Категории
Самые читаемые

Зов долга - Сэнди Митчелл

Читать онлайн Зов долга - Сэнди Митчелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66
Перейти на страницу:

«Что ты…» – начал он оскорбленным тоном, когда мой нежно звучащий меч отделил голову с его плеч.

Еще мгновение он смотрел на меня, пытаясь осознать собственную смерть, пока давление крови не выпустило фонтан из шеи и не откинуло голову в угол.

«Ты где был Юрген?», – спросил я, стараясь говорить спокойно пока чистил и возвращал в ножны свой меч, который в очередной раз спас мне жизнь.

Мой помощник пожал плечами, и указал на лежащий на полу поднос, в котором плавали осколки сервиза для танна, не такого уродливого, из которого пил он и мокрая горка бутербродов.

«Я увидел, что охрана разошлась, позволяя всем выйти и пошел раздобыть вам и полковнику немного съестного.

Я думал вы захотите есть после всей этой болтовни».

Он посмотрел на останки крушения своего задания и повесил обратно за плечо свой лазган.

«Я лучше пойду и раздобуду еще чего-нибудь».

«Спасибо», – скорее рефлекторно, чем из-за желания танна, ответил я и развернувшись присоединился к нему.

«Я пойду с тобой и поберегу тебя от неприятностей».

Не похоже, что была большая вероятность того, что где-то рыскает еще один неестественный убийца, они бы атаковали совместно, но я был не в настроении, чтоб допустить даже малый шанс этого.

«Комиссар?» – Лорд генерал Живан появился из аудитории, с Кишем за плечом и группой персональной охраны, которая тут же вскинула свои хеллганы, когда увидели неожиданную картину резни.

Он посмотрел на мертвого псайкера и поднял бровь.

«Я смотрю наша обеденная беседа будет намного интереснее, чем я ожидал».

(1) Гимн, призывающий защиту Императора в случае опасности, несколько слащавый по современным представлениям, но все ещё популярный среди набожных традиционалистов.

(2) Вполне вероятно; поскольку человеческий мозг использует протокол на основе электрических импульсов, вполне возможно что его маскирующее поле повлияло на электронику поблизости.

Глава 11

«Похоже, что тот, кто пытался вас убить не был гибридом», – сказал Живан передавая мне через стол инфо-планшет на который только что смотрел.

Помощник, который принес его официально поклонился и снова исчез, оставив нас с нашим рекафом.

Предшествующий ужин более чем оправдал мои ожидания, и хотя в последующие годы я гораздо ближе познакомился с гением личного шеф-повара Живана, до сих пор я редко что мог сравнить с этим.

Лорд генерал доказал, что он приветливый и радушный хозяин, это только укрепило хорошее впечатление о нем, сформированное после нашей первой встречи на Гравалаксе.

Одно к другому и я наслаждался замечательным вечером, который только улучшился, когда к нам присоединилась Эмберли.

Ее появление в середине первой смены блюд, с вежливыми, но осторожными извинениями насчет своего неизбежного опоздания, было самым приятным сюрпризом. Энтузиазм, с которым она принялась наверстывать упущенное, как только взяла в руки вилку, показывал, что чем бы она не занималась ранее, это было несколько напряженным занятием.

Она не поделилась информацией и я знал, что лучше не спрашивать, как это сделал Живан, естественно, если только он уже не знал (1).

Оба с интересом слушали мой отчет о дневной деятельности, прерывая только чтоб задать подходящий вопрос или попросить передать соус.

Я начал с происшествия на аэродроме Дариена, сопротивляясь искушению приукрасить, так как я знал по опыту, что чем больше фактов о своем предполагаемом героизме я озвучивал, тем сильнее они приукрашивались в действительности.

«Люди Киша проследят за экипажем дирижабля», – сказала Эмберли с ртом, набитым соте из сердца грокса.

«Несколько ключевых рабочих транспортной компании уже исчезли, что само по себе важно, но никто из них не попал в сети поиска инфицированных».

«Ну по крайней мере они не попытаются провернуть это еще раз», – ответил я, скорее надеясь, чем веря в это, но к моему облегчению Эмберли согласилась.

«Киш уже ввел проверки безопасности для всех экипажей коммерческих авиаперевозок, так что теперь даже муха не проскочит без генного сканирования».

Она положила ложкой тертой редиски на ароматные потроха на своей тарелке.

«Я должна сказать, что он чрезвычайно эффективен для Арбитратора, назначенного за заштатный грязный шарик, как Периремунда».

«Может быть он раздражал не тех людей», – предположил я.

Это случалось в каждой ветке Имперских служб, талантливые и амбициозные индивидуумы бывают ограничены боязливым и некомпетентным начальством, или просто выбрали не ту сторону в бесконечных, внутренних политических играх, пуская под откос свою карьеру.

В это же время я сам хотел бы просиживать свои годы на бессмысленном теплом местечке, вдалеке от проблем, которые, как назло, продолжали со мной происходить.

Это только доказывало то, что я всегда подозревал: у Императора было отвратительное чувство юмора.

«В любом случае, это удача для нас», – сказал Живан.

Он приглашал Киша присоединиться к нам, но тот отказал, предпочитая как можно быстрее отследить нашего таинственного псайкера по горячему следу.

Я был не удивлен, когда его предварительный отчет был доставлен, и наш несостоявшийся убийца был полностью человеком (конечно, если эта фраза вообще применима к тем, кого затронул варп).

Никто из отродья генокрадов, с которыми я сталкивался не проявил таланта к варп-колдовству, и я упомянул об этом.

«Да, это ни разу не отмечалось», – согласилась Эмберли, что было так близко к истине, как и то, что инквизитор никогда не отбрасывал что-то как невозможное.

«Что поднимает вопрос о том, откуда прибыл наш приятель», – подчеркнул Живан, утонченно потягивая свой рекаф. – и почему он решил убить комиссара».

Я кивнул, соглашаясь.

«Да мне и самому интересно», – добавил я.

Я думаю что вы с Кишем очевидные мишени».

«Значит ты не видел пикты за последнее время», – сухо ответила Эмберли.

Естественно я не видел, у меня не было желания слушать сплетни местных гражданских, ни на этой, ни на других планетах, на которых я побывал. И привлекательная инквизиторша не теряя времени просветила меня, веселье как всегда искрилось в глубине ее глаз.

«Мысли журналистов и газеты полны вами.

Настолько, что выйди вы на улицы Периремунды, вы будете самым узнаваемым лицом Имперской гвардии».

«Понятно», – медленно сказал я, потягивая горькую жидкость из своей чашки, внезапно почувствовав как нарисовал себе мишень между своих лопаток.

По моему опыту гражданские только примерно представляли как на самом деле функционирует армия и похоже я был чудовищно подходящим, чтоб какой-нибудь полоумный мятежник решил, что устранение меня из уравнения как-то повлияет на нашу способность воевать с ними (2).

Это привело меня обратно к одному из фундаментальных вопросов.

«Так кем он был и кто его послал?».

«Ну, он явно был псайкером, – ответила Эмберли. – и относительно слабым».

Я кивнул, стараясь выглядеть как будто был в курсе, и к счастью Живан задал очевидный вопрос быстрее меня.

«Как вы узнали что он был слаб?» – он еще раз взглянул на инфо-планшет.

«Согласно отчету о вскрытии ему было четырнадцать, от силы пятнадцать лет.

Он успешно скрывал свое проклятие десятилетие, в противном случае давно бы уже был забран на борт черного корабля».

Я опять кивнул.

Исходя из полученного опыта, заражение варпом обычно происходит в начале половой зрелости, что я тоже упомянул.

«В большинстве случаев это так, – согласилась Эмберли. – но есть исключения».

Она пожала плечами, при этом её бледно-желтое платье на пару мгновений приоткрыло её кожу, очень приятно отвлекая меня.

» Конечно об этом лучше спрашивать кого то из Малеус или Еретикус, несанкционированные псайкеры по их части.

Но я знаю о них достаточно, чтобы узнать колдуна, который не может полностью контролировать свои способности.»

Она кивнула мне.

«Вы говорили, что когда он был рядом вы могли видеть мерцающее движение.»

«Так и было.»

Это было указано и в моем отчете об инциденте и объясняло, как я смог разрубить этого ублюдка пополам, не сообщая об экстраординарных способностях Юргена.

Так что Киш и Живан думали, что мне просто повезло с ударом наугад.

«Я продолжал разговаривать с ним, и это помогло мне понять где он находится».

«Именно».

Эмберли согласно кивнула.

«Если он использовал все свои силы, ему нужно было хранить молчание, максимально использовать свое преимущество, к тому же, ему следовало научить двигаться не выдавая своей позиции.

Причина, по которой вы видели отблески его боковым зрением была в том, что он был слишком взволнован, чтоб полностью сконцентрироваться на чем-то, что проецировало его ауру».

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 66
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зов долга - Сэнди Митчелл.
Комментарии