво в тупике - Шарлин Харрис

Намертво в тупике - Шарлин Харрис

Читать онлайн Намертво в тупике - Шарлин Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 62
Перейти на страницу:

- Я не имею понятия, почему он был здесь вместо того, чтобы находиться в Шривпорте, где он и должен быть. Я мог бы задержать его, - сказал Дермот. - Я лишь ждал от тебя какого-нибудь сигнала, внучатая племянница.

- Я ценю это, двоюродный дедушка. Но мне показалось, что это будет неправильно, - пробормотала я.

Некоторое время мы сидели в тишине. Но я должна была объяснить Дермоту, что произошло накануне.

- Ты хочешь знать, почему Мустафа очутился здесь? - спросила я, и он кивнул, выглядя сейчас более веселым от того, что узнает подробности происшествия. Я начала свой рассказ.

- Никто её не знал, и она пришла в одиночку? - Он выглядел задумчивым.

- Так они все говорят.

- Тогда её кто-то подослал, кто-то, кто знал, что у Эрика будет большая вечеринка. Кто-то гарантировал ей, что она сможет войти внутрь, не имея при этом приглашения, потому как в доме и так были посторонние люди. Только как ей удалось пройти мимо охраны на воротах?

Все вопросы были к месту, и я добавила ещё один.

- Как можно было знать заранее, что Эрик не сможет устоять и будет пить её кровь? - заметила я несчастно и могла только надеяться, что это не от жалости к себе. Причина в навалившихся проблемах.

- Очевидно, ее выбрали из-за её смешанной крови, а затем она лишь усилила эффект с помощью аромата фейри. А мы очень хорошо знаем, как это соблазнительно для мертвяков. Поскольку ты опоздала из-за телефонного звонка Мустафы, следовательно, Эрик был более склонен поддаться искушению, - сказал Дермот. - Мустафа должен быть замешан в том, что произошло.

- Да, я это поняла уже. - Радости от этого вывода я не испытывала, но доказательства железные.

- Он мог и не знать о конечных последствиях, просто получил приказ от кого-то задержать тебя.

- Но от кого? Он волк-одиночка и не подчиняется Алсиду.

- От того, кто имеет над ним власть, - заключил Дермот. - Только имеющий власть над ним, мог заставить такого, как Мустафа предать Эрика. Он ищет своего приятеля Уоррена. Могли быть у Уоррена причины засадить за решётку Эрика?

Дермот сегодня словно на батарейках. Мой усталый мозг еле поспевал за ним.

- Это зацепка, ну конечно, - воскликнула я. - Его друг Уоррен. Насколько я знаю, у него самого не было причин желать Эрику неприятностей, который по сути обеспечивал Мустафу средствами к существованию. Но Уоррена могли использовать как рычаг воздействия. Кто-то похитил его и удерживает, чтобы склонить к сотрудничеству Мустафу. Мне нужно обо всём подумать, - сказала я, зевнув так, что рисковала сломать челюсть.

- Но сейчас мне нужно просто немножко поспать. Ты собираешься в "Хулиганы"?

- Попозже, - ответил он.

Я взглянула на него, вспоминая все вопросы, на которые он так и не ответил: о странном скоплении фейри в богом забытым стрип-клубе Луизианы.

Клод всегда говорил мне, они все тут, потому, что остались снаружи, когда Найл закрыл порталы. Но откуда они узнали, куда идти и с какой целью остались в Монро?

Сейчас не время спрашивать об этом, так как я слишком устала, чтобы обдумывать его ответы, если, конечно, он, хоть один даст.

- Ладно, я спать, - сказала я.

Сегодня воскресенье, и "Мерлотт" закрыт.

- Если ты не против, пусть работает автоответчик, - я выключила громкость на кухонном телефоне и собиралась сделать тоже самое в спальне.

Я взяла с собой в спальню мобильный и набрала Алсиду. Он не ответил, и я оставила сообщение. Потом поставила телефон на зарядку. Еле дотащив уставший организм до спальни, я упала на кровать, не раздеваясь, и отключилась.

Я проснулась через пару часов от неприятного ощущения во рту. Перевернувшись, я посмотрела в окно. Освещение изменилось. Кондиционер сражался с полуденным жутким зноем, струящимся в воздухе. Я посмотрела за сухую траву за окном. Нам очень нужен дождь.

Множество разных мыслей пронеслось в моей ещё неясной голове. Мне было интересно, каково Таре. Я не представляю как это, "плод опустился". И что случилось с мистером Каталиадесом.

Он был моим "покровителем", очевидный эквивалент крёстного отца потустороннего мира. В последний раз я видела (главным образом) демона-адвоката, бегущим через мой задний двор и преследуемым серыми тенями из ада.

Вернулась ли Амелия из Франции? Как там Найл и Клод в стране фейри? И как она выглядит? Возможно, там деревья похожи на павлиньи перья, и все носят блёстки.

Я проверила мобильный. От Алсида ничего не было, и я снова позвонила, но попала на голосовую почту. Я оставила сообщение Биллу, что Мустафа объявился. В конце концов, он следователь Пятой зоны.

Несмотря на то, что я была в душе у Эрика этим утром, мне казалось, что это было неделю назад, и я снова пошла под душ. Затем натянула старые джинсовые шорты, белую футболку, сандалии и пошла на задний двор с мокрыми распущенными волосами.

Я расположила шезлонг так, что мое тело оказалось в тени дома, а волосы на солнце, мне нравился аромат, исходивший от волос, если дать им высохнуть на солнце.

Машины Дермота не было, двор и дом были пусты. Единственным шумовым фоном были вездесущие звуки природы, говорящие о своих делах: птицы, жуки и случайный ветерок, лениво колыхающий листву.

Мир и покой.

Я попыталась подумать об обыденных вещах: предполагаемая дата свадьбы Джейсона и Мишель, мои завтрашние обязанности в "Мерлотте", возможный уровень пропана в моем резервуаре.

Все эти вопросы я могла решить телефонным звонком или блокнотом с карандашом. Так как, моя машина была в поле видимости, я заметила, что одна из шин выглядит спущенной.

Попрошу Уорделла из автомастерской проверить давление. Было восхитительно принимать душ и не беспокоиться о количестве оставшейся горячей воды; вот он плюс отсутствия Клода.

Думать о вещах, не связанных со сверхъестественным, было приятно.

На самом деле - просто блаженство.

Глава 6

Мой телефон зазвонил, когда стемнело. Естественно, это было намного позже восьми, так как лето было в разгаре. Я провела несколько приятных часов наедине с собой.

Приятных не означает принесших что-либо хорошее, а лишь отсутствие плохого. Я немного повозилась на кухне, почитала, включила телевизор, только для того, чтобы слышать голоса на заднем плане. Хорошо. Не захватывающе. Я была сыта по горло захватывающим.

Я не проверяла электронную почту в течение дня и пришла к выводу, что у меня были на то веские основания. Так же я поняла, что совершенно не хочу подходить к телефону, совершенно. Однако оставила сообщения Алсиду и Биллу. На третьем звонке я уступила и взяла трубку.

- Да?

- Соки, я на пути к тебе, - произнес Эрик.

Видите, я так и знала, что не стоит отвечать на звонок.

- Нет, я так не думаю - ответила я.

Последовала небольшая пауза. Эрик был также удивлен, как и я.

- Это наказание за вчерашнее? - спросил он.

- За то, что пил кровь другой женщины в моем присутствии? Нет, думаю с этой проблемой я разобралась.

- Тогда ….что? Ты правда не хочешь меня видеть?

- Не сегодня. И тем не менее, мне есть что тебе сказать.

- Сделай одолжение, - голос прозвучал жёстким и оскорбленным, что не удивительно. Он мог бы с этим смириться.

- Билл все ещё следователь Пятого округа?

- Так и есть, - осторожный ответ.

- Тогда для него есть работа, ты так не думаешь? Он мог бы привлечь Хайди, ведь она отличный шпион. Как Ким Роу сумела проскользнуть мимо охраны?

Если только кто-то не подкупил охрану - а охранник был неизвестным мне парнем - возможно Ким вошла через ворота заднего двора, правильно? И быть может Билл и Хайди смогли бы выяснить, как ей это удалось. Плюс, мне нужно кое-что обсудить с Биллом.

- Это хорошая идея, - Эрик оттаял. Или, по крайней мере, не стал зацикливаться на произошедшем.

- У меня таких полно, - ответила я, чувствуя себя не иначе как гениальной.

- Кроме того. Как Фелипе узнал о смерти Виктора?

- Никто из вампиров в моем подчинении не сказал бы ни слова, - произнес Эрик с абсолютной уверенностью. - Колтон все ещё в округе, Иммануил уехал на Западное побережье. Ты никому не говорила. Приятель Мустафы, Уоррен, страховавший нас на крыше …

- Все они молчали. Уоррен не сказал бы и слова, если бы Мустафа не велел ему, - я действительно была в этом уверена, хотя и не очень много знала о нем, этот парень был не из болтунов.

Я как раз собиралась сказать Эрику о том, что Мустафа появлялся на моей кухне, когда он продолжил:

- Мы должны были позаботиться о Колтоне и Иммануиле.

Подразумевал ли Эрик, что вампиры должны были убить людей, выживших после той бойни, несмотря на то, что сражались на стороне Эрика?

Или он просто подразумевал, что должен был зачаровать их и стереть им воспоминания? Закрыв глаза, я подумала о своей собственной человечности и уязвимости, хотя чары никогда не срабатывали на мне.

Пора сменить тему, пока я окончательно не вышла из себя.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Намертво в тупике - Шарлин Харрис.
Комментарии