Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Пожалуйста, избавьте от греха - Рекс Стаут

Пожалуйста, избавьте от греха - Рекс Стаут

Читать онлайн Пожалуйста, избавьте от греха - Рекс Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:

Миссис Оделл встретила меня в своей роскошной гостиной, сидя на огромном диване, на котором были беспорядочно разбросаны листы воскресной «Тайме». Телевизор был выключен — немудрено, ведь игра уже закончилась.

Когда я приблизился, она сказала:

— Надеюсь, вы пожаловали не с пустыми руками. По телефону вы говорили на редкость скупо.

— Как-то раз мы излишне разболтались, а телефон, как оказалось, прослушивали. С тех пор мы ведем себя осторожнее. Не думаю, чтобы нас подслушивали и сейчас, но береженого Бог бережет. Однако я, отвлекся. Нет, я пожаловал не с пустыми руками. — Я вытащил из кармана чек. — Мне казалось, что лучше принести его самому, чем отослать по почте.

Вдова взяла чек, насупилась, потом мрачно посмотрела на меня.

— Это что еще за выдумки?

— Мистер Вулф выходит из игры. Хорошенькая игра — ведь он потратил уже больше трех тысяч долларов. Три тысячи за двенадцать дней, а мы еще даже не напали на след. Вулф вбил себе в голову, что, признав свое поражение, он проявит тем самым силу характера. Мне это непонятно, но ведь я в отличие от него не гений.

Признаться, она меня поразила. Если до сих пор у меня не было причин предполагать, что мыслительный процесс в глубине ее мозга отличается от среднего уровня, то на сей раз она успела сделать вывод еще прежде, чем я закончил.

— Сколько ему заплатил Браунинг? — спросила она с пылающими глазами.

— Ого! — Я развернул стул и уселся на него лицом к ней. — Впрочем, вполне естественно. Я бы мог, конечно, разглагольствовать часов пять, убеждая вас, что Вулф никогда не обманет клиента из-за своего непомерного самоуважения, но мне кажется, что есть и более быстрый способ. Я сказал вам по телефону про троих людей, которые нам помогают. Сегодня утром они как раз сидели у нас, когда Вулф заявил, что баста, мол, он выходит из игры. Когда он приказал мне выписать чек, чтобы вернуть задаток, Сол Пензер взамен предложил поместить объявление в «Тайме» с обещанием выплатить эти деньги тому, кто предоставит убедительные улики против убийцы, но мистер Вулф заартачился и заявил, что ему не пристало взывать о помощи из сточной канавы. И это еще…

— Еще бы! Что еще ему оставалось!

— Прошу вас, не перебивайте — я только начал. Итак, я выписал чек, Вулф подписал его, и я позвонил вам. Мне кажется, я могу доказать вам, что Вулф вас не предал. Думаю, что смогу убедить его разорвать чек и продолжать расследование, если вы мне поможете. Могу я воспользоваться вашей пишущей машинкой?

— Зачем? Я вам не верю.

— Поверите. Придется поверить.

Я встал и перешел к письменному столу, на котором стояла пишущая машинка. Усевшись, я осведомился, где взять бумагу, и миссис Оделл ответила:

— В верхнем ящике, но вы меня не надуете.

— Погодите минутку, — посулил я, вставляя два листа бумаги с копиркой.

Вдова ждать не пожелала. Не успел я достать из кармана проект объявления и разложить перед собой, как она отбросила в сторону «Таймс», вскочила, подошла ко мне и, остановившись за моей спиной, стала наблюдать, как я печатаю. Я не торопился, чтобы не наделать ошибок. Закончив, я извлек из машинки бумагу и сказал:

— Мне пришлось напечатать это у вас, потому что Вулф мог бы узнать нашу машинку, а нужно, чтобы это исходило от вас.

Протянув ей первый экземпляр, я пробежал глазами второй:

«У НИРО ВУЛФА ЕСТЬ 50 000 ДОЛЛАРОВ наличными, которые дала ему я. Он уплатит их от моего имени человеку или нескольким людям, которые представят ему убедительные доказательства, уличающие мужчину или женщину, подложившую бомбу в стол Эймори Браунинга во вторник, 20 мая, в результате чего погиб мой муж. Эти сведения должны быть представлены непосредственно самому Ниро Вулфу, который воспользуется ими от моего имени.

Передача сведений происходит на следующих условиях:

1. Решение о достоверности и важности предоставленных сведений принимает только сам Ниро Вулф, и его решение считается окончательным.

2. Общая сумма вознаграждения составит 50 тысяч долларов. Если сведения будут получены от нескольких людей, вопрос о важности сведений и о распределении вознаграждения будет решать только сам Ниро Вулф.

3. Любой человек, который свяжется с Ниро Вулфом или с его помощником по поводу этого объявления, автоматически соглашается на данные условия».

— Внизу должна быть ваша фамилия с инициалами, а также подпись: миссис Питер Д. Оделл. Точь-в-точь как на подписанном вами чеке. Теперь послушайте. Разумеется, он сразу смекнет, что это моих рук дело, — именно поэтому я и напечатал это здесь у вас. Идея должна принадлежать вам; вы предложили это сделать сразу после того, как я рассказал вам, как прореагировал Вулф на предложение Сола Пензера. Возможно, Вулф сам позвонит вам. Если это случится, вы должны ответить, как надо. Вопрос встанет так: и что тогда? Я думаю, что наш план сработает. Десять против одного, что найдется некто, который клюнет на эту приманку, а ведь пятьдесят кусков для наживки это совсем недурно.

Я встал.

— Одно объявление я помещу в «Таймс», а второе — в «Газетт».

— А вы ловкий малый, — задумчиво протянула она.

— Стараюсь. Ведь остальные крысы уже сбежали.

— Что?

— С тонущего корабля, — пояснил я. Миссис Оделл уселась за стол и взяла ручку.

— И все-таки вы меня не убедили, — сказала она. — Все это может быть разыграно. Потом вы позвоните и скажете, что ничего не вышло.

— Если так случится, то только потому, что Вулф упрям, как целое стадо ослов. Если он позвонит, то дальнейший ход событий будет зависеть от вас.

— Тогда у меня тоже есть предложение. Давайте изменим сумму. Такие числа, как пятьдесят или сто тысяч, не врезаются в память. Давайте сделаем что-нибудь промежуточное — шестьдесят пять или восемьдесят пять.

— Вы правы. Совершенно правы. Сделайте шестьдесят пять. Перечеркните пятьдесят.

Она сперва попробовала ручку на блокноте. Я и сам всегда так делаю.

Глава 13

Замысел сработал.

По дороге в гараж я пытался обмозговать положение. За все годы службы у Ниро Вулфа я нахально врал ему в глаза десять тысяч раз. Если вы тоже предпочитаете что-нибудь промежуточное, то пусть будет — восемь тысяч триста девяносто два раза. Врал я либо по личным вопросам, до которых ему не было дела, либо по деловым, когда это никому не вредило, а помочь могло, но побивать мировой рекорд по лжи я не собирался и решил поэтому предпринять обходной маневр.

Когда в двадцать две минуты седьмого я вошел в кабинет, Вулф сидел за столом, с головой погрузившись в разгадку двойного кроссворда в «Таймс», от чего я, разумеется, отвлекать его не стал. Я просто снял пиджак, повесил его на спинку стула, ослабил галстук, подошел к сейфу, достал из него чековую книжку, уселся за свой стол и углубился в изучение июньских корешков. Обходной маневр удался на славу. Минут восемь спустя Вулф поднял голову, хмуро посмотрел на меня и спросил:

— Сколько там осталось?

— Это с какой стороны посмотреть, — ответил я. Потом развернулся, извлек из кармана пиджака подписанное вдовой объявление и протянул ему.

Вулф пробежал его глазами, потом, перечитав внимательнее, отбросил на стол, прищурился, свирепо посмотрел на меня и сказал:

— Гр-рр!

— Она сама поменяла пятьдесят тысяч на шестьдесят пять, — как ни в чем небывало ответил я. — Хотя, конечно, заголовок мог бы гласить: «У АРЧИ ГУДВИНА ЕСТЬ ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТЬ ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ», а вовсе не у Ниро Вулфа. Она, правда, сама это не предложила, но тем не менее считает, что я ловкий малый. Так она сказала — слово в слово. Когда я сказал ей, что вы умываете руки, и вручил ей чек, она спросила в упор: «Сколько ему заплатил Браунинг?» Я сказал, что мог бы битых пять часов убеждать ее, что вы честнейшая личность и ни за какие коврижки не надуете клиента, хотя сам в этом сомневаюсь. Мы еще поговорили, а потом, когда стало ясно, что убедить ее никак иначе не удастся, я уселся за машинку и нашлепал это объявление. Согласен, стиль оставляет желать лучшего. Я не Норман Мейлер.

— Пф! Этот павлин? Этот отъявленный хвастун?

— Ну, хорошо, пусть будет Хемингуэй.

— У нее есть пишущая машинка?

— Еще бы. В огромной гостиной на четвертом этаже особняка, в которой она, по-моему, проводит все свое время, разве что не ест и не спит. Бумага, как видите, гербовая — дорогая, не то что ваша.

Вулф пристально вперился в машинопись, и я мысленно похлопал себя по спине за то, что догадался напечатать текст на ее машинке.

— Признаю, — продолжил я, — что отговаривать ее не пытался. У меня даже в мыслях такого не было. Более того, я сказал, что этот прием может сработать, а я даже готов поставить десять против одного на то, что кто-то клюнет на такую приманку. И уже потом она решила, что шестьдесят пять это лучше, чем пятьдесят. Я слишком длинно отвечаю, да? Так вот, это зависит от того, как вы себя поведете. Я принес чек назад, но отправка его по почте обойдется нам всего в восемь центов. Если мы так поступим, на вашем счету останется чуть меньше шести тысяч долларов. Пятнадцатого июня мы уплатили налоги. Я не пытаюсь вас разозлить, а только отвечаю на ваш вопрос. И имейте в виду — теперь дело обстоит так, что уже никто не подумает, что вы взываете о помощи из сточной канавы. Миссис Оделл не остановится ни перед чем. Она может с легкостью уплатить и миллион. Ничто другое ее больше не волнует.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пожалуйста, избавьте от греха - Рекс Стаут.
Комментарии