Истребитель ведьм (сборник) - Гжегож Бабула
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я возвращаюсь к прерванному рассказу. Обезвредив всех доступных мне пауков, я сумел выключиться из транса. Меня покачивало, как после резкого подъема с кровати, но, кроме этого, все было в норме. Солнце висело низко над горизонтом: по всей видимости, я провел на ратуше несколько часов. Порывы ветра были ледяными и острыми, но я не чувствовал холода, кровь быстро пульсировала, как после больших физических нагрузок.
Я хотел сбежать по лестнице, когда увидел внизу плотный людской круг. Они все это время стояли там! Я перевесился через баллюстраду и весело помахал рукой, высматривая Гудвина. Но шутливые слова застряли у меня в горле — внизу ждала неподвижная, окаменевшая толпа. Их бледные лица были сведены судорогой, на глазах — натянувшиеся веки, губы кроваво-красные, шеи раздуты набухшими под кожей жилами. Они стояли как манекены, едва заметно двигая коленями, чтобы удержать равновесие. В первом, внутреннем круге стоял Гудвин. Его лицо застыло синей отвратительной маской. Я попятился. Мне стало попросту страшно. Через железные прутья баллюстрады я увидел, как в толпе осел на мостовую человек. Я хотел крикнуть, но мое горло перехватило, а грудь сдавила парализующая тяжесть. Только мгновение спустя я, крадучись, сделал шаг вперед и вздохнул с облегчением. Нет, это не Эмма. На мостовой лежал подтянувший под себя колени и свернувшийся клубком маленький седой мужчина. Синий в закатных сумерках рынок постепенно оживал. Как после прикосновения волшебной палочки люди поочередно сбрасывали с себя оцепенение, двигались, выходили из тесного круга, вполголоса разговаривали. Затем пришел Гудвин и проводил меня вниз.
— Ты их видел? — спросил он хриплым голосом. Его лицо постепенно приобретало обычный оттенок.
Я кивнул головой, будучи не в состоянии вымолвить ни единого слова.
— И что? Ушли? Сколько их было? — Он так сыпал вопросами, что я чувствовал на своем лице капельки слюны, слетавшие с его синих губ. “Эти, внизу, ничего не знают, они только дают силу, они — только источник энергии”, — подумал я.
— Десяток, может, больше, — мой голос прозвучал увереннее. — Я их перебил.
Мертвеца унесли. Тела не смогли расправить, так и осталось скрюченным.
— Почему он погиб? — спросил я, стискивая зубы.
Гудвин пожал плечами, гримаса досады, мелькнувшая на его лице, свидетельствовала о том, что я затронул щекотливую тему. Он молча проводил меня до дому и на прощание сильно пожал руку.
— Спасибо, — сказал он сдавленным голосом. — Мы не обманулись в тебе.
Наконец-то я оказался наедине с Эммой в моей комнате.
— Кто этот человек? Это они его убили? — нетерпеливо спросил я. Она слегка поморщилась.
— Так ли это важно?
— Послушай, — сорвался я вдруг, — может, вы думаете, что это я…
— Не говори ерунды! — почти крикнула она, тоже вскакивая на ноги. — Как ты мог даже подумать, — добавила она с укором и погладила меня по щеке. Я резко отклонил ее руку.
— Ты, может, и нет, но другие…
— Никто так не думает, могу поклясться.
— Ха, поклясться…
— Просто я знаю, — посмотрела она мне прямо в глаза. — Так всегда было, вот и теперь тоже.
— Всегда?
— Да. После каждого сеанса. Всегда погибает кто-то из нас. Мы не знаем, кто именно будет следующим, почему Возможно, это какая-то отдача, разряд. Некоторые говорят что это дань за спасение остальных.
— Ну, знаешь, — буркнул я. — И всегда погибает один человек?
— Да, только один.
— Так кто это был? — повторил я вопрос.
— Том, портной. Хороший человек. Он умел для каждого найти улыбку и доброе слово.
— А… кто погиб до него?
— Почему ты меня расспрашиваешь? — возмутилась она.
— А это тайна?
— Джордж, — сказала она, слегка покраснев. — Он когда-то был журналистом. Спокойный человек, никому не мешал. Все писал и писал, до самого конца, как будто кто-нибудь захотел бы читать, что он там писал…
— Ладно, — прервал я ее. — А где ваш предыдущий страж?
— Выгнали. Мы не верили ему больше.
— Но это же опрометчиво. Ведь я приехал сюда совершенно случайно.
— Не все зависит от нашей воли. С ним сеансы попросту перестали получаться.
— Скажи, — придвинулся я к ней, — а почему бы вам не уехать отсюда? Не переселиться куда-нибудь?
— Думаешь, это так просто? Кто даст нам жилье и работу? На что будем жить?
— Где-нибудь найдется пристанище и для вас. А здесь эТи пауки рано или поздно выпьют из вас кровь.
— Франк, везде есть какие-нибудь пауки.
— Я впервые с этим столкнулся, — не понял я.
— Над каждым человеком и над каждым обществом висит своя угроза, своя опасность, как сапог над муравейником. Так есть ли смысл жертвовать всем только для того, чтобы поменять известную опасность на неведомую?
Я замолчал, сбитый с толку. Доказывать дальше, что новая опасность может оказаться меньшей, не имело смысла, и я молча обнял ее — так закончить разговор показалось мне самым простым.
Следующие две недели прошли спокойно. Мы с Гудвином решили выждать, пока соберется как можно больше хищников, чтобы расправиться с ними за один раз с минимальными собственными потерями. Мы оба думали об одном и том же, хотя никто из нас не говорил об этом вслух.
Вместе с другими жителями Дюны я участвовал в скромных похоронах портного Тома. Когда тяжелые комья земли забарабанили по деревянной крышке гроба, мое горло сдавила печаль. Нужно ли было ему умирать? Я много дал бы, чтобы раскрыть тайну смерти каждой из жертв. Когда мы возвращались с кладбища, на краю леса показались черные бестии. Мы удерживали их на безопасном отдалении пылающими факелами и взрывами петард. Гудвин несколько раз выстрелил из охотничьего штуцера, но пули не пробивали толстые панцири. Мы поспешно отступили. Я понял, что приближается момент решающего сражения. Кто будет следующим?
Люди стали еще более молчаливыми и напряженными, они редко и только по крайней необходимости покидали свои дома, крадучись и пугливо озираясь, пробегали по пустым улицам. Огороды заросли сорняками, в эти трудные дни никто не интересовался своим хозяйством. Даже женщины-ЭФки не всегда появлялись у меня в назначенный день, так что я мог больше времени посвятить Эмме. Сам я тоже чувствовал растущее напряжение: становился все более раздражительным и грубым. Я постоянно травил себе душу тем, что из-за меня, быть может, погиб старый Том, а вскоре погибнет кто-нибудь еще. Кто-нибудь столь же невинный.
Дорогой Артур, я уже заканчиваю. Прости за частые перескоки с темы на тему и неясность некоторых описаний, но я хотел как можно полнее изложить тебе факты, а также передать атмосферу этого странного места. Я хотел также описать, как менялось мое отношение к здешним делам и проблемам, которые стали моими в степени значительно большей, чем ты допускаешь. Тогда, после первого сражения, я не знал еще правды, хотя уже догадывался, в чем дело. Правда — великое слово. Правды нет — мы только можем субъективными оценками приближаться к равным образом субъективному среднему или удаляться от него. Ты знаешь мое мнение на этот счет. А люди таковы, что все, попавшее им в руки, обращают против себя же, быть может, не всегда, но часто.
Однажды ночью я проснулся от бешеного стука в дверь. Перепугавшись, я вскочил с постели. За окном горел огонь, бегали люди, слышались крики. Грохнули выстрелы. Я понял, что это началось.
В мгновение ока я выскочил за дверь. В просветах улочек мелькали черные бестии, их пока отпугивали взрывы петард и брошенные в их сторону пылающие факелы. Один из пауков уцепился за крышу и притаился там, как гигантский скорпион, поджидающий добычу, его панцирь отбрасывал алые блики в мигающем свете костров. Вокруг ратуши пылал плотный круг огня. Через узкий проход вбегали люди и становились по своим местам. Когда собрались все, проход завалили охапками сухих веток, и в светлеющее на востоке небо ударили языки пламени.
Я стоял у баллюстрады и смотрел на людей, на огненное кольцо, их окружающее, на уродливых хищников, неуверенно подступающих к стене огня. Я был напряжен до последних границ, но вскоре почувствовал себя вожаком этих людей, которые теперь полностью зависели от меня. Я был их владыкой и господином. Я забыл тогда, что моя судьба в равной мере зависит от них, что я только направляю и контролирую их общие усилия на определенной цели.
Я до боли напряг зрение и вдруг в полумраке брезжущего рассвета увидел вдалеке десятки мятущихся теней. Я отметил также то, что множество бестий находится поблизости; это наполнило мою душу холодным ужасом. Их было так много, что я на мгновение усомнился в том, что сумею с ними со всеми справиться.
Однако постепенно мной овладела холодная, упрямая ярость — я мог приниматься за дело. Я убивал их, пока из перекрученных черных трупов не образовались завалы, покрытые паутиной перепутанных мохнатых конечностей. Расправившись с пауками внутри городка, я продолжил бойню на утопающих в мраке полях, затем наслал тихую смерть на хищников, оставшихся в лесу. Только нескольким из них удалось спастись, но я не думаю, чтобы они осмелились вернуться вскоре в окрестности Дюны. Целую неделю после той страшной ночи мужчины вывозили и закапывали в лесу смердящие трупы чудовищ.